Lời dịch-Best Friend-Nishino Kana

Theo bạn, chất lượng dịch có dảm bảo?

  • Số phiếu: 3 100,0%
  • Không

    Số phiếu: 0 0,0%

  • Số người tham gia
    3

Angela Aki

Member đáng yêu
Thành viên thân thiết
Tham gia
18/12/2014
Bài viết
511
BEST FRIEND
Nishino Kana


Nguyên Âm:

ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ

こんな遅い時間にゴメンね
一人じゃせっぱつまってきたの
君の声少し聞けたら
がんばれる

何でも打ち明けられる
ママにも言えないことも全部
誰よりも分かってくれる

嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在

ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ

強がってもすぐにバレてる
へこんでる時は
真っ先にメールくれる優しさに
もう何度も救われて

泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
側にいるからって
誰よりも強い味方

そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対

ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも

笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ

どんな時も祈っているよ
世界で一番に幸せになってほしい

ありがとう
君がいてくれて本当よかったよ
どんな時だっていつも
笑っていられる
例えば、離れていても 何年経っても
ずっと変わらないでしょ
私たちBest Friend
好きだよ、大好きだよ


619380a8c7yo5al4.gif


Romanij:

Arigatou
kimi ga ite kurete hontou yokkata yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
zutto kawaranai desho
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki dayo
konna osoi jikan ni gomen ne
hitori ja seppa tsumatte kita no
kimi no koe sukoshi kike tara
ganbareru
nand e mo uchi ake rareru
mama nimo ie nai koto mo zenbu
dare yorimo waka tte kureru
ureshi i toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete
dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai
arigatou
kim i ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
zutto kawaranai desho
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki dayo
tsuyoga tte mo suguni bare teru
hekonderu toki wa
massaki ni meru kureru yasashi sani
mou nando mo sukuwa rete
naki tai toki wa omoikkiri nake baii
ga wa ni iru kara tte
dare yorimo tsuyoi mikata
sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana?
nanika attarasuguni ton dekukara, zettai
arigatou
kim i ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
zutto kawaranai desho
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki dayo
donna toki mo inotte iru yo
sekai de ichiban ni shiawase ni natte hoshii
arigatou
kim i ga ite kurete hontou yokatta yo
donna toki datte itsumo
waratte irareru
tatoeba, hanare teitemo nannen tatte mo
zutto kawaranai desho
watashitachi Best Friend
suki dayo, daisuki dayo


619380a8c7yo5al4.gif

Lời Dịch


Cảm ơn bạn
Tôi rất vui khi bạn đang ở nơi đây
Thời gian chẳng là gì cả
Tôi luôn luôn có thể mỉm cười
Cho dù chúng tôi có xa nhau bao nhiêu năm cũng chẳng hề gì. Sẽ chẳng có gì đổi thay
Chúng tôi là những người bạn tốt nhất
Tôi yêu các bạn, tôi sự thực yêu các bạn

Tôi xin lỗi vì đã chờ đợi quá lâu để nói điều này
Tôi đã lái xe vào một góc
Khi tôi nghe thấy giọng nói yếu ớt của bạn
Tôi cảm thấy dường như mình có thể làm điều gì đó

Tôi có thể nói với bạn bất cứ điều gì
Ngay cả những chuyện mà tôi không thể nói với mẹ mình
Bạn hiểu tôi hơn so với bất cứ ai

Khi tôi hạnh phúc
Bạn cũng giống như người đem lại hạnh phúc cho tôi
Và bạn là người mắng tôi khi tôi sai

Cảm ơn bạn
Tôi rất vui khi bạn đang ở nơi đây
Thời gian chẳng là gì cả
Tôi luôn luôn có thể mỉm cười
Cho dù chúng tôi có xa nhau bao nhiêu năm cũng chẳng hề gì. Sẽ chẳng có gì đổi thay
Chúng tôi là những người bạn tốt nhất
Tôi yêu các bạn, tôi sự thực yêu các bạn

Bạn là người đầu tiên biết khi tôi cố gắng đứng dậy
Bạn là người đầu tiên gửi cho tôi một email quan tâm
Bạn đã để lại cho tôi rất nhiều

Khi tôi cảm thấy muốn khóc, bạn nói "Hãy khóc đi"
Bởi vì bạn luôn ở bên tôi
Bạn là đồng minh lớn nhất của tôi

Tôi tự hỏi nếu có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho một người như bạn?
Tôi sẽ làm
Tôi hứa
Hatsune Yuna
Cảm ơn bạn
Tôi rất vui khi bạn đang ở nơi đây
Thời gian chẳng là gì cả
Tôi luôn luôn có thể mỉm cười
Cho dù chúng tôi có xa nhau bao nhiêu năm cũng chẳng hề gì. Sẽ chẳng có gì đổi thay
Chúng tôi là những người bạn tốt nhất
Tôi yêu các bạn, tôi sự thực yêu các bạn

Tôi sẽ luôn luôn cầu nguyện
Tôi muốn bạn là người hạnh phúc nhất trên thế giới

Cảm ơn bạn
Tôi rất vui khi bạn đang ở nơi đây
Thời gian chẳng là gì cả
Tôi luôn luôn có thể mỉm cười
Cho dù chúng tôi có xa nhau bao nhiêu năm cũng chẳng hề gì. Sẽ chẳng có gì đổi thay
Chúng tôi là những người bạn tốt nhất
Tôi yêu các bạn, tôi sự thực yêu các bạn
639066Barres_fleurs__3_.gif
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
@Angela Aki Bài này em dịch hả? Sao không thêm link nhạc để mọi người cùng nghe. :3
 
@Angela Aki Tại thấy em để câu hỏi hỏi về chất lượng dịch nên chị nghĩ em dich. :3
em sử dụng máy đt của bạn để đăng nên không biết lấy link, còn đt của em sửa bài không được :3
Sao sửa không được nhỉ?
 
Bài này hay lắm cơ .Mong bạn tiếp tục dịch những bài khác.
 
×
Quay lại
Top