- Tham gia
- 11/11/2008
- Bài viết
- 9.439
童话 - 光良 / Fairy Tale
Tóng huà - Guāng Liáng
Fairy Tale - Michael Wong
Đồng Thoại - Quang Lương
▶️
忘了有多久 再没听到你
wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào nǐ
Forgot how long since the last time i heard of you
对我说你最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shi
Telling me your favourite story
我想了很久 我开始慌了
wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le
I thought for a long time, i start to worry
是不是我又做错了什么
shì bu shì wǒ yòu zuò cuò le shén me
whether i've done sth. wrong
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
you told me with tears: "all fairy tale is just a lie
我不可能是你的王子
wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
I couldn't be your prince for this life"
也许你不会懂 从你说爱我以后
yé xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
maybe u'll never understand, since the time you say you love me
我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le
all the stars in my sky start to shine
我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe, believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
you told me with tears: "all fairy tale is just a lie
我不可能是你的王子
wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
I couldn't be your prince for this life"
也许你不会懂 从你说爱我以后
yé xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
maybe u'll never understand, since the time you say you love me
我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le
all the stars in my sky start to shine
我愿变成童话里你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe ,believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
我要变成童话里你爱的那个天使
wǒ yào biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe, believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
我会变成童话里你爱的那个天使
wǒ huì biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe ,believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
一起写我们的结局
yì qǐ xiě wǒ men de jié jú
Write our ending together
Nguồn Vuivui
Tóng huà - Guāng Liáng
Fairy Tale - Michael Wong
Đồng Thoại - Quang Lương
▶️
忘了有多久 再没听到你
wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào nǐ
Forgot how long since the last time i heard of you
对我说你最爱的故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shi
Telling me your favourite story
我想了很久 我开始慌了
wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le
I thought for a long time, i start to worry
是不是我又做错了什么
shì bu shì wǒ yòu zuò cuò le shén me
whether i've done sth. wrong
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
you told me with tears: "all fairy tale is just a lie
我不可能是你的王子
wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
I couldn't be your prince for this life"
也许你不会懂 从你说爱我以后
yé xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
maybe u'll never understand, since the time you say you love me
我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le
all the stars in my sky start to shine
我愿变成童话里 你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe, believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
你哭着对我说 童话里都是骗人的
nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
you told me with tears: "all fairy tale is just a lie
我不可能是你的王子
wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
I couldn't be your prince for this life"
也许你不会懂 从你说爱我以后
yé xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
maybe u'll never understand, since the time you say you love me
我的天空星星都亮了
wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le
all the stars in my sky start to shine
我愿变成童话里你爱的那个天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe ,believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
我要变成童话里你爱的那个天使
wǒ yào biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe, believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
我会变成童话里你爱的那个天使
wǒ huì biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
I will become the angel you love in fairy tale
张开双手变成翅膀守护你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
open my arms like a wing to protect you
你要相信 相信我们会像童话故事里
nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ
please believe ,believe we'll be like in the fairy tale
幸福和快乐是结局
xìng fú hé kuài lè shì jié jú
blessed and be happy in the end
一起写我们的结局
yì qǐ xiě wǒ men de jié jú
Write our ending together
Nguồn Vuivui