CHAPTER 1: MẠNG ĐỔI MẠNG

việt-johnson

Thành viên mới
Tham gia
26/10/2021
Bài viết
6
THE IMMORTALS

Hơn 1000 năm khai thác và phát triển dưới sự lãnh đạo của các vị vua, Immort đã trở thành một trong những hành tinh phát triển bậc nhất trong đa vũ trụ. Người Immortians có cánh với nhiều màu sắc, được tạo ra từ công nghệ sinh học nhân tạo tân tiến với những vai trò và sứ mệnh được định sẵn.

Thứ tạo ra những người bất tử được gọi là Bayard.
*Bayard: là buồng sinh nở dành cho những đứa trẻ mang trong mình dòng máu của sự bất tử.

Jonathan, bằng một cách nào đó lại sở hữu những khía cạnh độc đáo và có phần nhiều nhỉnh hơn những người dân có cánh khác! John kết giao với 4 người anh em: Michael, Thomas, Arthur và Henry. Trở nên thân thiện và gắn kết với nhau, đoàn kết và cùng xây dựng đế quốc Immort trước những cuộc chinh phạt của các chủng tộc khác.
*Một số điều về những kiểu gen trội:

Thomas (Tom, Tommy): 239 years old and the oldest one. Wings colour: black, height: 185cm, weight: 194lbs.
Jonathan (John, Johnny): 191 years old. Wings colour: yellow, height: 186cm, weight: 203lbs
Michael (Mike): 172 years old. Wings colour: brown, height: 188cm, weight: 188lbs.
Arthur: 169 years old. Wings colour: grey, height: 183cm, weight: 172lbs.
Henry (Henrik): 161 years old and the youngest one. Wings colour: white, height: 192cm, weight: 189lbs.



JONATHAN AND THE BROTHERHOOD



-Fight them, slay them all….
-We need more fire, cover me, quickly!
-Someone call Jonathan, they’re too crowded.

A FEW DAYS AGO

The Goliot:
-John, now you’ve become a king of Immort, I want some bargain with you, Jonathan!
-Speak_said by John
-As you can see, there are lots of things we can create, I recommend you should divide half of Immort for the Goliot. Well, I can make sure with you that we can help your citizen become more and more educated! The only thing you can do is become our slave, and we will give you anything you want!

Haven’t finished his sentence, Jonathan with his heat vision was burnt the Goliot’s body melted…
The Goliots: H..hhh..RUN, RUN, SAVE YOURSELF FIRST.
Jonathan like the Baba Yage, turn all the Goliot into ash, has become the worst nightmare for all the Goliots.
-Brothers, it’s time to fly by your wings, covered the sky with darkness.

-Những người anh em, chúng ta chưa bao giờ và sẽ không bao giờ có thể làm nô lệ cho 1 chủng tộc khác được!-Jonathan đang bay lượn trên bầu trời, liên tục ca và miệt thị những kẻ xâm lược.
Hắn ta-John, là 1 kẻ quá mạnh, chốc lát đã dẹp loạn cả lũ quân thù khốn khiếp và bần hèn.
BOMB….BOMB……..BOMBBBBBBB…..
Tiếng bom vang dội trên bầu trời, phá hoại những tượng đài và kiến trúc do chính tộc Immorts gầy dựng qua bao thế hệ…
Bọn Goliots đó không hề đơn độc, chúng đã liên minh với những bộ tộc khét tiếng khác nhằm âm mưu chiếm lấy hành tinh màu mỡ của John.
-Huh, John cười khểnh và nhìn những chủng tộc khác với nửa con mắt đỏ chót của mình, hắn bảo: Want to take our planet? Come and get it, the Baba Yaga will kill all of you...hahaha.

Càng chiến đấu càng bất lợi, Jonathan và những người anh em thiện lành đã không thể chống chọi với số lượng lớn kẻ thù không đội trời chung. Nhất là khi tên bạo chúa Dagmark được triệu hồi.

After that, the Immort has fall, the lost kingdom...the planet has exploded…

Và thế là như Krypton, một nền văn minh nữa lại ra đi, kéo theo sự chết chóc cho biết bao nhiêu người dân vô tội, Thomas và Henry chỉ cứu được một vài người còn sót lại sống sót trong cuộc chiến. Họ phi thẳng con thuyền cứu mệnh và đáp xuống một hành tinh khác theo sự chỉ dẫn của Michael và Arthur.





CHAPTER 1: MẠNG ĐỔI MẠNG

-So, where are we going man?
-There’s a planet called Earth, the Sun in there shinning more than ours.
-Oh, sounds great! How are the people on their planet?
-They aren’t eternal, quite weak and…
BOMB!!! Con tàu của John bị va chạm phải một vụ nổ không xác định.
-Ah shit. What the hell man.

Vụ nổ đó là do Iosef Tarasov gây ra, hắn bắn thủng tàu con tàu do chính Tom chế tạo, kéo theo gần hết sinh mạng của những người dân Immortian đang chống chọi với vết thương sau trận chiến. Khiến những người anh em như Henry và chính Tom suýt mất mạng. Con tàu vũ trụ đang du hành xuống Trái Đất đột nhiên nứt làm đôi, John và 4 người anh em may mắn sống sót và bị rơi xuống ở một hành tinh không xác định gần đó.
*Hành tinh không xác định: Thực chất lại là chỗ mà người Mascow sinh sống, nơi đây được dẫn đầu bởi Viggo Tarasov (cha đẻ của Iosef, kẻ đã trực tiếp hạ sát những người dân của Jonathan).

Nhận thấy mình đã đến đây từ trước, với sự quen biết rộng rãi trải dài qua nhiều thập kỉ, John đã tìm đến một người bạn nhờ sự giúp đỡ, người bạn này trước đây chuyên cung cấp những vật liệu quý giá để đúc nên con tàu đưa người dân Immortian đi lánh nạn.

-Cơ ngươi nào dẫn anh về đây? John, đã lâu lắm rồi anh chưa ghé xuống Mascow kể từ lần cuối thực hiện nhiệm vụ bất khả thi đó nhỉ.

-Có người đã bắn thủng tàu của chúng tôi.

-Oh, anh có kịp nhìn mặt của hắn không?

-Tôi không kịp, nhưng có vài mảnh này đã đâm vào con thuyền cùng với một đống chất nổ hạng nặng, xem qua thử giúp tôi.

Michael điều hành con tàu đến nơi của ông chủ, người thợ xem qua và lắc đầu ngao ngán:

-Tôi biết các chất này, tôi mới bán những chất này cách đây không lâu, nghe nói hắn đi hạ sát những con tàu gần đây để trục lợi cá nhân đây, tên là Iosef.

-Con trai của Viggo. Arthur gằn giọng.

-Hắn ta vẫn ở chỗ cũ chứ, Aurelio? Tom hỏi.

-Có, hắn chưa từng di chuyển sang chỗ khác. Tôi vẫn hợp tác làm ăn với hắn.

Aurelio sau lúc đó đã liên lạc và trình báo lại cho Viggo về sự việc trên, ban đầu Viggo trông có vẻ không quan tâm lắm, nhưng khi nhắc đến John thì sắc mặt của một ông trùm lão làng đột biến sắc.

Viggo cho đám thuộc hạ tìm con trai của lão và cho nổ tung chiếc phi thuyền.

-Father? What’s wrong? I finished what you told me to do.

-You just made a big mistake. Do you know who owns that spaceship?

-Who? A fucking nobody?

-That fucking nobody is Jonathan!

-So why the hell that you destroy my ship?

-Oh my son, let me tell you some stories about that fucking nobody.

Viggo ngồi trên ngai vàng, ra lệnh cho đám thuộc hạ đánh đập và bắt trói Iosef lại, bắt đầu kể câu chuyện từ rất lâu về trước cho con trai của hắn nghe.

-Ta không giận con vì những gì mà con đã làm, cái mà ta bực tức là con đã gây ra điều đó với ai. Đã từ rất lâu về trước lúc chúng ta chưa có cơ ngơi như thế này, hắn đã hợp tác với ta. Người ta gọi hắn với cái tên man rợ, Baba Yaga.

-The Bogeyman?

-Không hẳn là thế, hắn là tên được cử đến để giết chết ông kẹ, ta từng chứng kiến hắn giết 3 con Titan điên bằng một cây kiếm cùn, bằng một cây kiếm cùn đấy! Viggo trừng mắt nhìn thằng con trai đang nằm đau đớn quằn quại.

-Từ xa xưa chúng ta được cảnh báo rằng Immortians và những kẻ thân cận là những con người bất tử, kiếm dao đâm không thủng, đạn pháo bắn không xuyên. Đó là lí do mà chúng ta được sinh ra theo phương pháp thông thường còn bọn chúng phải tạo ra từ Bayard. Để mở rộng đất đai thì chinh phạt những hành tinh khác là điều tất yếu. Nhưng những kẻ không thể chết kia lại ra đi bởi cái tính ngông cuồng không tài nào kiểm soát được. Vị vua đầu tiên theo ta nhớ thì hắn tên là Victor thì phải. Victor cũng có đôi cánh vàng như John, người mà sau này đã chết trong một bữa tiệc giảng hòa giữa các chủng tộc.

Viggo nói tiếp:

-Ta chưa từng thấy kẻ bất tử nào sống lâu hơn ta sau cái đêm định mệnh ấy. Do lo sợ Immortians sẽ hủy diệt hết những hành tinh lân cận nên các chủng tộc khác đã liên minh cùng nhau hòa giải với Victor, chúng ta mời hắn đến một bữa tiệc, nơi mà quyền lực của hắn được cho là cao hơn tất cả, nhưng rồi đột nhiên hắn trở nên yếu đuối, ho sặc sụa ra máu, không điều khiển được heat vision, những người khác đã phát hiện ra lí do đó chính là do đá Intrul nằm rải rác xung quanh phòng. Không chần chờ lâu nữa, chúng ta phát hiện ra được điểm yếu duy nhất nên đã tận dụng cơ hội đó đâm một lưỡi kiếm xuyên ngực Victor và bắt những người dân của hắn làm nô lệ. Một vài tên trốn thoát được đã quay về và báo với người dân của hắn về sự tồn tại của đá Intrul.

Viggo lắc đầu ngao ngán:

-Sau cái chết của Victor, Immortians quyết định lập hiệp ước hòa bình giữa các chủng tộc với nhau và tránh xa chiến tranh kể từ đó. Bọn chúng cũng dần mất đi sự bất tử, có thể già và yếu do chúng ta đã bí mật cài cắm đá Intrul khắp hành tinh và vũ trụ, mỗi nơi một ít. Đó là cho đến đời của Jonathan.

Viggo nhớ lại:

-John là một tài năng hiếm có, hắn chịu được sức ép của một lượng lớn Intrul mà vẫn có thể kiếm soát được sức mạnh, nhận thấy tiềm năng đó, ta và hắn đã hợp tác để giết những vị khách không mời khác. Những cái xác hắn và anh em của hắn thiêu rụi ngày ấy đặt nền móng cho những gì chúng ta đang có bây giờ. Rồi bỗng một ngày hắn hủy hợp đồng với chúng ta khi lên ngôi vua, tất nhiên là do hắn không muốn đem đến sự hủy diệt cho hành tinh hắn đang sinh sống. Và rồi con trai ta, khi hắn vừa mới thoát khỏi tên bạo chúa Dagmark không lâu, mày lại bắn bị thương những người anh em của hắn, giết người dân của hắn.

-Father I can make this right!

-Oh? How do you plan that?

-By finishing what I started.

-What the… did he hear a fucking word I said?

-Dad, I can do this! Please!

-Iosef! Iosef! Listen! Huh? John will come for you, and you will do nothing because you can do nothing. So get the fuck out of my sight!

Vì quá lo sợ cho cái chết của con trai, Viggo đã tìm cách liên lạc với John xin tha mạng…

-Hello John, I heard about Immort, I’m sorry. My condolences. It's, uh, seemed to be fate, or happenstance, or just bad fucking luck that caused our paths to cross once again. John? Let us not resort to our baser instincts and handle this like civilized men to move on...

John bóp nát quả cầu họp mặt giữa các vũ trụ với nhau, ngắt quãng lời nói của Viggo.

Đám thuộc hạ: ‘’What did he say?’’

-Enough. Said Viggo.

-Oh, God.

-Task your crew.
-How… How many?

-How many do you have?

Không còn cách nào khác, Viggo phái ngay một lượng lớn binh lính tinh nhuệ truy lùng John và những người anh em, nhưng trên lão lại hiện lên một vẻ mặt lo sợ, thậm chí là khá run rẩy, ngồi trên ngai vàng và liên tục lẩm bẩm về những truyền thuyết về ông kẹ một mình:

-Hurry fall asleep or The Boogeyman will come for you. From the swamp he will come, and take the children that don’t behave. Baba Yaga.

Một đội quân hùng hậu kéo đến mai phục chỗ của John, nhưng chúng đâu biết được rằng: ‘’Devils don’t come from hell, they come from the sky.’’

Dứt lời, Michael và Arthur nhanh chóng bay xuống bóp nát tất cả đám Mascow tinh nhuệ, do hành tinh ở đây có trọng lực yếu hơn so với Immort, điều đó vô tình khiến cho sức mạnh của Immortians tăng vọt đáng kể, bất chấp kẻ thù có đông như vũ bão, với đôi cánh của mình, 2 người anh em của John vẫn dễ dàng thắng thế.

-Tất nhiên là hắn chả thèm động đến một ngón tay rồi, Viggo nói với vẻ mặt chẳng hề lấy làm lạ:

-Treo thưởng cho 5 cái đầu của anh em nhà chúng nó đi.

-Ngài muốn bao nhiêu?

-2 hòn đảo và 1 cây quyền trượng, nếu bắt sống được Jonathan thì tăng gấp đôi.

-Đưa Iosef vào hầm của ta, nhanh đi.

-Để làm gì thưa ngài?

-Để dụ ông kẹ, tất nhiên rồi.

Iosef được một vạn thuộc hạ điều đến nơi được bảo vệ tối tân và an toàn nhất, nơi mà hắn có thể thoải mái ăn chơi mà không sợ sự đột nhập từ John và những người anh em.

-Lấy thêm rượu ra đây, Iosef ra lệnh cho đám thuộc hạ.

-Không, ngươi nên nhớ hắn đang tìm và tính sổ nhà ngươi đó, một tên cận vệ cao lớn được Viggo cử đến trừng mắt nói.

-Sao? Bộ anh sợ The Boogeyman đó sao? Ta thì không nhé!

-Ta không sợ, nhưng ngươi nên thế đi.

-Nên nhớ ngươi là thuộc hạ của bọn ta đấy, Iosef tức giận đáp.

-Ngươi mới nói cái gì chứ, ta làm việc với cha ngươi và cha ngươi dặn ta là bảo vệ ngươi khỏi hắn chứ không phải ở đây để trông trẻ.

Với mưu mẹo tài tình, Thomas biết ngay chúng đang trốn trong căn hầm bí mật đó, những thứ công nghệ mà Tom sở hữu quá dễ dàng để phát hiện ra chính xác chỗ ẩn náu của Iosef. Không nhiều lời, Michael đâm thẳng vào đó, giết hết đám cận vệ lân cận, Henry cũng theo sau hỗ trợ, dọn dẹp được đợt càn quét đầu. Nhưng lần này khó hơn khi quân địch bắt đầu đông và mạnh, bằng những thứ vũ khí tối tân đã câu được thời gian của những người anh em nhà John, thành công tạo cơ hội cho Iosef trốn thoát qua con tàu.

Đây là lúc mà quân lực của Viggo tràn vào, mặc cho đã đuối sức từ trước nhưng họ vẫn chống chọi lại được đoàn quân Mascow. May mắn là John và những người anh em đã tạm thời đẩy lùi được kẻ địch. Arthur nhanh tay khi cầm được ngọn giáo gần đó và phi thẳng vào chân Viggo. Bắt được nhà vua và buộc binh đoàn của hắn phải rút lui để bảo toàn tính mạng.

-Where is your son? Viggo, asked by John

-Quiet...

-I ask you where is your son.

John becomes mad and destroys all the kingdom include lots of people on the planet.

-Shit. I have your word that if I tell you where he is, you’ll walk away.

-Pull the contract, said Michael.

-(sighs). Done. He is moving to a safe place. Far from this, in Maplyn. They know you’re coming.

-Of course, but it won’t matter.




-Fuck, why is this place have so much dead bodies?

-Caused of John and his brothers, of course, (smile).

-All of this?

-Yeah, all of this! Are you scared now?

Những cuộc trò chuyện diễn ra trong lo sợ và hoang mang tột cùng của Iosef với đám thuộc hạ, những cái xác khắp nơi do chiến tranh mà phần lớn của Jonathan gây ra khiến tinh thần của đám lính canh suy sụp tột độ.

Michael và Thomas âm thầm giết chết hết kẻ địch, Arthur chặn hết các cửa thoát hiểm mà Iosef hướng đến, Henry bay lượn quanh địa ngục của đám lính nhằm không cho tên nào được phép trốn chạy. Và rồi, Jonathan bay xuống, một tay bóp nát quả đầu non nớt của Iosef, một tay moi quả tim đang đập thoi thóp trong khoang ngực, đặt dấu chấm hết cho một kẻ chuyên đi phá tàu của người khác.

Mất con trai, mất cả vương quốc và cơ ngơi, không còn gì trong tay, Viggo mang tất cả những gì còn sót lại trên hành tinh Mascow ra tuyên chiến, những người không chịu gia nhập đoàn đều bị xử tử. Vì lí do bất công này, John và những người anh em nhất quyết giết chết Viggo để ngăn chặn những hành vi của hắn.

Cũng như lần trước, quân đoàn của Viggo chết hết, chỉ còn lại một mình hắn.

-No more weapons, John, no more brothers, just you and me.

-Just you and me.

-Yes, you and me, fight till the end, one by one.

-Fight till the end, one by one.

Viggo không phải là đối thủ với một người như John, hắn ta nhanh chóng bị đuối sức và kiệt quệ.

-What happened, John? We were professional. Civilized.

-Do I look civilized to you?

John đấm và vật ngã Viggo xuống đất.

-(softly). John. John.

Viggo chơi xấu, rút trong người ra một con dao được đính đá Intrul. Hắn lao vào đâm John tới tấp. John né được, tay kìm chặt lấy tay đang cầm con dao của Viggo, người dân và các anh em đã tưởng chừng John sẽ giết chết Viggo lúc này. Nhưng không, John chấp nhận để Viggo đâm vào bụng, rồi nhân cơ hội đó bẻ gãy tay Viggo, rút con dao ra và đâm ngược vào vai hắn. Sau đó, cả 2 đều nằm quằn quại, Viggo thoi thóp nói:

-We will meet soon, John.

John nhìn hắn và đáp lại:

-Yeah, we will meet soon.

Rồi Viggo trút hơi thở cuối cùng. Vị vua quyền lực đã băng hà dưới bàn tay sát thủ của John. Michael nhanh chóng dìu John, người dân Mascow hứa sẽ chữa trị vết thương nhờ công giết Viggo, cứu rỗi cho hành tinh của họ. Với tốc độ tự chữa lành cực nhanh, John cùng Michael, Tom, Henrik và Arthur đi lên một con tàu mới bay đến Trái Đất, bắt đầu an cư lạc nghiệp.
 

việt-johnson

Thành viên mới
Tham gia
26/10/2021
Bài viết
6
ứng tuyển thực dụng
 

Đính kèm

  • Hồ sơ mật của chính phủ(đã được cấp phép thông hành).docx
    7,9 KB · Lượt xem: 11
Top