LD - 我想更懂你 - Wo Xiang Geng Dong Ni - Mẹ Càng Muốn Hiểu Con (ft. 苏芮) - Wilber Pan / 潘玮柏 / Pan Wei Bai

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532



[ti: 我想更懂你 - Wo Xiang Geng Dong Ni ]
[ar: 潘玮柏 ft. 苏芮 - Pan Wei Bai ft. Su Rui]
[al: 反转地球 - Fan Zhuan Di Qiu ]
[t_time:(4:27)]

每 次 我 想 更 懂 你
Mei Ci Wo Xiang Geng Dong Ni
我 们 却 更 有 距 离
Wo Men Que Geng You Ju Li
是 不 是 都 用 错 言 语
Shi Bu Shi Dou Yong Cuo Yan Yu
也 用 错 了 表 情
Ye Yong Cuo Le Biao Qing
其 实 我 想 更 懂 你
Qi Shi Wo Xiang Geng Dong Ni
不 是 为 了 抓 紧 你
Bu Shi Wei Le Zhua Jin Ni
我 只 是 怕 你 会 忘 记
Wo Zhi Shi Pa Ni Hui Wang Ji
有 人 永 远 爱 着 你
You Ren Yong Yuan Ai Zhe Ni
爱 你
Ai Ni

woo … …

请 你 听 听 我 的 真 心 话
Qing Ni Ting Ting Wo De Zhen Xin Hua
你 每 天 看 着 我 长 大
Ni Mei Tian Kan Zhe Wo Zhang Da
但 你 是 否 了 解 我 内 心 矛 盾 的 对 话
Dan Ni Shi Fou Liao Jie Wo Nei Xin Mao Dun De Dui Hua
你 板 着 脸 孔 不 屑 的 对 着 我 看
Ni Ban Zhe Lian Kong Bu Xie De Dui Zhe Wo Kan
我 的 视 线 没 有 勇 气
Wo De Shi Xian Mei You Yong Qi
只 好 面 对 冷 冰 冰 的 地 板
Zhi Hao Mian Dui Leng Bing Bing De Di Ban
这 就 是 你 这 就 是 我 我 们 之 间 的 互 动
Zhe Jiu Shi Ni Zhe Jiu Shi Wo Wo Men Zhi Jian De Hu Dong
何 时 开 始 慢 慢 加 以 冷 藏 加 以 冷 冻
He Shi Kai Shi Man Man Jia Yi Leng Cang Jia Yi Leng Dong
我 好 想 逃 我 好 想 躲 进 一 个 洞
Wo Hao Xiang Tao Wo Hao Xiang Duo Jin Yi Ge Dong
我 需 要 真 正 了 解 我 的 人 为 我 进 行 解 救
Wo Xu Yao Zhen Zheng Liao Jie Wo De Ren Wei Wo Jin Xing Jie Jiu
这 就 是 我 的 内 心 请 你 仔 细 的 剖
Zhe Jiu Shi Wo De Nei Xin Qing Ni Zi Xi De Pou
我 试 过 好 多 次 的 机 会 想 要 触 碰 你 手
Wo Shi Guo Hao Duo Ci De Ji Hui Xiang Yao Chu Peng Ni Shou
课 本 写 说 你 们 应 是 我 最 好 的 朋 友
Ke Ben Xie Shuo Ni Men Ying Shi Wo Zui Hao De Peng You
但 是 显 然 不 是 我 叙 述 我 的 故 事
Dan Shi Xian Ran Bu Shi Wo Xu Shu Wo De Gu Shi

In this life our love is in our hearts to see
Though people change the future's still inside of me
We must remember that romorrow comes after the dark
But i got something trapped in my heart
So i got something to say
In this life our love is in our hearts to see
Though people change the future's still inside of me
We must remember that romorrow comes after the dark
But i got something trapped in my heart
So i got something to say

你 曾 经 说 过 当 我 站 在 十 字 路 口
Ni Ceng Jing Shuo Guo Dang Wo Zhan Zai Shi Zi Lu Kou
只 要 有 你 在 我 不 会 经 历 漫 长 的 夜 去 等 待
Zhi Yao You Ni Zai Wo Bu Hui Jing Li Man Chang De Ye Qu Deng Dai
现 在 十 字 路 口 只 有 我 独 自 站
Xian Zai Shi Zi Lu Kou Zhi You Wo Du Zi Zhan
没 有 对 象 寻 找 答 案 只 好 自 我 反 叛
Mei You Dui Xiang Xun Zhao Da An Zhi Hao Zi Wo Fan Pan
看 我 其 实 没 那 么 好 战
Kan Wo Qi Shi Mei Na Me Hao Zhan
我 也 希 望 说 话 可 以 婉 转 不 让 你 心 烦
Wo Ye Xi Wang Shuo Hua Ke Yi Wan Zhuan Bu Rang Ni Xin Fan
对 你 开 口 好 难 我 想 要 无 话 不 谈
Dui Ni Kai Kou Hao Nan Wo Xiang Yao Wu Hua Bu Tan
我 的 人 生 我 的 个 性 其 实 没 那 么 烂
Wo De Ren Sheng Wo De Ge Xing Qi Shi Mei Na Me Lan
我 好 想 回 到 过 去 看 你 微 笑 摸 摸 我 头
Wo Hao Xiang Hui Dao Guo Qu Kan Ni Wei Xiao Mo Mo Wo Tou
如 果 换 个 公 式 我 祈 祷 不 同 故 事
Ru Guo Huan Ge Gong Shi Wo Qi Dao Bu Tong Gu Shi
永 远 爱 着 你
Yong Yuan Ai Zhe Ni
ti: Mẹ càng muốn hiểu con
ar: Phan Vĩ Bách ft. Tô Nhuế
al: Đảo lộn địa cầu
time: 4:47

Mỗi lần mẹ càng muốn hiểu con hơn
thì khoảng cách giữa chúng ta càng xa dần
Có phải là đã dùng sai ngôn từ
hay dùng sai cách biểu đạt?
Thực sự mẹ rất muốn hiểu con hơn nữa
không phải là để giữ lấy con
mà chỉ vì mẹ sợ con sẽ quên
có một người luôn yêu thương con
yêu thương con
woo.......

Xin mẹ hãy lắng nghe lời tận đáy lòng con
mẹ mỗi ngày đều trông con từng ngày trưởng thành
nhưng mẹ có hiểu những lời nói đầy mâu thuẫn trong tim con
khuôn mặt mẹ nghiêm khắc nhìn thẳng vào con
cặp mắt con không đủ dũng khí để nhìn thẳng vào
chỉ còn cách nhìn xuống nền nhà lạnh căm
đó chính là mẹ, đó chính là mối quan hệ tình cảm giữa hai chúng ta
không biết từ lúc nào tình cảm của hai mẹ con dần dần càng lạnh buốt
con rất muốn bỏ chạy rất muốn trốn vào một cái hang nào đó
con cần người thực sự hiểu con để có thể giúp con vượt qua
đó là những lời tận đáy lòng con xin mẹ thấu hiểu
con đã nhiều lần định thử nắm lấy bàn tay mẹ
trong sách vở luôn nói cha mẹ là người bạn tốt nhất của con
nhưng hiển nhiên điều đó đã không đúng cho chúng ta

in this life our love is in our hearts to see
though people change the future's still inside of me
we must remember that romorrow comes after the dark
but i got something trapped in my heart
so i got something to say
whenever you come
whatever we talk

Mẹ đã từng nói khi con đứng ở ngã tư đường
chỉ cần có mẹ thì con không phải trải qua sự đợi chờ vô vọng
bây giờ ở ngã tư đường chỉ có một mình con đứng
không có ai để hỏi câu trả lời chỉ còn cách tự mình tìm kiếm
xem ra con cũng không giỏi như mình nghĩ
con cũng hy vọng nói chuyện sẽ uyển chuyển hơn để mẹ không phiền lòng
mở miệng nói chuyện với mẹ thật khó .Con muốn chúng ta không có chuyện gì là không thể nói
cuộc sống của con, tính cách của con thực ra không tệ lắm
con rất muốn quay về quá khứ để nhìn mẹ cười xoa xoa đầu con
nếu phải thay đổi cách con cầu phúc cho các câu chuyện
vĩnh viễn luôn yêu mẹ

whenever you come
whatever we talk
and i'll right here waiting for you



 
×
Quay lại
Top