Tiểu thuyết Conan tập 6 : Lá thư thách đấu gửi Kudo Shinichi (Án mạng tại tòa án)

shinichikudo275

Về với gió ngàn thu....
Thành viên thân thiết
Tham gia
25/11/2010
Bài viết
2.990
Nguồn : https://cnateam.com/

Người gõ : Anna Tang

Sáng thứ 6 ngày 22/2/2013, Tiểu thuyết Conan tập 6 với tựa đề: Lá thư thách đấu gửi Kudo Shinichi [Án mạng tại tòa án] đã được NXB Kim Đồng phát hành với giá 35,000 VND. CNATeam đã cầm trên tay tập 6 và cũng rất bất ngờ khi nó có sự khác biệt so với những tập truyện trước của tiểu thuyết.

Tập 6 gồm 4 chương, mỗi chương là một vụ án, mỗi vụ án tương ứng với 1 tập phim truyền hình đã được phát sóng trước đây tại Nhật Bản.
- Chương 1: Lời trăn trối của siêu mẫu (tập 1 drama)
- Chương 2: Cuộc chiến giành giật khán giả (tập 2 drama)
- Chương 3: Án mạng tại tòa án (tập 3 drama)
- Chương 4: Vụ án tại lễ cưới (tập 4 drama)

Các bạn còn nhớ gì về các tập phim không nhỉ? Nhưng yên tâm, nội dung của tiểu thuyết có thay đổi chút đỉnh so với kịch bản phim truyền hình nên vẫn đem đến sự mới mẻ hấp dẫn cho những ai đã xem qua loạt drama ấy. Mời các bạn đón xem và nếu có điều kiện hãy ủng hộ NXB Kim Đồng bằng cách mua Tiểu thuyết dạng quyển sách nhé.

ttconantap6.jpg


Nội dung bìa sau của tiểu thuyết: "Bà luật sư Kisaki Eri, mẹ của Ran và là vợ đang ly thân của ông Kogoro, xuất hiện tại một phiên tòa với tư cách nhân chứng. Ở đó, một vụ án bất ngờ xảy ra! Liệu Kudo Shinichi, vô tình có mặt tại hiện trường, có thể chứng minh được sự trong sạch của bà Kisaki không? Mời bạn đọc theo dõi câu chuyện vụ án vô cùng hấp dẫn và ly kỳ này!"

Xem online trên wattpad: https://www.wattpad.com/story/4322773
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
1copyv.jpg



CHƯƠNG THỨ NHẤT: Lời trăn trối của siêu mẫu

Một chiếc ô tô 4WD lượn lách trên đường cao tốc vào buổi trưa nóng nực. Ở ghế tài xế là Kishi Masashi với mái tóc nhuộm vàng và chiếc mũ của đội bóng chày New York Yankees đội sụp xuống mắt. Anh vừa lái xe vừa nói chuyện điện thoại qua tai nghe di động, vẻ mặt căng thẳng. Kishi lo lắng như vậy bởi ở đầu dây bên kia là người thầy mà anh hết lòng ngưỡng mộ - nhiếp ảnh gia nổi tiếng Tsubouchi Yuuhei.
- Em chào thầy ạ.
- Ờ.
Giọng ông Tsubouchi khàn khàn. Những người biết ông đều đã quá quen với cái giọng này. Họ nói giọng ông trở nên vậy vì mắng nhiều học trò khó bảo quá. Nhưng thực ra, chất giọng ông vốn là khàn. Thêm nữa, ông luôn gây cho người đối diện cảm giác mình đang bất mãn điều gì đó.
- Em… Em sắp đến khu chung cư Beika Citi Court nơi cô người mẫu Aida sống rồi ạ…
- Thì sao?
- A… - Kishi mắc nghẹn. Anh khẽ “e hèm” một tiếng. – Thầy có điều gì muốn bàn bạc lại với cô ấy về chủ đề chụp ảnh lần tới không ạ?
Ông thầy im lặng. Sự im lặng nặng trịch bao trùm làm Kishi phải vội vàng hỏi lại:
- Thưa thầy?
- Ta vẫn đang nghe. Buổi chụp hình lần này phải thể hiện được việc cô ấy lột xác và trở thành một người mẫu gợi cảm, nên có nhiều điều phải chú ý… Thôi, thà để ta tự nói chuyện với cô ấy, còn hơn phải truyền lời qua cậu.
- Thầy trực tiếp bàn với cô ấy ạ?
- Ờ.
- Nhưng em tưởng thầy còn việc điều chỉnh ánh sáng ở phòng chụp?
- Ta xong việc đó rồi. Từ đây đến căn hộ của cô ta chắc chỉ mất tầm ba mươi phút thôi.
- Vâng. Cuộc hẹn bắt đầu lúc bốn giờ chiều, nên còn đúng ba mươi phút nữa.
- Ừm. Ta gặp nhau trước cửa căn hộ. – Điện thoại ngắt đột ngột.
Kishi vuốt ngực thở phào nhẹ nhõm. Cuộc đối thoại về công việc như vừa rồi không có gì khác thường, nhưng anh không thể ngừng hồi hộp mỗi lần nói chuyện với ông Tsubouchi, người anh ngưỡng mộ từ khi còn nhỏ.
Ông Tsubouchi Yuuhei mới ngoài bốn lăm tuổi, nhưng trong giới nhiếp ảnh rất ít người không biết danh ông. Số học trò theo ông cũng không thiếu, tất cả đều là những nhiếp ảnh gia nổi tiếng chuyên chụp ảnh cho các tạp chí, ảnh diễn viên hoặc ảnh quảng cáo cho các công ty lớn. Đây là năm thứ ba Kishi theo học ông, và anh đã bắt đầu cuống. Những đàn anh đi trước đều phải trải qua những năm tháng cực nhọc dưới sự chỉ dạy vô cùng nghiêm khắc của thầy Tsubouchi. Người ta nói, càng bị trách mắng nhiều, học trỏ của thầy Tsubouchi càng thành công sau này. Vậy mà gần đây, không hiểu vì ông Tsubouchi đang dần mất đi nhiệt huyết trong việc đào tạo học trò, hay vì tuổi tác, mà rất hiếm người được ông “rửa tội”. Kishi nghĩ nếu tình hình này cứ tiếp diễn, sau này anh chỉ làm được đến chân trợ lý là cùng. Anh rất sốt ruột, không hiểu đến bao giờ thầy mới ghi nhận tài năng của mình.
Nếu phải miêu tả ông Tsubouchi Yuuhei trong một câu thì đó là: “Ông ta có khả năng ghi lại cảm xúc”. Kishi ngưỡng mộ ông cũng vì lẽ đó. Khi chụp ảnh chân dung, mỗi nhiếp ảnh gia lại có một cách khai thác riêng: ánh sáng, góc nhìn, độ xa gần…, tất cả đều phản ánh phong cách và tài năng của người chụp. Dù chụp nghiêng, chính diện, hay thậm chí từ dưới hất lên, nhiếp ảnh gia cũng phải thể hiện cá tính của mình. Nhưng ông Tsubouchi không dùng kỹ năng nào trong số đó. Ông ngắm thẳng vào trái tim con người, vào bản chất bên trong của người mẫu, rồi bấm máy.
Những người mẫu trong ảnh của ông luôn bộc lộ rõ con người bên trong của mình. Cho nên không ít người nổi tiếng ghét ông. Các nhiếp ảnh gia khác thường tìm hiểu xem người mẫu muốn chụp theo phong thái nào, rồi vừa hình dung ra ấn tượng mình muốn mang lại cho người xem để chọn cách chụp phù hợp nhất. Nhiếp ảnh gia Tsubouchi lại khác. Ông luôn tập trung vào cá tính của người mẫu, và không hề chần chừ trong việc phơi bày cá tính ấy.
Lần này, nghe nói ông Tsubouchi sẽ chụp một bộ ảnh giúp cô Aida Momoko – thần tượng của các cô gái tuổi đôi mươi – bứt phá khỏi hình ảnh bấy lâu nay của mình. Cô Aida có bố là bác sĩ ở châu Phi. Cô sinh ra và lớn lên ở đó. Vì thế, cô mang trong mình sự tự do vốn có của một con người được sống với thiên nhiên, chứ không hề gượng ép như một số phụ nữ Nhật cố gắng bắt chước vẻ phóng khoáng của phong cách sống phương Tây. Cô Aida là hình ảnh mà những cô gái trẻ hướng đến, là mục tiêu để họ phấn đấu. Gần đây, giới nhiếp ảnh đang đồn đãi rằng ngọn lửa nhiệt huyết bên trong ông Tsubouchi Yuuhei đang bùng cháy trở lại. Ông đang dần tìm lại niềm đam mê của mình khi chụp ảnh cho Aida. Không hiểu vì sao Kishi rất thích được thấy dáng vẻ tràn đầy nhiệt huyết khi tác nghiệp của ông Tsubouchi.
- Nào, để xem thầy sẽ khai thác sự trưởng thành của cô Aida Momoko thế nào! – Kishi nắm chặt tay lái, vừa cố đè nén sự phấn khích, vừa nhấn ga hết cỡ.


Tòa chung cư Beika Citi Court cao 40 tầng. Trên một căn phòng được dùng làm cửa hàng chăm sóc móng tay ở tầng 30, Mori Ran đang ngồi yên để một phụ nữ khoảng bốn mươi tuổi xinh đẹp với mái tóc màu nâu búi sau đầu sơn sửa móng tay.
- Xong rồi đấy cháu gái.
- Ôi, cháu cảm ơn bác Hasegawa! – Ran đưa bàn tay ra trước ánh sáng, mở to mắt thích thú trước những đầu ngón tay lấp lánh.
- Pha lê Swarovski rực lắm, nhưng ta chỉ nên đính vài viên thôi, nếu không nó sẽ phản tác dụng, thể hiện sự thiếu tinh tế của chủ nhân. Với lại, cháu vẫn còn là học sinh, không nên phô trương quá.
- Cháu thấy thế này là đẹp lắm rồi ạ! – Ran đứng dậy soi mình trong tấm gương dài. – Chắc chắn cửa hàng của bác sẽ đông khách!
- Cháu quá khen rồi. – Bà Hasegawa Midori biết Ran chỉ mới là học sinh cấp ba, cũng chẳng sành sỏi gì, nhưng nhận được lời khen bà vẫn thấy vui vui.
- A, có phải bác quen chị người mẫu nổi tiếng Aida Momoko không ạ?
- Ừ, cô bé đó sống ngay ở tầng này. Chính cô bé động viên bác mở cửa hàng đấy.
- Chị Aida được hâm mộ lắm. Mấy anh thanh niên thì chẳng nói làm gì, nhưng con gái bọn cháu cũng nhiều người coi chị ấy là mẫu người lý tưởng để hướng đến đấy bác ạ!
- Bác biết mà. Tính tình cô bé ấy phóng khoáng, tự nhiên lắm, nhưng vẫn có nét nữ tính, dịu dàng. Bó hoa đậu thơm kia là quà của cô bé đấy. – Bà chỉ chiếc lọ cắm đầy những bông hoa xinh đẹp trên bàn.
- Ôi, hoa nhiều màu quá, nào hồng, nào da cam, cả màu tím nữa! – Ran say sưa ngắm.
- Sáng nay bác gặp Aida ở cửa hàng hoa gần đây. Bác kể chuyện sắp mở cửa hàng chăm sóc móng tay, con bé nghe thế mừng lắm, nên mua thêm một bó hoa giống hệt của nó tặng bác. Con bé còn kể, hoa đậu thơm mang ý nghĩa “bắt đầu” hoặc “khởi hành” nên rất hợp với dịp khai trương cửa hàng. – Bà Hasegawa mỉm cười.
- Hóa ra chị Aida không chỉ xinh đẹp mà còn tốt bụng nữa! – Ran tỏ ra càng thêm ngưỡng mộ cô người mẫu Aida.
- Nhưng gần đây con bé nổi tiếng quá, nên cứ gần sáng là lại có mấy kẻ theo dõi lảng vảng quanh căn hộ, cô thấy sợ lắm… - Bà Hasegawa khẽ cau đôi mày mảnh mai hình trăng khuyết.
- Ôi, thế cơ ạ… - Hình ảnh Ran trong gương cũng hơi nhăn mặt.
Cô hỏi Shinichi, mắt vẫn không rời khỏi gương:
- Shinichi thấy thế nào?
Shinichi đang ngồi trên chiếc ghế ở góc phòng, chăm chú nhìn màn hình chiếc điện thoại cảm ứng. Ran vừa giành chức vô địch Karate nên cô bắt cậu đi mua sắm cùng mình hôm nay thay quà mừng. Ran khăng khăng bảo việc mua sắm không mất nhiều thời gian, nhưng ai ngờ bà Kisaki mẹ Ran biết tin bèn thưởng cho con gái phiếu chăm sóc móng, thành ra Shinichi phải đi cùng cô bạn đến hơn hai tiếng đồng hồ. Chán quá, Shinichi đành lôi điện thoại ra xem ảnh mấy tên tội phạm đang bị truy nã trên trang web của Sở Cảnh sát.
- Chiều cao 180cm, cân nặng 100kg, 30 tuổi… Tóc đen ngắn, trên má có một vết xước lớn… Tên Murosaki Eiji này đã gây ra nhiều vụ cướp liên tiếp… Ban đầu hắn thường đi tay không, nhưng sau đó bắt đầu sử dụng vũ khí, trước là một thanh sắt, gần đây là dao, gây thương tích cho nạn nhân… Cứ thế này chắc hắn sẽ gây án mạng mất… Ủa? Mấy vụ cướp đều diễn ra quanh tòa nhà này à? – Một giọt mồ hôi chảy dọc thái dương Shinichi.
- Này, cậu có nghe tớ nói không đấy?! – Ran phùng má giận dỗi. Cô chen vào giữa mặt cậu và màn hình điện thoại.
- Cái… Cái gì hả?
- Tớ hỏi cậu thấy thế nào mà! – Ran cười toe, quay một vòng trước gương.
- Bác ấy sơn móng tay cho cậu cơ mà, cậu soi cả người làm gì?
- Cậu đúng là chẳng biết gì… Tới phải soi xem móng tay có hợp với người không chứ!
- Hợp hiếc gì… - Shinichi ra vẻ thờ ơ, nhưng thực ra bên trong cậu nghĩ khác hẳn. Mười ngón tay mới được sơn sửa thỉnh thoảng lại sáng lấp lánh, rất hợp với chiếc váy màu hồng nhạt của Ran, nhưng Shinichi ngượng ngùng không dám nói gì.
- Cháu thích đến thế cơ à? Cảm ơn cháu đã làm người mẫu đầu tiên của bác nhé. Nhờ cháu mà bác có đủ tự tin trước ngày mở cửa hàng đấy. Cháu nhớ cảm ơn Eri… à, cảm ơn mẹ cháu hộ bác. – Bà Hasegawa vui vẻ.
- Cháu mới phải cảm ơn bác chứ. Mấy hôm vừa rồi cháu chú tâm tập luyện cho cuộc thi Karate quá đến mức quên mất mình là con gái, hôm nay có bác sơn móng tay cho cháu mới nhớ ra đấy ạ!
- Thế thì tốt quá. – Bà Hasegawa cười.
Bà định tiễn Ran và Shinichi ra hành lang thì Shinichi bỗng dừng lại, chăm chú ngắm nghía bức ảnh chụp một phụ nữ trẻ xinh đẹp treo trên tường.
- À, chị Aida Momoko đấy. Chị ấy đẹp quá nhỉ. Shinichi cũng thích chị ấy đúng không… - Ran liếc cậu bạn, có chút ghen.
- Tsubouchi Yuuhei… - Shinichi lẩm bẩm.
- Hả? Ai cơ? – Ran ngơ ngác.
- Người chụp bức ảnh này ấy.
- Sao cậu biết? Trên ảnh làm gì có tên?
- Ừ. Nhà nhiếp ảnh này có phong cách đặc biệt lắm. Chỉ bằng ánh sáng và bóng tối, ông có thể chớp được nội tâm của người mẫu. Người khác không ai làm được điều đó đâu.
- Thế cơ à?
- Ông Tsubouchi ngưỡng mộ nhiếp ảnh gia thời chiến Robert Capa. Ông Capa đã lặn lội khắp các chiến trường, chụp lại sự thật phơi bày qua những con người đứng trên bờ vực giữa sự sống và cái chết. Nhưng cuối cùng, nhiếp ảnh gia Capa lại chết vì dẫm phải mìn.
- Ôi, khổ thân ông ấy quá…
- Ông Tsubouchi không xông pha trên chiến trường, nhưng cũng có tài khai thác nội tâm của những người sống trong xã hội bây giờ.
- Cậu có thấy ánh mắt trong veo của chị Aida Momoko trong ảnh này không? Chắc ngoài đời chị ấy cũng là một người trong sáng, thuần khiết… - Ran say sưa ngắm bức ảnh cùng Shinichi.
- Ờ, chắc thế. Thôi, mình đi đi.
Shinichi vừa mở cửa căn hộ thì thấy ông Mori Kogoro đứng đó với bộ mặt nghiêm trang, trên tay là một bó hồng. Ông Kogoro là bố Ran, đang làm nghề thám tử.
- Ối, ông bác đấy ạ?!
- Thằng nhóc thám tử?! Mày ở đây làm gì? – Ông Kogoro trợn tròn mắt.
- Cháu phải hỏi bác câu đó mới đúng chứ!
- Ta nghe nói cô Hasegawa xinh đẹp bạn Eri, à không, bạn ta nữa chứ, sắp khai trương cửa hàng chăm sóc móng tay, vì thế dĩ nhiên ta phải đến chúc mừng…
- Bác lại tranh thủ nhìn ngó mấy cô gái quanh đây chứ gì? – Shinichi nói toẹt ra ý định thực sự của ông Kogoro. Cậu đã biết chuyện vợ chồng ông đang ly thân.
- Thì… Thì làm sao nào? Chuyện đó liên quan gì đến chú mày! – Ông Kogoro đột nhiên ấp úng. Ông đẩy Shinichi ra, định vào trong căn hộ.
- Bố định làm thế thật ạ? – Ran lừ đừ xuất hiện sau lưng Shinichi.
- Ran…! Sao con cũng ở đây? – Mặt ông Kogoro trắng bệch. – Lẽ nào hai đứa…
- Hả? – Shinichi bỗng đỏ mặt tía tai.
Ngược hẳn với bạn, Ran nổi cơn tam bành:
- Bố suy diễn cái gì thế! Mẹ tặng con phiếu làm móng, nên con đến đây để bác Hasegawa sơn móng tay cho mà! – Cô chìa bàn tay được trang trí xinh xắn ra.
- Phù, thì ra là thế… - Ông Kogoro vuốt ngực.
- Con mách mẹ đấy! Bố không thèm tặng quà mẹ bao giờ, mà lại đi mua bó hoa hồng to thế này cho bác Hasegawa à?
- Cậu đừng quên điệu bộ vênh váo của bác ấy nữa… - Shinichi ngán ngẩm.
- Này này! Ta chỉ đến chúc mừng thôi mà! Tặng hoa xong ta sẽ ra về ngay, như một người đàn ông chân chính. Hì…!
- Chân chính á?... Cháu quen bác cũng lâu rồi mà chưa thấy cái sự “chân chính” đó ra làm sao cả… - Shinichi dài mặt.
- Mày nói cái gì? – Ông Kogoro quát.
Bỗng có giọng nam vọng đến, át cả tiếng ông Kogoro:
- Mày là ai?
- Mày làm gì thế hả? Đừng! Ối!
Shinichi và bố con Ran giật mình. Họ đưa mắt nhìn nhau, rồi cùng chạy về hướng có tiếng hét.


Cả ba vừa đến trước căn phòng cuối hành lang thì thấy hai người đàn ông, một khoảng hai mươi, người kia khoảng bốn mươi tuổi, đang nằm trên sàn. Người đàn ông trẻ hơn bị một vết tím bầm trên cánh tay. Trán anh ta cũng bị thương, đang chảy máu đầm đìa. Người kia thì đang ôm bụng, rên rỉ vẻ đau đớn. Cạnh họ có chiếc hộp làm từ chất liệu duralumin(1) mà các nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp vẫn dùng đựng đồ nghề. Shinichi vội hỏi:
- Có chuyện gì thế ạ?
- Đầu gấu… Tôi vừa mở cửa thì hắn từ trong xông ra… - Người đàn ông trẻ tuổi vừa ôm trán vừa nhăn nhó vì đau.
- Đầu gấu sao?! – Shinchi nhìn quanh nhưng không thấy ai. – Hay là ở đằng này?
Cậu mở cánh cửa dẫn ra lối thoát hiểm ở ngay gần đó, quan sát cầu thang đi lên lẫn đi xuống. Trên cầu thang không có lấy một bóng người. Shinichi lắng nghe, nhưng thậm chí còn không thấy tiếng bước chân bỏ chạy. Cậu bối rối nghĩ thầm:
“Không có ai cả, lạ thật… Đây là tầng 30, mình vừa chạy tới chỗ này từ hướng thang máy. Vậy hắn chỉ còn đường tháo chạy qua lối thoát hiểm, mà như thế thì ít ra cũng phải có tiếng bước chân chứ…”
Người đàn ông trung niên đang nằm trên sàn bỗng mở miệng:
- Cô Aida…! Trong phòng có một cô gái nữa! – Ông vừa ôm bựng vừa hất hàm.
- Cái gì, trong đó có một cô gái trẻ sao? – Ông Kogoro nhảy dựng lên. Ông vội vàng cởi giày, xông vào phòng. Shinichi cũng đuổi theo, nhưng Ran thì nán lại, lấy khăn tay trong túi áo ra thấm máu cho người đàn ông trẻ bị thương.
- Ối! – Shinichi và ông Kogoro kêu lên khi vào phòng khách.
Trên sàn, một phụ nữ trẻ trong trang phục quần bò và áo phông đơn giản đang nằm úp mặt xuống đất, máu chảy lênh láng từ vết thương sau đầu.
- Sao lại nông nỗi này… - Ông Kogoro chau mày.
Shinichi dùng chiếc bút trong túi áo ngực chạm thử vào vũng máu đọng trên sàn nhà. Tiếp đó, cậu vừa kiểm tra vết thương ở đầu nạn nhân vừa lẩm bẩm:
- Vết thương sâu mà hẹp thế này, chắc hung khí là một vật dạng thanh dài, rất cứng…
Ông Kogoro nhòm mặt cái xác:
- Ôi, đây chẳng phải là cô người mẫu Aida Momoko nổi tiếng hay sao?! – Ông ngạc nhiên.
- Vâng, có vẻ như vậy. – Shinichi tỏ ra bình thản, nhưng trong đầu cậu thoáng qua hình ảnh cô gái tràn đầy sức sống trong bức ảnh ở cửa hàng chăm sóc móng tay vừa nãy. Cậu nhìn căn phòng thì thấy bó hoa đậu thơm, giống hệt bó trong nhà bác Hasegawa. Những cánh hoa đủ màu hồng, trắng, tím rơi khắp phòng.
- Ta không thể tha thứ cho kẻ làm hại một cô gái xinh đẹp thế này! – Ông Kogoro giận dữ. – Mà căn hộ bị lục lọi kinh quá nhỉ…
Ánh mắt của ông Kogoro đã trở nên sắc lẻm như ánh mắt của “kẻ săn mồi” đang truy tìm hung thủ. Ông quan sát khắp căn hộ thì thấy hệ thống bếp và tủ đựng bát đĩa đều bị mở tung. Bát đĩa lăn lóc trên sàn, lọ gia vị đều bị mở hết ra. Ông khẳng định chắc nịch:
- Rõ ràng đây là trò của bọn trộm, mà còn là mấy tên trộm nghiệp dư nữa. Ê, chú mày cũng nghĩ thế đúng không? – Ông định tìm kiếm sự đồng tình nhưng không thấy Shinichi đâu. - Ủa, thằng nhóc thám tử đâu rồi?
- Cháu ở trong phòng ngủ. Phòng này cũng bị phá phách kinh lắm… - Tiếng Shinichi vọng ra từ sau cánh cửa nối giữa phòng khách với phòng ngủ.
Ông Kogoro đi theo tiếng nói thì thấy Shinichi đang mở tiếp một cánh cửa khác trong phòng ngủ.
“Đây là phòng tắm à? À đâu, hình như không phải…” – Trong phòng có vòi hoa sen và bồn rửa mặt, nên thoạt nhìn trông giống phòng tắm. Nhưng thực ra căn phòng đã được tu sửa làm phòng tối để tráng ảnh.
“Chỗ này có vẻ không bị lục lọi gì… Trên kệ đầy hóa chất rửa ảnh, ánh sáng là tia hồng ngoại… Thì ra chị Aida không chỉ là người mẫu mà còn biết chụp ảnh nữa…”
Trên tường phòng tối có giăng một sợi dây thừng mảnh. Trên dây treo khá nhiều ảnh, có lẽ đều là tác phẩm của cô Aida.
“Đây là khối kiến tạo Ayers Rock ở Úc, bên này là dãy núi Kilimanjaro ở châu Phi… Còn đây là sông Nile phải không nhỉ… Bức ảnh nào cũng chụp cỡ thật lớn để nhấn mạnh vào sự hùng vĩ của thiên nhiên, đúng là phong cách của người đã từng lớn lên ở châu Phi. Bức nào cũng đẹp, có lẽ chị ấy thật sự là một thiên tài…” – Shinichi ngẩn ngơ trước những bức ảnh. Cậu nhìn sang bên thì thấy có vài bức chụp bản thân Aida.
“Chị ấy dùng máy ảnh Contax… Hình như Robert Capa cũng dùng loại máy này…” – Có một bức ảnh chụp Aida Momoko trong chiếc áo giản dị, tay cầm máy ảnh Contax cười thật tươi.
Bỗng có tiếng khàn khàn của ông Kogoro ngoài phòng tắm:
- Vâng, vừa có một vụ án mạng ở khu chung cư Beika Citi Court, thưa thanh tra Megure… Không hiểu sao thám tử lừng danh Mori Kogoro này cứ đi đến đâu là có vụ án tới đó… Có lẽ đây cũng là cái giá phải trả của một thám tử thiên tài, há há há…
Shinichi lắc đầu chán nản trước thói khoe mẽ của ông Kogoro. Cậu ra khỏi phòng tối, định ra hành lang kể lại mọi chuyện với hai người ngồi ngoài đó nhưng vừa đến gần cửa ra vào thì phát hiện cửa phòng để quần áo hé mở. Shinichi mở to cửa ra thì thấy ngoài quần áo các loại, trong phòng còn có hai chiếc đèn chuyên dụng dùng để tạo ánh sáng khi chụp ảnh trong studio.
- Ối, nóng quá… - Shinichi giật nảy người khi chạm thử vào bóng đèn. – Sao cả hai bóng đều nóng nhỉ…
Cậu khoanh tay nghĩ ngợi.


 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:

Chiếc xe cảnh sát chở nhân viên đội Điều tra số 1 của sở Cảnh sát phanh gấp trước khu chung cư Beika Citi Court. Thanh tra Megure cùng các thành viên trong đội lập tức xuống xe và nhanh nhẹn làm công tác khám nghiệm hiện trường, bắt đầu tiến hành điều tra.
- Nhiếp ảnh gia Tsubouchi Yuuhei và trợ lý Kishi Masashi có cuộc hẹn bàn công việc với cô người mẫu Aida Momoko tại căn hộ riêng của cô. Họ vừa đến nơi thì bị một tên đầu gấu từ trong nhà xông ra đánh, có đúng không? – Thanh tra Megure tay cầm sổ, hỏi Kishi.
- Vâng. Chúng tôi có hẹn với cô Aida vào lúc 16 giờ. Tôi và thầy Tsubouchi hẹn gặp nhau trước căn hộ của cô ấy. Đúng 16 giờ, tôi bấm chuông cửa nhưng không có ai trả lời. Tôi vặn thử nắm đấm cửa thì thấy cửa không khóa, nên định bước vào. Đúng lúc đó hung thủ xuất hiện và tấn công tôi.
- Anh bị thương ở đầu khi ấy hả? – Thiếu úy Sato Miwako đứng gần đó cũng đang ghi chép.
- Vâng. – Vết thương của Kishi đã được băng bó cẩn thận, nhưng máu vẫn còn rỉ ra. Anh chốc chốc lại nhăn mặt đau đớn. – Tôi thấy đầu mình như trắng xóa vậy. Giờ tôi mới biết thế nào là “nổ đom đóm mắt”…
- Thấy trong đầu trắng xóa ư? Anh có nhầm không đấy? – Shinichi giật mình.
- Sao cậu học sinh này lại hỏi chuyện tôi? – Kishi nghi ngờ.
- Anh có thể trả lời câu hỏi của em được không? – Shinichi nhẹ nhàng nhắc lại.
- Nhưng mà cậu là ai mà dám hỏi cung tôi như thế! – Kishi có vẻ tức tối.
Ông Tsubouchi đứng cạnh anh cũng cáu kỉnh:
- Kishi nói đúng đấy. Thanh tra, Momoko vừa bị giết, đề nghị ông làm ăn chuyên nghiệp, đừng để trẻ con làm ảnh hưởng đến việc bắt hung thủ!
- Cậu ấy là một thám tử xuất sắc. – Thanh tra Megure nói nhẹ nhàng nhưng chắc chắn.
- Hả? Thám tử xuất sắc á? – Ông Tsubouchi và Kishi đồng thanh.
Trung sĩ Takagi giải thích:
- Tên cậu ấy là Kudo Shinichi. Hiện cậu đang học trường trung học Teitan, nhưng đã nhiều lần hợp tác với chúng tôi trong việc điều tra. Suy luận của cậu ấy đã giúp cảnh sát bắt được rất nhiều tội phạm. Nói cậu ấy là thám tử lừng danh quả không sai chút nào. – Trung sĩ Takagi có vẻ tự hào.
- Hóa ra cậu là Kudo Shinichi? – Kishi ngạc nhiên.
- E hèm! Thằng nhóc này chỉ hơi có tiếng tăm thôi, làm sao bằng thám tử lừng danh Mori Kogoro này được, há há há! – Ông Kogoro lớn tiếng chen ngang.
- Tôi chưa từng nghe tên thám tử Mori bao giờ… - Kishi ngập ngừng.
- Cái gì? Lạ thật, ta nổi tiếng lắm cơ mà…
- Sao bố lại ganh đua với Shinichi vào lúc này! Việc quan trọng bây giờ là bắt hung thủ cơ má – Ran trách.
- Ừ nhỉ… - Ông Kogoro xị mặt.
Shinichi nghiêm nghị hỏi lại:
- Vừa rồi bác gọi chị Aida là “Momoko” nghe có vẻ thân mật. Nếu không phiền, bác có thể cho cháu biết hai người quen biết nhau thế nào không ạ?
- Cô Aida là em vợ thầy Tsubouchi. – Kishi giải thích thay.
- Thì ra là thế. – Mọi người ngạc nhiên.
- Kia là ảnh đám cưới phải không? – Trung sĩ Takagi chỉ bức ảnh treo trong phòng khách. Trong ảnh là ông Tsubouchi mặc bộ vét, cùng một phụ nữ xinh đẹp mặc váy cưới, trông có nét giống Aida Momoko.
- Ôi, ảnh cưới đẹp quá… Giá mà mình cũng có được những bức ảnh cưới tuyệt vời thế này thì… - Ran mơ màng.
- Công nhận là đẹp thật, cô Sato nhỉ? – Trung sĩ Takagi hỏi thiếu úy Sato Miwako đứng cạnh.
- Thế hả? Tôi chẳng quan tâm. – Cô Miwako vẫn đang đọc ghi chú.
- Ơ, thật à? – Anh Takagi có vẻ hụ hẫng.
- Mori, Shinichi và Ran nghe thấy tiếng kêu của hai người này nên mới chạy đến xem… - Thanh tra Megure tiếp tục.
- Vâng. Chúng cháu tới ngay, nhưng khi đó ở đây đã không còn bóng dáng hung thủ, chỉ có hai người này nằm trước cửa căn hộ.
- Không ai thấy mặt hung thủ sao?
- Không ạ.
- Hừm… - Thanh tra Megure thất vọng.
- Căn hộ này ở góc, nên rất gần với cầu thang thoát hiểm ở phía bên trái hành lang…
Trung sĩ Takagi chưa dứt lời thì ông Kogoro đã “e hèm” rõ to rồi xen ngang.
- Chắc hẳn hung thủ đã tấn công hai người này rồi chạy trốn qua lối thoát hiểm, nên mới không bị ai nhìn thấy.
Ông Tsubouchi nói:
- Tôi có thoáng thấy mặt hung thủ mà.
- Hả? – Tất cả cùng quay sang nhìn ông.
- Hung thủ cao khoảng một mét tám, chắc phải nặng đến cả tạ. Tóc hắn đen và ngắn, thái độ thì rất hung dữ… - Ông Tsubouchi rùng mình.
- Chiều cao mét tám, nặng một trăm cân, tóc ngắn màu đen à… Sao ta cứ thấy quen quen nhỉ… - Thanh tra Megure vuốt cằm.
- Nghe có vẻ giống tên cướp Murosaki Eiji đang bị truy nã. – Cô Sato nói.
- Đúng rồi! – Trung sĩ Takagi đồng ý ngay.
- Tên này ấy ạ? – Shinichi cho ông Tsubouchi xem tấm ảnh tên tội phạm trên điện thoại.
- Có thể… Mọi chuyện diễn ra nhanh quá nên tôi không nhớ kỹ… Nhưng đúng là hắn khá giống tên này. – Ông Tsubouchi trầm ngâm.
- Kishi, anh thấy sao? – Shinichi chĩa điện thoại ra trước mặt Kishi.
- Tôi bị đánh đột ngột, đau tới mức trong đầu trống rỗng, nên không nhớ gì… Tôi xin lỗi… - Kishi ôm đầu.
- Vậy ạ.
- Sao mọi người có vẻ chán nản thế? Chắc chắn tên Murosaki này là hung thủ rồi. Ai cũng biết gần đây hắn toàn đi cướp ở khu vực quanh căn hộ này còn gì? Đã thế càng ngày hắn càng hung hăng hơn… Sếp ra lệnh truy nã hắn ngay đi! – Ông Kogoro kêu lên.
Thế nhưng thanh tra Megure lại tỏ ra bối rối:
- Mori, tên Murosaki đang nằm trong diện truy nã rồi mà.
- À, ừ nhỉ. Vậy sếp phải cho phong tỏa toàn bộ khu chung cư Beika Citi Court này để bắt hắn cho bằng được! – Ông Kogoro giục.
Shinichi phản đối:
- Suy luận của bác chưa chắc chắn đâu. Đúng là tên Murosaki ngày càng hung hăng; lúc đầu hắn chỉ cướp tay không, vậy mà sau đó chuyển sang dùng gậy, rồi dùng cả dao, gây thương tích cho nạn nhân…
- Thế nên ta mới khẳng định hắn là hung thủ mà!
- Nhưng chị Aida Momoko chết cho bị đánh vào đầu bằng một vật cứng và dài. Trong khi Murosaki đã dùng đến dao rồi. Nếu hắn là hung thủ vụ này, nghĩa là hung khí của hắn đã bớt nguy hiểm hơn. Vấn đề là một khi đã thành công với một phương thức nào đó, tội phạm thường không quay lại với cách thức gây án trước đó. Dùng dao gây án rõ ràng là nhanh gọn hơn hẳn…
- Hơ… - Ông Kogoro chùn bước.
- Kudo có lý đấy. Ta không nghĩ Murosaki chuyển sang dùng gậy như trước đâu. – Thanh tra Megure trầm ngâm.
- Vậy ai đã ra tay hại cô Aida Momoko? – Ông Kogoro thắc mắc.
Đúng lúc đó, một cảnh sát trẻ dẫn một gã đàn ông to lớn đội mũ sụp xuống mắt tới trước mặt thanh tra.
- Đây là ai? – Ông thanh tra hỏi.
- Bảo vệ của khu chung cư vừa chuyển giao hắn lại cho chúng tôi.
- Anh ta cao khoảng mét tám, trông thế này chắc cũng phải nặng tới trăm cân… Đã thế còn có mái tóc ngắn màu đen nữa, nghe giống người ông Tsubouchi nhìn thấy quá. – Trung sĩ Takagi nhận xét.
- Sao ông lại nói thế? Tôi có làm gì đâu! – Người đàn ông to cao lên tiếng thanh minh. Anh ta có giọng hốt hoảng của một đứa trẻ, khác hẳn với thân hình đồ sộ của mình.
- Ngươi nói dối! Bảo vệ ở đây nói ngươi đã theo dõi cô Aida Momoko lâu lắm rồi! – Viên cảnh sát quát.
- Chuyện đó… - Người kia cúi gằm mặt xấu hổ.
- Anh ta có tiền án tiền sự gì không? – Thanh tra Megure hỏi.
- Không có…
- A, tôi hiểu rồi! – Ông Kogoro bỗng nhe răng cười. – Ngươi theo đuổi cô Aida Momoko phải không?
- Vâng…
- Ngươi đem lòng yêu cô ấy nhưng không được đáp lại nên tức tối. Hôm nay ngươi quyết tâm nói rõ lòng mình nên mò tới tận đây, không ngờ cửa ra vào đã mở sẵn. Thực ra cô Aida không khóa cửa vì đang chờ anh Kishi tới, nhưng ngươi lại nghĩ đó là dấu hiệu chấp thuận của cô ấy, nên tự tiện vào nhà. Ngươi tỏ tình nhưng bị từ chối thẳng thừng, có lẽ còn bị mắng là kẻ biến thái, thậm chí cô ấy còn dọa sẽ gọi cảnh sát. Nghe những lời đó, ngươi uất ức quá nên vô tình đánh chết cô ấy…
- Người này nói cái gì thế? – Người đàn ông nhăn mặt nhìn thanh tra Megure vẻ cầu cứu.
- Mày đừng có giả vờ, đồ dối trá! Thám tử Mori Kogoro đại tài này không bao giờ sai. Khôn hồn thì quỳ xuống nhận tội đi! – Ông Kogoro túm cổ áo người kia.
- Này, dừng lại đi! – Trung sĩ Takagi can ngăn.
- Đúng là ngoại hình của anh ta khớp với lời khai của ông Tsubouchi… - Shinichi nói.
- Thì ta đã bảo hắn là hung thủ mà! – Ông Kogoro vừa thở hồng hộc vừa nói một cách kích động. Ông nhìn Shinichi đắc thắng. – Với lại, có một điểm nữa mà chú mày chưa để ý.
- Cách lục lọi căn phòng không giống như của một tên trộm. – Shinichi nói ngay.
- Ủa, mày biết à? – Ông Kogoro xịu xuống.
- Những tên trộm quen nghề thường mở ngăn kéo từ dưới lên trên, để không mất công đóng lại.
- Đúng thế. Đằng này ở đây chỉ có ngăn kéo dưới cùng bị mở, chứng tỏ thủ phạm đã lục lọi theo thứ tự từ trên xuống, nên sau khi tìm ở ngăn trên lại phải đóng vào mới xem ngăn dưới được. – Ông Kogoro nhìn tủ trong phòng khách.
- Ý cậu là vụ này do một kẻ không chuyên gây ra. Hay nói cách khác, người này vô tình giết cô Aida Momoko nên phải dàn dựng hiện trường để giả vờ như có một vụ trộm? – Thanh tra Megure hỏi.
- Đúng thế đấy. Tên này là hung thủ! – Ông Kogoro trừng mắt lườm.
Người đàn ông to lớn run lẩy bẩy:
- Tôi… Tôi không giết người đâu… - Anh ta rưng rưng nước mắt.
- Thế còn hung khí? Cô Aida bị giết bằng một vật cứng dạng thanh dài. – Ông Megure hỏi tiếp.
- Hung khí chắc nằm trong túi giấy này của hắn. – Ông Kogoro cướp lấy chiếc túi trên tay người đàn ông. - Ủa? Trong này toàn ảnh cô Aida Momoko!
- Ông làm gì thế hả! Túi của tôi mà! – Người đàn ông giật lại.
- Ối, đau quá… Người đâu mà khỏe thế không biết… - Ông Kogoro kêu lên, nhìn cánh tay đỏ lựng của mình.
Thanh tra Megure mặc kệ, vẫn hỏi dồn:
- Mori, nếu người này giết cô Aida thì trên người anh ta phải có máu của nạn nhân chứ. Đằng này… - Ông nhìn khắp người đàn ông.
- Đúng là không có vết máu… - Thiếu úy Sato khẳng định.
- Làm gì có kẻ sát nhân nào ngu tới mức mặc mãi cái áo dính máu chứ. Chắc hắn đã thay sang áo mới mua ở đâu đó và vứt chiếc cũ đi rồi.
- Đây mà là áo mới sao, Mori? Cậu nhìn xem, cổ tay áo đã sờn rách, vải thì gần bạc hết rồi. – Thanh tra Megure nhìn bộ dạng luộm thuộm của người đàn ông.
- Thế thì chắc hắn mua áo ở cửa hàng đồ cũ gần đây.
- Gần đây làm gì có cửa hàng quần áo cũ nào? – Ran phản bác.
- Hả… - Ông Kogoro không biết nói gì thêm.
- Tôi mặc bộ này từ sáng đến giờ mà. Nếu không tin, các ông có thể hỏi người chủ hiệu sách gần nhà tôi. Tôi vừa mua liền mấy quyển tuyển tập ảnh mới của Momo ở đó, và đứng loanh quanh trước chung cư để chờ xin chữ ký thôi! – Người đàn ông tức giận.
- Thế à…? Tôi thành thật xin lỗi… Này, cậu thả anh ta ra đi. – Thanh tra Megure bảo viên cảnh sát trẻ.
- Ủa, sếp không cần hỏi gì nữa sao? – Anh cảnh sát ngạc nhiên.
- Cậu cứ kiểm tra và ghi lại địa chỉ, số điện thoại của anh ta cho chắc.
- Rõ! – Viên cảnh sát dõng dạc. Anh ta nắm lấy cánh tay người đàn ông dẫn ra khỏi phòng.
- Sếp ơi, em thấy tên đó đáng nghi lắm! – Ông Kogoro vẫn chưa chịu bỏ cuộc.
 

Kishi bỗng bật khóc:
- Cô Aida bị tên tấn công tôi giết hại phải không? Trời ơi, giá như tôi bắt được hắn… - Anh tự đấm vào đùi.
- Anh đừng tự trách mình thế… Cảnh sát chúng tôi chắc chắn sẽ bắt được hung thủ. – Thiếu úy Sato Miwako dịu dàng an ủi.
- Tôi trông chờ vào cô đấy! – Kishi bám lấy Miwako, khẩn khoản.
- Này, cậu kia… - Trung sĩ Takagi vội kéo cô Miwako ra xa Kishi.
- Chị Aida là người như thế nào ạ? – Shinichi hỏi anh Kishi.
- Cô ấy vừa xinh đẹp… vừa được yêu quý… Cuộc đời cô ấy đáng lẽ còn dài lắm, vậy mà sao ông trời nỡ lòng… - Kishi vừa thổn thức vừa đáp.
- Bác thấy sao ạ? – Shinichi quay sang ông Tsubouchi.
- Cô ấy là một người mẫu giỏi, nhưng còn là một nhiếp ảnh gia giỏi hơn… - Ông Tsubouchi nhìn xa xăm.
- Cô ấy cũng biết chụp ảnh à? – Thanh tra Megure tò mò.
- Vâng, phong cách của cô ấy ngược hẳn với tôi. Có lẽ do sống ở châu Phi từ nhỏ, cô ấy có tính cách rất phóng khoáng. Những bức ảnh của cô ấy cũng vậy, luôn toát ra sự tự do. Trước khi bấm nút chụp ảnh, người ta thường để ý đến nào bố cục, nào ánh sáng, nào địa điểm chụp, nhằm tạo ra bức ảnh đẹp trong mắt người xem. Nhưng Momoko lại khác, cô ấy luôn bấm nút ngay khoảnh khắc trái tim mình rung động, mà không để tâm đến ý kiến của người khác. Cô ấy có khả năng chụp ảnh bằng chính trái tim mình, như thể cô ấy đang hòa vào làm một với trời đất, với thiên nhiên, với toàn thể vũ trụ này vậy.
- Chà, đến nhiếp ảnh gia Tsubouchi Yuuhei nổi tiếng còn hết lời khen ngợi vậy, chắc hẳn cô ấy có tài năng thật sự. – Thanh tra Megure thán phục.
Kishi đứng đó, nghe lời thầy nói mà cảm thấy buồn bã. Anh cũng công nhận năng khiếu nhiếp ảnh của cô Aida Momoko, nhưng anh không thể không ghen tị khi thấy thầy mình khen ngợi cô ấy bằng những lời lẽ mà ông thậm chí còn không dùng cho chính mình.
Tuy nhiên, Shinichi sau khi xem những bức ảnh trong phòng tối, thì cho rằng ông Tsubouchi nói đúng. Cậu tin khi còn sống Aida Momoko chắc chắn đã từng là một nhiếp ảnh gia xuất sắc.
- Vậy cô Aida Momoko không phải loại người bị kẻ khác oán hận? – Thanh tra Megure hỏi ông Tsubouchi và Kishi.
- Không có chuyện đó đâu! – Kishi phủ định ngay.
- Tôi hiểu rồi. Việc hôm nay ông muốn chúng tôi thông báo cho vợ ông là chị gái của cô ấy hay thế nào…? – Ông thanh tra dò hỏi ông Tsubouchi.
- Thôi, tôi sẽ tự nói. Gần đây tinh thần của vợ tôi không được tốt nên đã về châu Phi rồi. Cha cô ấy là bác sĩ tình nguyện, nên cả hai chị em đều sinh ra và lớn lên ở đó. Khác với xã hội Nhật Bản phức tạp, thiên nhiên hoang dã của châu Phi giúp cô ấy hồi phục rất nhiều.
- Bà nhà vừa mới hồi phục mà lại phải nghe tin dữ thì… Thật đáng tiếc! Dù sao người nhà nói chuyện có lẽ sẽ tốt hơn.
Trong lúc thanh tra Megure và ông Tsubouchi nói chuyện, Shinichi đứng ở góc phòng vừa lắng nghe, vừa suy nghĩ. Ran lại gần bạn:
- Shinichi thấy có gì lạ à?
- Ừ, tớ vẫn chưa hiểu hung thủ bỏ chạy khỏi hiện trường kiểu gì?
- Thì hắn tấn công hai người kia rồi chạy luôn đi chứ còn gì nữa?
- Không phải. Bọn mình chạy tới đây ngay khi nghe tiếng la, thế mà khi đó tớ đã không thấy hung thủ đâu cả…
- Đúng thế, nhưng… - Ran nhớ lại chuyện lúc trước.
- Hiện trường nằm ở tầng 30, hung thủ không thể biết mất trong giây lát như vậy được.
- Cậu nói đúng, người chứ có phải ma đâu… - Ran nghiêng đầu ngẫm nghĩ.
- Lại còn cách lục lọi rất nghiệp dư này nữa… - Shinichi nhìn phòng khách.
- Ừ…
- Bí ẩn lớn nhất là việc vũng máu trên sàn đã khô…
- Ý cậu là sao? – Ran bật hỏi ngay, nhưng Shinichi đã nhắm mắt im lìm. Cô gọi tên cậu lần nữa mà không thấy đáp, bèn mặc kệ cậu. Ran biết, khi suy luận, Shinichi không để tâm đến bất kỳ việc gì xung quanh. Cô không có việc gì làm, bèn vu vơ nhìn ra ngoài cửa sổ.
- A, mưa. – Đúng như Ran nói, trời bỗng mưa như trút nước. Cô nhăn nhó. – Ôi, thế mà mình không mang ô. Ai bảo không tin dự báo thời tiết cơ…
- Ô… - Shinichi mở mắt. – Đúng rồi!
Cậu đột ngột chạy ra phía cửa ra vào. Ran vừa gọi tên cậu vừa chạy theo. Shinichi chạy tới giá để ô cạnh cửa, rút một chiếc ô, mở tung ra.
- Đúng như mình nghĩ…
- Cậu làm gì thế? – Ran nhìn bạn.
- Tớ biết ai là hung thủ rồi!
- Thật à?
- Ừ, nhờ Ran đấy!
- Nhờ… tớ á! – Ran không hiểu gì, nhưng thấy Shinichi cười sung sướng, cô cũng vui vẻ theo.
- Ran, cậu gọi mọi người ra đây hộ tớ.
- Tập trung họ ở cửa thế này à?
- Ừ. – Shinichi nghiêm nghị.
- Được rồi, cậu đợi chút!
Ran quay vào phòng khách. Nghe Ran gọi, mọi người kéo nhau ra cửa căn hộ.
- Chú mày gọi bọn ta ra đây định giở trò gì hả? – Ông Kogoro càu nhàu.
- Cháu đã tìm ra hung thủ. – Shinichi cười toe.
- Cái gì? – Tất cả nhìn cậu kinh ngạc.
- Hừm, mày chỉ giỏi nói linh tinh. Hung thủ chỉ có thể là một trong hai người. Một là tên cướp Murosaki hoành hành quanh khu vực này, hai là tên hâm mộ cuồng nhiệt vừa được thả ra, có thế thôi! – Ông Kogoro nói.
- Đúng đấy. Kudo, em cũng nghe lời khai của ông Tsubouchi rồi còn gì. Miêu tả của ông ấy khớp với cả hai người đó. – Trung sĩ Takagi đồng tình.
- Theo lời ông Tsubouchi thì hung thủ là một người đàn ông to lớn có mái tóc ngắn màu đen mà. – Thiếu úy Sato Miwako thêm vào.
- Không phải vậy đâu ạ.
- Hả? – Mọi người nghi hoặc trước lời khẳng định chắc nịch của Shinichi.
- Sao lại không phải nhỉ? – Thanh tra Megure hỏi.
- Đúng như bác Kogoro nói, căn phòng này bị lục lọi bởi một kẻ nghiệp dư. Đằng này Murosaki đã gây ra nhiều vụ cướp. Một kẻ chuyên nghiệp như vậy không thể có hành vi bất cẩn thế này được.
- Thế thì gã fan kia là hung thủ rồi! – Ông Kogoro kêu lên.
- Nếu thế thì kỳ lạ quá.
- Cái gì kỳ lạ kia?
- Nếu người đó là hung thủ, sao anh ta còn lại ở trong phòng đến hơn ba mươi phút sau khi giết chị Aida Momoko?
- Hắn ở lại đây hơn ba mươi phút ư?
- Đúng thế. Chưa có vụ đột nhập không được lên kế hoạch nào mà thủ phạm nán lại trong nhà đến hơn nửa tiếng cả. Thời gian gây án trung bình của những vụ như vậy là năm phút. Mấy tên trộm chắc cũng chỉ mất từng ấy thời gian.
- Càng kéo dài thời gian gây án, thủ phạm càng có nguy cơ bị chủ nhà bắt gặp. Tội phạm tên nào cũng muốn ra tay càng nhanh càng tốt. Thanh tra Megure gật đầu.
- Sao mày lại biết chuyện này? – Ông Kogoro ngơ ngác.
- Bác đã bỏ qua một chi tiết.
- Mày nói láo! Thám tử thiên tài như ta không bao giờ bỏ sót cái gì cả! – Ông thám tử bỗng đỏ mặt quát.
- Vũng máu…
- Vũng máu làm sao?
- Vũng máu được chảy ra từ vết thương sau đầu chị Aida đã gần khô rồi. Cháu lấy đầu bút chọc thử nên biết. Màu máu cũng đã chuyển sang nâu.
- Cái gì? – Ông Megure biến sắc.
- Shinichi, thế là thế nào? – Ran không hiểu gì.
- Khi mới chảy ra khỏi cơ thể, máu có màu đỏ đậm, nhưng cùng với thời gian, các thành phần trong máu như hemoglobin bị ảnh hưởng bởi oxy và tia cực tím, nên bắt đầu biến đổi thành methemoglobin và hematin, làm cho màu máu cũng biến đổi theo, từ đỏ sậm sang nâu, rồi xanh nâu…
- Đúng rồi, tớ thấy khi bị thương, màu máu cũng thay đổi theo thời gian… Thế máu chảy từ người chị Aida không còn màu đỏ sậm như ban đầu, nghĩa là…?
- Có nghĩa nạn nhân đã chết lâu rồi, theo ước tính của tớ là khoảng ba mươi phút.
- Chẳng lẽ hung thủ ở lại trong căn hộ tận ba mươi phút sau khi gây án à?
- Ừ, đúng thế.
- Thế thì kỳ cục thật. – Thanh tra Megure khoanh tay. – Mori, Shinichi và Ran chạy đến đây ngay sau khi ông Tsubouchi và anh Kishi bị tấn công. Thường ta sẽ hiểu là cô Aida bị sát hại trước đó chỉ một lát, vì bình thường sau khi gây án thủ phạm sẽ tìm cách tránh xa hiện trường ngay. Nếu anh chàng bị bắt vừa rồi là hung thủ, chắc chắn anh ta sẽ sợ hãi, muốn chạy khỏi đây càng nhanh càng tốt, vì không có kế hoạch trước…
- Có… Có lý… - Ông Kogoro cố tìm cách buộc tội người đàn ông ban nãy nhưng đành bó tay.
- Shinichi, hung thủ ở lại đây tận ba mươi phút làm gì? – Ran đặt câu hỏi.
- Đúng thế, hắn ở lại đây làm gì chứ! – Ông Kogoro lớn giọng.
- Chắc chắn hung thủ cần phải ở lại vì một lý do nào đó.
- Hắn cần phải ở lại sao?
- Vâng. Điều cháu không hiểu là làm thế nào hắn có thể biến mất không một dấu vết từ tầng 30 này. Hắn nán lại hiện trường lâu như thế, rồi lại biến đi chẳng khác một làn khói… - Shinichi trầm ngâm, rồi bỗng quay sang Kishi. – Anh nói mình gặp hung thủ và bị hắn đánh ở đây phải không?
- À… Ừ… - Kishi ấp úng vì giật mình, nhưng bình tĩnh lại ngay. Anh vừa xoa xoa vết thương vừa nhớ lại. – Tôi bị tấn công bất ngờ nên thấy mọi thứ trước mắt trắng xóa hết. Sau đó tôi thấy “nổ đom đóm mắt” như người ta nói, chẳng nhìn thấy gì nữa.
- Ban nãy anh cũng kể mình cảm thấy mọi thứ trước mắt trắng xóa…
- Thì thực sự như vậy mà.
- Cậu hỏi đi hỏi lại chi tiết đó làm gì hả? – Ông Tsubouchi xen vào bảo vệ học trò.
- Chi tiết này rất quan trọng. – Shinichi nghiêm nghị.
- À nhưng thực ra thì… Hình như tôi thấy nổ đom đóm mắt trước, rồi mới thấy mọi thứ trắng xóa… - Kishi nghiêng đầu, lẩm bẩm.
- Con người khi gặp ánh sáng đột ngột thường khó phân biệt được thời điểm mình bị đánh là trước hay sau khi bị chiếu sáng.
- Bị chiếu sáng là sao? – Thiếu úy Sato hỏi.
- Căn phòng ngay cạnh hành lang này được dùng làm phòng để quần áo. – Shinichi đi vào phòng, lấy ra hai chiếc đèn dùng để chiếu sáng trong studio. – Trong phòng, ngoài quần áo của chị Aida còn có thứ này nữa.
- Thì sao chứ?
- Khi em mới vào đây, cả hai bóng đèn vẫn còn nóng.
- Thế hả? – Thanh tra Megure thích thú.
- Chỉ cần dùng hai bóng đèn này, ta có thể tạo ra một hung thủ giả.
- Hung thủ giả sao? – Mọi người đồng thanh.
- Vâng. Đầu tiên hung thủ đặt chiếc đèn lớn này ở góc cửa sao cho người đi vào không nhìn thấy. Căn hộ này có lối đi rộng, nên điều này không có gì khó khăn. – Shinichi vừa nói vừa làm. – Khi có người đi từ ngoài vào, hắn bật đèn làm lóa mắt người đó. Việc còn lại chỉ là cuộc đua với thời gian. Anh Kishi vừa mở cửa thì bị chiếu đèn vào. Ánh sáng mạnh đột ngột làm mắt anh ấy mất khả năng nhìn trong một lát. Khi đó, hung thủ đã đánh mạnh vào đầu, làm anh ấy càng mất hết ý niệm xung quanh.
- Khoan đã, thế thì hung thủ ở trong phòng từ trước à? Nếu không làm sao hắn bật được đèn? – Ông Kogoro xen ngang.
- Không, loại đèn này có thể điều khiển được từ xa. Các nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp ai cũng biết điều này, phải không anh? – Shinichi hỏi Kishi.
- Ừ…
- Suy luận của cậu thú vị đấy, nhưng cậu có nhớ bọn ta là nhiếp ảnh gia không? – Ông Tsubouchi cười khùng khục.
- Bác nói vậy là có ý gì?
- Mỗi ngày bọn ta tiếp xúc với ánh sáng của loại đèn này phải đến hàng trăm lần. Cậu nghĩ chỉ bị chiếu đèn vào mà Kishi có thể hoa mắt hay sao? Kishi cũng gần đạt đến trình độ chuyên nghiệp rồi chứ có phải không đâu…
- Ông nói đúng lắm! – Ông Kogoro gật đầu.
- Cháu cũng còn vướng ở điểm đó. Nhưng nếu ta tập trung ánh sáng lại và chiếu thẳng vào mặt, thì có lẽ một nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp cũng khó mà chịu được.
- Tập trung ánh sáng lại…? – Ông Megure hỏi.
- Bằng chiếc ô này ạ.
 

Shinichi lấy hai chiếc ô lớn trong giá cạnh cửa, mở tung ra trước mặt mọi người. Mặt trong của ô được dán nhôm aluminium.
- Ơ?! – Tất cả mở to mắt.
- Hung thủ dán giấy nhôm aluminum vào mặt trong loại ô cỡ lớn mà các nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp hay dùng để tập trung ánh sáng từ đèn và hắt nó vào mắt anh Kishi.
- Ra là thế! – Trung sĩ Takagi vỗ đùi.
- Có lần tớ nhìn thấy người ta dùng ô phản chiếu ánh sáng vào người mẫu trong studio rồi! – Ran nhớ ra.
- Chính nó đấy. Anh Kishi, có phải loại ô dùng trong nhiếp ảnh hiện nay hầu hết chỉ có mặt trong màu trắng không?
- Đúng rồi. Nhưng trước đây người ta thường dùng loại ô tráng bạc bên trong như thế này hơn.
- Ủa, sao lại có sự thay đổi thế? – Thanh tra Megure thắc mắc.
- Ô tráng bạc phản chiếu ánh sáng tốt, nhưng giờ loại đèn này đã được cải tiến để phát ra ánh sáng mạnh hơn nhiều, chỉ cần ô lót vải trắng là đủ ánh sáng rồi.
- Ra vậy.
- Anh Kishi biết nhiều quá, đúng là nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp có khác. Nhưng dù có ở trong nghề lâu đến đâu, thì khi bị luồng ánh sáng mạnh như thế chiếu vào mắt, chắc anh cũng mất đi thị giác trong vài giây.
- Chắc thế… - Kishi ngập ngừ. – Ý cậu là tôi bị đánh sau khi bước vào căn hộ và bị chói mắt sao?
- Đúng thế.
- Nhưng ai đã…?
- Bác Tsubouchi, chiếc máy ảnh Nikon S bác đeo ở cổ có phải máy bác thường dùng không ạ?
- Ờ. – Ông Tsubouchi lạnh nhạt.
- Nhưng trong thùng đựng đồ nghề của bác hình như còn có máy kỹ thuật số để hỗ trợ nữa?
- Nhiếp ảnh gia nào cũng mang thêm vài máy phụ. – Ông Tsubouchi lưỡng lự nhưng cũng trả lời. Ông lấy từ trong thùng ra chiếc máy kỹ thuật số.
- Cháu đã gắn ô vào đèn và bật nút lên rồi. Bác có thể tự tay mình chụp một bức bằng chiếc máy kỹ thuật số đó được không ạ?
- Hơ…
Ông Tsubouchi có vẻ không muốn làm theo, nhưng bị Shinichi nhìn chằm chằm, ông đành từ từ đưa máy ảnh lên và bấm nút chụp. Chiếc đèn lóe sáng. Mọi người có mặt ở đó đều kêu toáng lên, lấy tay che mắt. Kishi vừa dụi mắt vừa nói:
- Đúng là ánh sáng này rồi! Tôi đã bắt gặp ánh sáng này trước khi bị đánh! Tôi chỉ mới dùng ô màu trắng nên không hề biết ô tráng bạc lại có khả năng phản chiếu mạnh đến mức này.
- Bị chói mắt thế này thì còn biết gì nữa. – Cô Sato Miwako chớp mắt liên tục, người lảo đảo.
- Cùng lúc bật đèn, hung thủ bước lên thùng đựng đồ nghề này và dùng vật cứng đánh vào trán anh Kishi. Chiếc thùng phải cao tới 40cm, rất thuận tiện để đánh anh ấy từ trên xuống.
- Với độ cao như vậy thì đứng ở đằng sau cũng đánh được trán nạn nhân. – Trung sĩ Takagi nói. Anh thường xuyên tập kiếm đạo ở câu lạc bộ của sở nên biết rõ điều này.
- Hắn sử dụng hung khí gì? – Thanh tra Megure hỏi.
- Cháu nghĩ hung khí là chân máy ảnh đuang được giấu trong thùng. – Shinichi chỉ thùng đựng dụng cụ dưới chân ông Tsubouchi.
- Khoan đã, nếu thế chẳng phải hung thủ là… - Kishi sợ hãi nhìn thầy.
- Vâng, đúng như anh nghĩ đấy ạ. Hung thủ sát hại cô Aida Momoko là ông Tsubouchi! – Cậu nhìn ông Tsubouchi, nói rành rọt.
- Hả?! – Mọi người ở đó ngạc nhiên đến mức há hốc mồm ra.
Chỉ riêng mặt ông Tsubouchi là trắng bệch.
- Anh Kishi, có phải từ đầu cả anh và ông Tsubouchi cùng hẹn gặp chị Momoko không?
- Không, thầy tôi nói cần điều chỉnh ánh sáng ở studio, nên nhờ tôi thay mặt thầy đến bàn bạc với cô Aida. Cuộc hẹn bắt đầu lúc bốn giờ chiều, nên khoảng nửa tiếng trước đó, nghĩa là lúc ba rưỡi, tôi đang một mình trên đường tới đây. Khi ấy tôi gọi điện cho thầy để chốt lại lần nữa nội dung cần bàn, vì thầy luôn dặn phải thống nhất thật cẩn thận với người mẫu về chủ đề bộ ảnh… - Kishi liếc ông Tsubouchi.
- Rồi sao ạ? – Shinichi giục.
- Thầy nói việc điều chỉnh hệ thống đèn đã xong, nên muốn trực tiếp nói chuyện với cô Aida luôn. Chúng tôi hẹn nhau trướck hu chung cư vào lúc bốn giờ.
- Ba mươi phút trước khi hẹn gặp anh, ông Tsubouchi đã có mặt trong căn hộ này và ra tay giết hại cô Aida Momoko.
- Hả? – Kishi nghẹn lời.
- Theo suy luận của em, sau khi ra tay, ông Tsubouchi đã nhận được điện thoại. Lúc đó chắc ông ấy hoảng lắm vì không thể lấy bằng chứng ngoại phạm là ở studio một mình được. Ông ấy cần anh làm nhân chứng cho mình.
- Vậy là trong vòng ba mươi phút trước cuộc hẹn, ông Tsubouchi đã dàn xếp hiện trường để giả vờ như có một vụ cướp? – Thanh tra Megure vỡ lẽ.
- Chính xác. Ông Tsubouchi đã lợi dụng anh Kishi để dựng nên bằng chứng ngoại phạm.
- Cái gì… - Kishi nhìn thầy kinh ngạc.
- Thám… Thám tử nổi tiếng gì mà toàn ăn nói hồ đồ. – Ông Tsubouchi bỗng tức giận.
- Bác không đồng ý với cháu sao?
- Dĩ nhiên là không. Ta đến căn hộ này hôm nay là lần đầu, và gặp một tên cướp ở đây. Câu chuyện cậu vừa dựng nên chỉ là một trong những khả năng có thể xảy ra thôi. Điều cố yếu nhất là bằng chứng thì cậu lại chẳng có!
- Cháu có bằng chứng.
- Đâu nào? Cậu định nói chiếc ô này là bằng chứng sao? Chắc đây chỉ là thứ Momoko tự làm để chụp ảnh thôi. Cách này ta đã dạy cô ấy để phòng trường hợp quên mang ô tới địa điểm chụp. Chiếc đèn này là đồ cũ của ta, nên nó hoạt động theo máy ảnh kỹ thuật số của ta là điều đương nhiên. Còn chân máy ảnh trong thùng, thì do ta mang đi quá nhiều nơi, đã bị sứt mẻ chỗ này chỗ nọ. Chẳng cái nào có thể làm bằng chứng ra hồn cả! – Ông Tsubouchi cao giọng.
- Shinichi ơi… - Ran nhìn bạn.
- Mấy thứ đó không cần thiết. Bằng chứng nằm ở một thứ không thể không có trong căn hộ này.
- Cái gì? – Ông Tsubouchi mặt cắt không còn một hột máu.
- Đó là thứ gì vậy? – Thanh tra Megure tò mò.
- Máy ảnh đấy ạ. Ở đây không có chiếc máy Contax II mà chị Aida Momoko vẫn dùng. Cháu nhìn thấy một bức ảnh chụp chị ấy đeo máy Contax, thế mà bản thân chiếc máy lại không có ở đây.
- A… - Ông Tsubouchi giật thót.
- Cháu nghĩ chiếc máy đang ở trong thùng dụng cụ dưới chân bác. Có phải vậy không?
Ánh nhìn kiên định của Shinichi làm ông Tsubouchi chỉ biết đứng chết trân. Trung sĩ Takagi nhanh nhẹn đeo găng tay trắng vào, mở thùng đồ nghề ra.
- A, đây rồi, có một chiếc máy Contax! Ủa, ống kính vỡ rồi… - Ống kính của chiếc máy ảnh có một vết nứt.
- Nó bị nứt vì khi bác đánh cô Aida, máy ảnh vẫn còn gắn trên chân máy.
- Không phải! Tuần trước cô ấy vô ý làm rơi nó nên đưa cho ta, nhờ sửa. Ta bận quá không có thời gian nên lại mang nó đến đây trả mà. – Ông Tsubouchi thanh minh.
- Thật không nhỉ.. – Shinichi lại gần quan sát chiếc máy trong tay anh Takagi. – Sao lại là tuần trước được… Trên máy dính nhiều phấn hoa thế này cơ mà.
- Phấn hoa ư?
- Vâng. Theo suy đoán của cháu thì đây là phấn từ hoa đậu htơm mà chị Aida Momoko mua sáng nay. Người chủ cửa hàng chăm sóc móng tay ở cùng tầng này nói cho cháu biết, khi cháu ở đó cùng Ran. Bác ấy kể, chị Aida đã mua cho mình bó hoa y hệt của chị ấy để chúc mừng cửa hàng mới khai trương.
- Thế à? – Ông thanh tra nhìn Ran.
- Vâng, bác Hsegawa kể vậy ạ. – Ran gật đầu xác nhận.
- Thế thì làm sao phấn hoa dính được vào máy ảnh mà cô Aida Momoko đưa ông giữ từ tuần trước cơ chứ. – Thanh tra Megure nhìn ông Tsubouchi dò xét.
- Ông biết đấy, chúng tôi có thể dùng phương pháp DNA để kiểm tra đây là phấn của loài hoa gì. – Thiếu úy Sato Miwako thêm vào.
Ông Tsubouchi câm nín.
- Có phải bác đã giết hại chị Aida Momoko không? – Shinichi hỏi lại lần nữa.
- Đúng thế… - Ông Tsubouchi yếu ớt đáp.
- Hả?! – Kishi bàng hoàng nhìn thầy giáo. Anh không ngờ người thầy mình ngưỡng mộ nhất trên đời lại có thể làm một việc như vậy.
- Sao ông lại giết em vợ mình chứ? – Thanh tra Megure hỏi.
- Có lẽ chị Aida là học trò được yêu quý nhất… À không, có lẽ chị ấy là người tình của bác Tsubouchi.
- Cái…? – Ông Tsubouchi kinh ngạc.
- Hoa đậu thơm mang ý nghĩa “bắt đầu” hoặc “khởi hành” nhưng ngoài ra còn có nghĩa “kỷ niệm” hoặc “ly biệt” nữa. Sáng nay, lúc đi mua hoa, chị Aida tình cờ gặp bác Hasegawa sắp mở cửa hàng làm móng. Chị ấy tặng bó hoa đậu thơi cho bác Hasegawa với ý nghĩa “bắt đầu” nhưng lại mua nó để tặng cho bác Tsubouchi với nghĩa “ly biệt”.
Ông Tsubouchi im lặng một lúc. Rồi ông bắt đầu kể:
- Vừa nãy tôi có nói bà nhà quay về châu Phi để dưỡng bệnh, nhưng đó là lời nói dối. Vợ tôi không thể chịu được sự khó tính, chỉ biết đến công việc của tôi, nên mới bỏ sang bên đó. Tôi vẫn còn yêu vợ, nên đã nhiều lần cầu xin cô ấy, hứa rằng sẽ thay đổi cách sống, nhưng cô ấy vẫn quyết tâm bỏ đi… Cô ấy vốn sinh ra ở châu Phi, nên có lẽ cũng cảm thấy gò bó khi phải sống trong xã hội chật hẹp của Nhật Bản. Nhưng Momoko vẫn ở lại đây với tôi. Một phần vì cô ấy có nhiều việc trong nghề làm mẫu, phần khác vì cô ấy có hứng thú với nhiếp ảnh, và cũng có năng khiếu trong lĩnh vực ấy nữa. Tôi đã truyền dạy tất cả kinh nghiệm nhiếp ảnh của mình cho Momoko. Rồi tôi đem lòng yêu cô ấy lúc nào không hay… Tôi đem hết tình yêu lẫn kiến thức của mình dồn cho cô ấy. Thế mà đột nhiên Momoko định bỏ tôi mà quay về châu Phi! – Tay ông Tsubouchi co lại thành nắm đấm, run lẩy bẩy. – Tôi không thể tin vào tai mình. Tôi đã tìm đủ mọi cách van nài cô ấy ở lại, thống thiết hơn cả lúc níu kéo vợ mình. Tôi đã quỳ xuống dưới chân cô ấy. Nhưng cô ấy bỏ ngoài tai tất cả, thậm chí còn định đem trả tôi chiếc máy ảnh tôi tặng. Tôi đã không giữ được bình tĩnh mà dùng chân máy vẫn còn gắn máy ảnh đánh vào đầu cô ấy. Chiếc máy ảnh mà Momoko chụp cả hai chúng tôi làm kỷ niệm…
Ông Tsubouchi ôm lấy đầu, bật khóc nức nở. Mọi người xung quanh chỉ biết im lặng nhìn ông.


Một tuần sau, Shinichi và Ran lại tình cơ đi qua khu Beika Citi Court.
- Ôi, hết một tuần là sơn móng tay tróc hết ra rồi. – Ran bỗng dừng lại, tiếc nuối nhìn tay mình.
- Tớ không đi với cậu nữa đâu đấy!
- Shinichi là đồ ky bo! – Ran phùng má. – Ơ mà, sao cậu biết chị Aida Momoko và bác Tsubouchi có quan hệ trên mức thầy trò?
- Trong căn hộ của chị Aida có rất nhiều ảnh chụp chị ấy đeo máy Contax II. Còn khi tới đó, bác Tsubouchi lại đeo chiếc máy Nikon S.
- Thì sao?
- Cả hai đều là máy ảnh dùng phim có tiếng, và đều được nhà nhiếp ảnh Robert Capa dùng trước đây.
- Máy ảnh mà ông ấy mang theo lúc chết do dẫm phải mìn à?
- Ừ. Bác Tsubouchi ngưỡng mộ Capa lắm. Tớn đoán cả hai máy đều là của bác ấy, nhưng sau đó bác Tsubouchi đã đem chiếc Contax II tặng cho học trò mình yêu quý nhất.
- Học trò đó chính là chị Aida Momoko… Giờ tớ mới nhớ, anh Kishi không đeo máy ảnh trên cổ.
- Chẳng có người thầy nào đang tâm giết học trò của mình. Nhưng khi để tình cảm riêng tư xen vào, thì người ta có thể làm điều dã man ấy…
- Vợ bác ấy bỏ về châu Phi, chỉ còn lại chị Momoko ở đây, nên bác ấy đã đem lòng yêu học trò của mình, như yêu cái bóng của người vợ…
- Ừ.
- Biết đâu chị Aida cũng thật lòng yêu bác Tsubouchi? À, nhưng nếu thế thì có lẽ hai người chưa chia tay. Hay là chị ấy cảm thấy có lỗi với chị gái, nên tự động rút lui…
- Tớ nghĩ suy luận của cậu đúng đấy.
- Hả?
- Chị Aida Momoko định trả bác Tsubouchi chiếc máy Contax II. Cảnh sát đã đem tráng thử cuộn phim trong máy, thì thu được một bộ ảnh chụp chính chị Momoko. Khi lật liên tục những bức ảnh đó, người ta sẽ thấy miệng chị ấy cử động như đang nói “Em – yêu – anh”… - Shinichi mỉm cười với Ran.


(Hết chương 1)
 
omg,có thể loại này nữa sao?:KSV@10:nếu hattori có mặt thì mua liền:KSV@12::KSV@12:
 
may quá trước ko xem mấy tập LA này nên h đọc còn có hứng:D:D:D:D:D
 
CHƯƠNG THỨ HAI: Cuộc chiến giành giật khán giả

Mùa thu đã bắt đầu về trên con phố Omotesando ở Aoyama, thủ đô Tokyo. Thu về mang theo những đám mây trắng bồng bềnh trên bầu trời, nhuộm những hàng cây ven đường trong màu áo mới. Tại văn phòng một khu chung cư được xây dựng theo thiết kế riêng, giám đốc công ty giải trí Harada Takayuki đang bắt đầu buổi họp với cấp dưới.
Sau khi rời bỏ công ty giải trí quản lý mình, Harada tập hợp bạn bè lập nên công ty riêng. Nhờ tiếng tăm vốn có của Harada và khả năng tổ chức của ông bạn Ogasawada Kouichi, công ty đã đạt được vị trí đáng nể trong ngành. Hiện có rất nhiều người nổi tiếng thuộc công ty. Công ty Harada không chỉ quản lý các tài năng của giới giải trí, mà còn tham gia sản xuất chương trình truyền hình, trong đó nổi tiếng nhất có lẽ phải kể đến “Đấu trường thế kỷ” được phát sóng vào lúc mười giờ các tối thứ sáu.
- Vâng, chúng tôi thành thật xin lỗi… Vấn đề này đề nghị ông bàn bạc với luật sư. Vâng, đúng thế. Chúng tôi xin lỗi… - Người phụ nữ tên Hayashi Seiko trong bộ vét công sở vừa cúi đầu lia lịa vừa nói chuyện điện thoại. Cô là quản lý của Harada.
- Lại có kiện cáo linh tinh về mấy chương trình đã kết thúc từ đời nào rồi chứ gì? – Harada Takayuki hỏi, gác chân lên bàn vẻ khinh khỉnh.
Gã đã ngoài bốn mươi, người rám nắng, chiếc áo sơ mi không cài hết cúc, để hở một mảng ngực lớn.
- Vâng, hồi trước ta có giới thiệu sản phẩm chống ung thư trong chương trình “Biết nhiều sống lâu” ấy. Có người nói sản phẩm đó không những không có tác dụng mà còn gây bệnh.
- Hừ, chẳng hiểu mấy người rỗi hơi đó định kêu gào đến bao giờ nữa. Chúng ta còn trăm công nghìn việc chứ có rảnh rang đâu!
- Nhưng hình như có khá nhiều người dùng sản phẩm đó rồi bị ung thư phải vào viện thật… - Hayashi tối sầm mặt.
- Tôi không cần biết. Đó không phải là lỗi của chương trình do tôi sản xuất. Bây giờ thiếu gì thứ có thể gây ung thư chứ. Cô là quản lý của tôi cơ mà, lo bàn bạc thế nào với luật sư cho xong vụ này đi.
- Vâng… - Hayashi cúi đầu.
Cánh cửa văn phòng bật mở. Trợ lý trẻ Oota Ryouichi chạy vào, tay cầm lon cà phê, trán toát mồ hôi:
- Tôi mua cà phê về rồi đây ạ!
- Ta chỉ uống cà phê không đường thôi hiểu chưa! Đúng là cái đồ dốt nát! – Harada ném thẳng lon cà phê vào mặt Oota.
- Ối! – Oota vội ôm lấy đầu. Trên trán anh xuất hiện một cục u, thậm chí còn hơi rỉ máu.
Nakamura nhặt lon cà phê vừa bị ném. Anh cũng là trợ lý của Harada, nhưng vào làm trước Oota. – Nakamura, cậu dạy dỗ đàn em thế à! Phạt cậu uống hết lon cà phê này! – Harada mở lon nước, tìm cách cậy miệng Nakamura.
- Khụ! Tôi mà uống cà phê thì đau dạ dày mất…
Nakamura nhăn nhó nhưng Harada mặc kệ, cứ đổ cà phê vào miệng anh.
Ogasawara trong chiếc áo polo cao cấp bảnh chọe nhìn cảnh đó, can:
- Hara, đừng bắt nạt cậu ấy nữa, tiếp tục công việc đi.
- Ta định mời Washimi trong chương trình tới phải không? – Harada thả Nakamura ra.
Cô MC trẻ Mizutani Asako đang gắn lại chùm mi giả, nghe thấy thế bèn dừng tay:
- Washimi Jirou ấy à?
- Ờ. Lão dùng ý chí bẻ được thìa, nên được đám người mê muội, tin vào những trò huyền bí tôn làm Phật tổ kia đấy.
- Thế cơ à? – Mizutani tò mò, có lẽ vì cô làm MC thứ hai của chương trình.
Nhưng quản lý Hayashi lại cười khẩy:
- Không ngờ Asako lại biết những người như thế. Hay em cũng là một trong những tín đồ của ông ta?
- Đâu, em họ em mới là người thích mấy trò đó. Con bé suốt ngày đọc tạp chí kể chuyện huyền bí, rồi cứ nhắc đến tên ông ta suốt, đến mức em cũng nhớ luôn. Nghe nói càng ngày càng nhiều người tin vào sức mạnh của ông ta.
- Thế hả?
Đợi Hayashi nghe xong, Ogasawara nói tiếp:
- Washimi đã nổi tiếng từ khi biểu diễn trò uốn thìa trên ti vi hồi nhỏ rồi, nhưng hình như lớn lên lão mất dần sức mạnh. Với lại, lão chịu nhiều áp lực quá nên sinh bệnh tiểu đường, đang phải điều trị.
- Đến mức đấy à… - Mọi người có vẻ thương cảm.
- Mày định gọi cả ông ta lẫn cậu học sinh Kudo Shinichi đến để đấu trí như thế nào? – Hayashi nhìn bức ảnh Shinichi trên tay.
- Liêu Washimi Jirou một thời nổi tiếng với sức mạnh tâm linh có thể cho chúng ta thấy khả năng đặc biệt của mình không? Hay Kudo Shinichi sẽ vạch trần sự thật về siêu năng lực?
- Thằng nhóc Kudo Shinichi này đẹp trai gớm… Nó là người mẫu mới nổi hay sao? – Harada giật tấm ảnh từ tay Hayashi.
- Ủa, sếp không biết Kudo Shinichi à? – Nakamura và Oota tròn mắt.
- Này, bọn mày có vẻ “hiểu biết” quá nhỉ!
Hai người kia cãi lại:
- Kudo Shinichi nổi tiếng thật mà!
- Đúng đấy.
- Nó nổi tiếng lắm hả? – Harada quay sang bên cạnh hỏi Mizutani Asako.
- Vâng, cậu ta là thám tử học trò lừng danh đã giúp cảnh sát bắt được rất nhiều tội phạm. Báo chí đăng tin về cậu ta nhiều lắm. Tôi cũng hâm mộ câu ấy mất rồi.
- Hừm. Mày định dựng chương trình với thằng thám tử này thế nào? – Harada hỏi Ogasawara.
- Kudo Shinichi nổi tiếng là có tài quan sát và suy luận. Ta sẽ thử xem cậu ta có khả năng vạch trần bí mật đằng sau siêu năng lực của Phật tổ Washimi không.
- Chà, siêu năng lực đối đầu với suy luận của thám tử học trò à… - Harada có vẻ thích thú.
- Theo nguồn tin đáng tin cậy thì giờ Washimi đang bị lẫn lộn giữa thật và ảo, đến mức tin rằng thần thánh đã ban cho mình nguồn năng lượng đặc biệt.
- Em họ tôi cũng kể thế. – Mizutani chau mày.
- Một lão vừa béo vừa có ánh mắt gườm gườm thế này mà được thánh thần ban sức mạnh à? – Harada vừa nhìn ảnh Washimi vừa chê bai.
- Nhưng số tín đồ của ông ta vẫn đang tăng mà? – Hayashi lật lại vấn đề.
- Hay lão thực sự có sức hút?
- Làm gì có chuyện đó. Lão chỉ giỏi đánh vào điểm yếu của người khác thôi. Từ xưa đến giờ vẫn thế, muốn có tín đồ thì phải chú ý vào ba điểm: tiền, bệnh và chiến.
- Nghĩa là sao?
- Người nghèo thì cần tiền, người bệnh thì cần sức khỏe, gia đình hay cãi cọ thì muốn hòa thuận. Lão ta bảo rằng chỉ cần nghe lời lão ta là ai cũng có thể giàu có, khỏe mạnh và gia đình êm ấm. Bởi vậy người ta theo lão cũng là điều đương nhiên thôi.
- Mấy thứ đó đều là kết quả của cả cuộc sống lâu dài, làm sao mà giải quyết dễ dàng trong chốc lát như vậy được! – Harada tỏ vẻ ngán ngẩm, nhưng lại đổi ngay sang điệu cười nham hiểm. – Nhưng cũng phải công nhận, công thức đó phù hợp với chương trình của công ty ta lắm.
- Chương trình của anh cũng đánh vào nỗi lo tiền, bệnh, chiến của người ta để câu khán giả chứ gì? – Hayashi nói ngay.
- Cô là quản lý của tôi mà nói năng thế à? – Harada lườm.
Nhưng Hayashi vẫn tiếp tục:
- Chứ còn gì nữa? Những bệnh không thể chữa được như ung thư chẳng hạn, thì có ăn những thứ bổ đến mấy, kết quả cũng không khả quan hơn bao nhiêu. Nhưng chỉ cần quảng cáo là thuốc chữa được bệnh nan y, thì y như rằng có bao nhiêu người đón xem chương trình. Ta thường xuyên chiếu những buổi trò chuyện với người giàu, vì đó là chủ đề được yêu thích. Bi kịch gia đình cũng hút khách không kém, tới mức anh bịa ra cả những chuyện thương tâm để phát sóng…
- Hà hà, cô nói vậy cũng đúng. Cái nghề này phải đánh đúng vào chỗ yếu của khán giả thì mới phất lên được. Những người xem truyền hình hầu hết đều thiếu ý chí, nên mới tin vào thuốc thần. Kẻ thiếu quyết tâm khi nghe kể chuyện gây dựng cơ nghiệp của tỉ phú thì chỉ hay để ý vào thành công mà quên đi những khó khăn họ gặp phải. Những kẻ ngu muội đó cứ xem chương trình của chúng ta là mơ tưởng đến cuộc sống giàu sang hạnh phúc! – Harada lườm hai cậu trợ lý. – Hai cậu có nghe kỹ không đấy hả!
- Dạ! – Nakamura và Oota giật mình.
- Người xem ti vi chỉ cần hạnh phúc trong lúc xem là đủ rồi. Ví dụ khi ta chiếu cảnh các gia đình khó khăn, người ta sẽ nhìn vào đó mà nghĩ gia đình mình vẫn còn tốt chán. Chúng ta chỉ giả vờ thương cảm chứ không thể quên mất mục đích chính là kiếm được lượng khán giả càng nhiều càng tốt. Hiểu chưa?
- Vâng… - Nakamura kính cẩn. Oota cũng vội vàng gật đầu theo.
Harada thắc mắc với Ogasawara:
- Washimi trông thế này, làm sao người khác tin là hắn cứu được người chứ?
- Thế nên hắn mới nghĩ ra trò “siêu năng lực”. Hắn có khả năng bẻ thìa hoặc in ảnh bằng ý chí. Những khả năng này được hắn phóng đại thành sức mạnh thần thánh ban cho để cứu người.
- Thế mà bao nhiêu người tin đấy. – Hayashi ngán ngẩm.
- Đời thiếu gì kẻ ngu dốt! Washimi có bẻ được một trăm cái thìa, chụp được hình bao nhiêu con ma thì cũng liên quan gì đến hạnh phúc riêng của mỗi người đâu!
- Ha ha, đúng thế! – Ogasawara bật cười hưởng ứng.
Hai trợ lý Nakamura và Oota phản đối:
- Cuộc sống thiếu gì điều bất ngờ. Thiên tai thì lúc nào cũng có thể xảy ra. Đã thế ta cũng chẳng trông mong gì được nhiều ở các chính trị gia… Dân tình cảm thấy bất an và muốn được cứu vớt cũng là điều dễ hiểu.
- Đúng đấy…
- Này, đừng nói là trong phòng này cũng có tín đồ của lão ta nhé… - Harada đứng dậy, lườm hai cậu trợ lý.
- Chúng tôi có phải tín đồ gì đâu!
- Sếp hiểu lầm rồi!
- Không không cái gì. Ta vẫn còn nhớ cả hai cậu muốn làm việc ở đây vì công việc nghiên cứu ở trường đại học mãi không cho ra kết quả đúng không?
- Vâng…. – Hai trợ lý cúi đầu.
- Chắc chúng mày chỉ biết thí nghiệm bằng cách tiêm thuốc vào chuột bạch, khi không thấy chuột có phản ứng thì nản chứ gì? Loại đầu to não bé các ngươi thì chỉ giỏi ăn sẵn thôi, chứ hiểu gì về sự đời mà dám nói hả! – Harada cốc đầu hai người.
- Mày thôi đi. – Ogasawara can.
- Người đâu mà chẳng có tí óc nào vậy! – Harada vẫn tức giận.
- Hả? – Hai trợ lý kia ngờ vực nhìn Ogasawara.
- Sức mạnh của ông ta là giả ư? – Oota hỏi lại cho chắc.
- Chứ còn gì nữa. Lão là loại dối trá hạng nhất. – Ogasawara chán ngán.
- Tao biết ngay mà. – Harada nhếch mép cười.
- Người thân cận với Washimi tên là Daidou, gã này lại quen tớ. Gã trước đây làm trong bộ phận tạo hiệu ứng phim ảnh, giờ chuyển sang giúp Washimi dựng cảnh biểu diễn siêu năng lực.
- Hóa ra là thế à? – Hai trợ lý kia có vẻ thất vọng.
- Chẳng ra làm sao… - Hayashi và Mizutani nhăn mặt.
- Chuyện đó chưa là gì đâu. Gã Daidou đòi vào trường quay trước buổi đấu trí với Kudo Shinichi đấy.
- Hắn định dàn dựng gì à?
- Ờ, gã còn đút lót tiền kia. – Ogasawara gật đầu. Gã lấy từ chiếc cặp dưới chân bàn ra một phong bì dày cộp, ném phịch lên bàn.
- Chỗ này chắc tầm một triệu? – Harada huýt sáo. Gã chỉ cần nhìn qua đã đoán trúng phóc số tiền.
- Nếu thắng thám tử học trò nổi tiếng Kudo Shinichi, chắc chắn tiếng tăm của Washimi sẽ lan xa. Số lượng tín đồ của lão sẽ tăng đáng kể, số tiền này quá rẻ mạt so với tiền cống nạp nhận được khi đó. Ông đạo diễn của chúng ta định tổ chức chương trình nào đây? – Ogasawara nhìn Harada lôi cuộn tiền trong phong bì ra đếm với vẻ mặt bất mãn.
- Mày nói đúng, số tiền này quá ít ỏi so với những gì lão có cơ hội nhận được. Tao không định làm chương trình thiên vị lão đâu.
- Thế thì ta cho thằng nhóc thám tử kia biết trước trò bịp cùa Washimi để lão được phen mất mặt vậy?
- Mày vẫn còn thương người lắm. – Ogasawara cười nhạo.
- Ý mày là sao?
- Mày sẽ là người vạch mặt lão. – Ogasawara nhếch mép cười.
- T… tao ấy à? – Harada ngạc nhiên.
- Chứ sao. Tao sẽ để Daidou vào trường quay để dàn dựng giúp lão Washimi, nhưng sẽ hỏi xem gã định làm gì rồi cho mày biết hết.
- Rồi thế nào nữa? – Harada chồm lên trước.
- Daidou có tài trong việc tạo hiệu ứng lắm, thằng nhóc thám tử kia không thể biết hết được đâu. Mày sẽ thay Kudo Shinichi vạch trần trò bịp bợm để mọi người thấy rõ bản chất của Washimi.
- Chà chà, hay đấy! – Harada phấn khích đấm bàn đánh “uỳnh” một tiếng.
- Thế thì MC Harada tha hồ được tung hô! – Mizutani mỉm cười.
- Đó mới là điểm mấu chốt. Mày vừa phá được bí ẩn mà thám tử học trò lừng danh phải bó tay, vừa cho người ta thấy lão già kia chỉ giỏi lừa người. Tao cá mày sẽ thành anh hùng chỉ sau một đêm. – Ogasawara cười nham hiểm.
- Công ty đối thủ cũng đang bắt đầu sản xuất chương trình đấu trí giống ta để giành khán giả, giờ đã đến lúc chúng ta tìm cách lật ngược tình thế!
- Kế hoạch này cũng ổn đấy! – Hayashi kêu lên. Những người khác có mặt ở cuộc họp cũng gật đầu đồng tình.
- Chúng ta đã liên lạc được với Washimi rồi, nhưng còn Kudo Shinichi thì sao?
- Việc đó không cần lo. – Ogasawara đứng dậy mở cửa căn phòng bên cạnh. – Ông Mori, xin mời ông vào đây!
- Tôi được giải thích về chương trình lần này rồi. – Ông Kogoro bước vào, “e hèm” một tiếng rồi vừa sửa áo vừa nói.
- Đây là ông Mori Kogoro. Ông nói mình là thầy dạy Kudo Shinichi.
- Ông là thầy cậu ta hả? – Harada tò mò.
- E hèm! Vâng, đại loại vậy. – Ông Kogoro lấp liếm.
- Chúng tôi muốn ông giúp đưa cậu Kudo Shinichi tới chương trình lần này. – Harada cúi đầu.
- Thằng nhóc là đệ tử của tôi, nên chắc chắn phải nghe lời tôi rồi… - Ông Kogoro khoanh tay nghiêm nghị.
Ogasawara lập tức chìa phong bì tiền dày cộp ra:
- Dĩ nhiên chúng tôi không thể cứ thế mà nhờ rồi.
Ông Kogoro mở phong bì. Ông liếc qua số tiền bên trong, bất giác nuốt nước miếng.
- Ờ… Đương nhiên… Theo như câu chuyện của các ông thì ông Washimi gì đó dùng trò bịp bợm lừa dân lành. Tôi không thể để loại người như vậy hoành hành, làm ảnh hưởng đến xã hội văn minh được. – Ông Kogoro bỗng đổi mặt nghiêm túc, nói vẻ bực tức.
- Chúng tôi cũng nghĩ vậy. Hi vọng ông hợp tác bảo vệ người dân lành! – Ogasawara cúi đầu lần nữa.
- Tôi hiểu rồi. Các ông cứ để tôi.
- Cảm ơn ông.
- Có điều… - Ông Kogoro ngập ngừng.
- Có điều sao? – Ogasawara hỏi ngay.
- Kudo Shinichi khá thông minh, có thể sẽ phát hiện ngay sự dàn dựng trên trường quay.
- Hả? – Ogasawara ngạc nhiên.
- À không, chắc tôi đánh giá nó hơi quá. Shinichi làm sao thông minh đến mức đó được. Phải tay tôi thì tôi biết ngay, há há há! Thằng nhóc đó chưa đủ trình độ đâu. – Ông Kogoro gật đầu đắc ý.
- Vâng vâng… Mọi việc nhờ ông cả đấy.
- Ogasawara thở phào.
- Các ông cứ coi như việ đã xong rồi đi.
Ông Kogoro nhanh nhẹn cất phong bì tiền vào túi áo ở ngực rồi đứng dậy ra khỏi phòng. Ra đến hành lang, ông kiểm tra lại số tiền vừa nhận và nhếch mép cười.
- Shinichi dạo này phá được nhiều vụ án nên có vẻ vênh váo, nhân cơ hội này phải giúp nó khiêm tốn hơn một chút… - Ông tự thuyết phục bản thân vậy rồi bước vào thang máy.
 
- Liệu có ổn không? – Harada vừa nhìn theo thám tử Kogoro vừa hỏi Ogasawara.
- Lão mà là thầy của Kudo Shinichi, thì thằng nhóc đó chẳng được như người ta đồn đâu.
- Ha ha ha, mày nói đúng! – Harada cười lớn.
- Ta ra Roppongi liên hoan chứ?
- Thật à? – Hai trợ lý hớn hở.
- Hai thằng ở lại dọn sạch phòng đã rồi hẵng đi. – Harada kéo đạo diễn Ogasawara, quản lý Hayashi và MC phụ Mizutani đi ra.
- Nào, dọn cho nhanh đi. A, em thấy một cái bút mới này! – Oota sung sướng giơ cây bút được trang trí bảy sắc cầu vồng lên.
- Người đâu mà thích bút thế không biết. Cậu có tổng cộng bao nhiêu cái rồi? – Nakamura vừa dọn đống tài liệu vừa nhìn cả bó bút cắm ở túi đeo bên hông Oota.
- Em cũng chẳng biết nữa. Các đạo diễn, nhà sản xuất đến làm chương trình suốt ngày hỏi mượn bút nên em đâm ra mê bút từ bao giờ không hay. Mỗi lần cho mượn một cái bút trông lạ lạ, hoặc có tính năng mới, là người ta nhớ em ghê lắm. Hôm trước cô nàng Aoi dễ thương sướng mê khi được em cho mượn bút nhũ… - Oota gãi đầu, gãi tai vẻ xấu hổ.
- Thì ra cái bút còn có công dụng đó… - nak ngạc nhiên trước suy nghĩ của đàn em.
- Sao cô Asako lại vào công ty này nhỉ? Người xinh như thế chỉ cần vào công ty Oote Production cũng tha hồ nổi tiếng rồi. – Oota bỗng nhớ ra cô MC phụ.
- À, cô ấy được cô Hayashi phát hiện ra mà.
- Cô Hayashi ấy à?
- Ừ. Bố cô Asako bị tiểu đường, phải nhập viện suốt. Cô Hayashi là y tá chăm sóc ông ấy.
- Ủa, cô Hayashi trước kia là y tá sao? Em nghe nói cô ấy là MC phụ trước khi chuyển qua làm quản lý mà?
- Cô ấy trước làm y tá ở bệnh viện Đế Đô đấy. Cô ấy còn lợi dụng hình ảnh đó để làm MC phụ cho sếp Harada cơ.
- Bệnh viện Đế Đô chỉ toàn y tá giỏi thôi phải không?
- Ừ. Sếp Harada kể có một thời cô ấy còn mặc bộ quần áo trắng, đeo ống nghe của bác sĩ mà hát cơ, nhưng mãi không nổi tiếng được nên phải chuyển sang làm quản lý.
- Thế à?
- Cô Hayashi nhìn ra tố chất ngôi sao ở cô Asako từ nhỏ, khi cô ấy tới bệnh viện thăm bố, nên giới thiệu cho sếp Harada. Cô Asako liền được nhận vào công ty. Cô ấy được ra mắt giới giải trí với tư cách là MC phụ của chương trình khi vừa tốt nghiệp phổ thông.
- Chà…
- Cô Asako bây giờ càng ngày càng được hâm mộ, chứng tỏ quản lý Hayashi có con mắt tinh tường.
- Công nhận!
- Này, cậu định đeo huy hiệu đó đến cả buổi quay chính thức của ông Washimi à? – Nakamura bỗng chỉ chiếc huy hiệu hình tròn màu vàng trên ngực Oota.
- Vâng. Anh cũng định đeo chứ ạ?
Trên ngực Nakamura cũng có chiếc huy hiệu y hệt.
- Trước nay tôi vẫn tin vào siêu năng lực của ông Washimi, nhưng sau khi nghe sếp Ogasawara kể đó chỉ là trò bịp bợp thì…
- Em không tin lời hai sếp Ogasawara và Harada đâu. – Oota tức tối.
- Thế hả? Nhưng chuyện gã Daidou điều khiển ông Washimi ở sau cánh gà được giới tín đồ truyền tai nhau cũng khá lâu rồi còn gì?
- Đó chỉ là tin đồn nhảm thôi!
Thấy Oota bắt đầu thay đổi thái độ, Nakamura chùn bước.
- Ờ thì cũng không phải không có khả năng đó. Thôi, kệ cậu vậy. Tôi biết cậu thuộc loại sùng tín nhất trong đám tín đồ mà…
- Anh cứ kệ em là tốt nhất. Chắc chắn mọi người sẽ thấy sức mạnh của ông Washimi là thật. – Oota nói vẻ cương quyết.


Một tuần sau, Shinichi đứng xị mặt trước phòng nghỉ dành cho người làm chương trình tại đài truyền hình ở quận Kouji. Trên cửa có tờ giấy ghi tến “Harada Takayuki”. Khi ông Kogoro bảo cậu tham dự chương trình này, Shinichi đã định từ chối. Nhưng vì ông bảo “Thám tử cần vạch trần sự thật để bảo vệ xã hội công bằng văn minh” nên cậu đã gật đầu. Trước đó cậu cũng đã nghe thanh tra Megure kể nhiều tin đồn không hay về ông Washimi và siêu năng lực của ông ta rồi. Vả lại khi Ran nói mình rất hâm một ông Harada dẫn chương trình và muốn nhờ cậu xin chữ ký của ông, thì Shinichi hoàn toàn bị thuyết phục.
Sau một hồi lưỡng lự, Shinichi quyết định gõ cửa.
- Mời vào. – Có tiếng người đáp lạnh nhạt.
Shinichi mở cửa bước vào. Thấy cậu, Harada bỗng đổi giọng thân thiện:
- Ồ, chẳng phải cậu thám tử học trò đây sao?
- Vâng, cháu tên là Shinichi. – Shinichi cúi đầu chào.
Harada cười tươi. Cô quản lý Hayashi ngồi cạnh đang bắt mạch ở tay trái Harada, thấy Shinichi cũng mỉm cười chào.
- Chú bị sao ạ?
- À không, dạo này ta bận quá nên mắc chứng loạn nhịp tim, phải nhờ cô ấy kiểm tra. Trước kia cô ấy là y tá mà.
- Thế ạ.
- Mạch vẫn bình thường. – Cô Hayashi cười trấn an.
- May quá! Mà cậu khéo còn bận rộn hơn ta ấy chứ, cậu là thám tử học trò nổi tiếng kia mà!
- Cháu đâu nổi tiếng đến mức đó.
- Cậu không cần khiêm tốn đâu. Cố gắng lên hình thật tốt nhé.
- Vâng… - Shinichi cúi đầu.
Thấy cậu vẫn chưa ra khỏi phòng, Harada hỏi tiếp:
- Có chuyện gì nữa à?
- À… Bạn cháu hâm mộ chú… - Shinichi đưa tờ giấy màu giấu sau lưng nãy giờ ra.
- Chà chà, cậu làm ta cảm động quá. Bạn cậu tên là gì?
- Mori Ran ạ.
- Ran hả? Ủa, bút đâu nhỉ… - Harada sờ khắp các túi, nhưng không thấy bút đâu. Gã lườm cô Hayashi. – Này, cậu Kudo nổi tiếng đang muốn chữ ký của ta, sao cô còn không lấy bút đi?
- Vâng, tôi đi lấy ngay đây… - Cô Hayashi vội vàng ra ngoài.
- A… - Shinichi định ngăm cô lại, nhưng có vẻ cô Hayashi không nghe thấy cậu.
- Không sao đâu, cô ta là quản lý của tôi mà.
- Ơ… Vâng…
Một lúc sau, cậu quay về phòng nghỉ của mình, trên tay là tờ bìa có chữ ký của Harada.
- Này. – Shinichi đưa nó cho Ran.
Cô nhảy cẫng lên vui sướng.
- Kudo, sắp đến giờ rồi, mời cậu vào trường quay. – Trợ lý Nakamura gõ cửa phòng nghỉ, gọi lớn.
- Vâng, em ra ngay đây ạ. – Shinichi đáp.
Ran sửa cổ áo khoác cho cậu:
- Shinichi cố lên nhé! Nhất định cậu phải vạch trần bộ mặt của tên Phật tổ giả!
- Cậu yên tâm! Nhớ ra trường quay xem đấy nhé. – Shinichi nhắc.
Trường quay sáng hơn Shinichi tưởng tượng nhiều. Trên tường treo một tấm bảng điện tử ghi chữ “Nhà siêu năng lực đối đầu thám tử học trò” sáng rực rỡ, làm cậu bất giác nheo mắt.
Trong buổi tổng duyệt, người dẫn chương trình chính Harada và đạo diễn Ogasawara đứng nói chuyện riêng với nhau ở góc phòng. Shinichi được trợ lý Nakamura và Oota kiểm tra lại kịch bản và vị trí đi đứng trên trường quay.
- Cô Hayashi… - Oota lên tiếng gọi khi cô quản lý Hayashi đi ngang. Nhưng cô đi sượt qua họ ra ngoài và bắt đầu nói chuyện điện thoại.
- Cậu có chuyện gì cần hỏi cô ấy à? – Nakamura thắc mắc.
- Em thấy trên túi áo cô ấy cài chiếc bút xinh quá nên định hỏi xem cô ấy mua nó ở đâu.
- Trời ạ, chuyện đó để quay xong hẵng tính! – Nakamura cuộn tròn quyển kịch bản, gõ đầu Oota.
Bộ phận xử lý hình ảnh giờ đang bàn bạc cùng đạo diễn Ogasawara và Daidou – trợ lý của ông Washimi.
- Daidou, ai sẽ ra hiệu khởi động đồ nghề cậu cài vào trường quay hôm qua?
- Không cần đâu. Washimi tin lão thực sự có siêu năng lực. Tao sẽ quan sát lão, thấy lão đang nhắm “sức mạnh” vào đâu thì sẽ tạo hiệu ứng ở đó.
- Mày định hành động theo lão à? Thảo nào khắp trường quay đâu đâu cũng được cài đặt… Nhưng nhỡ lão nhằm “sức mạnh” vào chỗ nào mày bỏ sót thì sao?
- Ha ha, trước nay chuyện đó chưa từng xảy ra. Lão luôn có dấu hiệu mỗi lần định áp dụng “sức mạnh” nên chỉ cần nhìn là đoán được ngay. – Daidou cười tự mãn.
- Ra thế. Tao quên mất mày từng làm chuyên gia hiệu ứng hình ảnh cho mấy chục đạo diễn rồi, một mình lão Washimi có là gì đâu.
- Ờ, lão đơn giản lắm.
- Mà kể ra Washimi cũng tội… Lão đâu có biết “siêu năng lực” của mình đều do mày tạo ra?
- Thì đúng là lão nuôi ong tay áo mà. Chính vì tao lừa nên lão mới tin mình được ban sức mạnh thật mà quyết chí tu hành. Tín đồ của lão khi nhìn thấy “quyền năng” hơn người thì cũng tin sái cổ mà cống nạp đủ thứ!
- Lão đúng là món đầu tư có lời!
- Ha ha, chứ còn gì nữa! – Daidou nhếch mép cười.
Ông Kogoro đứng gần đó nghe cuộc đối thoại, tay ông nắm chặt, run bần bật. Nhưng rồi ông nghĩ những kẻ tham tiền, chuyên đi lợi dụng nguời khác sẽ sớm bị vạch trần trước công chúng, nên dần bình tĩnh lại.
Buổi tổng duyệt vừa xong thì đài truyền hình cho quay chính thức ngay. Trợ lý đạo diễn gọi trợ lý của Harada. Người này ra hiệu Harada đã sẵn sàng. Harada mang trên mặt nụ cười tự tin gã vẫn dùng mỗi khi lên hình, và bắt đầu nói:
- Chắc hẳn quý vị và các bạn đang nóng lòng chờ đợi cuộc đấu trí tiếp theo này? Chương trình hôm nay của chúng ta là Nhà siêu năng lực đối đầu thám tử học trò. Ông Washimi Jirou với sức mạnh do thần thánh ban tặng sẽ mang đến khán giả Nhật Bản một màn trình diễn vô cùng huyền bí để chứng minh sự tồn tại của siêu năng lực. Liệu cậu thám tử học trò với tài suy luận hơn người Kudo Shinichi có giải thích được những bí mật nằm sau siêu năng lực không? Dẫn chương trình hôm nay vẫn là tôi, Harada Takayuki, cùng với cô gái xinh đẹp…
- Mizutani Asako xin chào quý vị và các bạn! – Asako nhoẻn miệng cười thật tươi. Cô khẽ cúi đầu chào khán giả.
- Chúng ta sẽ đến với cuộc đấu trí ngay bây giờ. Đầu tiên xin mời ông Washimi!
Harada vừa dứt lời thì một màn khói trắng bao trùm sân khấu. Khi khói dần tan, khán giả nhìn thấy một người đàn ông khoảng ba mươi tuổi, người hơi đậm, ánh mắt sắc lẹm. Ông ta mặc bộ quần áo màu vàng giống những nhà tu hành Ấn Độ, vừa đi vừa nhìn vào một số điểm vô hình trên không trung, trông thật kỳ lạ.
- Siêu năng lực của tôi là thật, không thể giải thích được đâu. – Washimi nói vẻ bất mãn. – Ta là người được thánh thần lựa chọn. Ta sẽ dùng sức mạnh này để cứu rỗi những người đang phải chịu đựng đau thương, xóa đi mọi tai họa trên đời.
Washimi vừa dang tay ra thì những người ngồi ở hàng ghế khán giả đồng loạt đứng dậy vỗ tay. Thấy vậy, Washimi cười vẻ hài lòng.
- Ông được nhiều người yêu quý quá! – Đến Harada cũng hơi ngạc nhiên trước phản ứng mạnh mẽ đó.
Từ tai nghe của trợ lý Oota phát ra tiếng đạo diễn Ogasawara:
- Này, sao phản ứng của khán giả khác hẳn lúc tổng duyệt thế?
- Dĩ nhiên rồi, trong buổi tổng duyệt em đóng giả vai ông Washimi, nên làm sao gây ấn tượng với mọi người được. Ông Washimi có khả năng làm người khác choáng ngợp mà. – Oota trả lời với vẻ mặt thản nhiên.
- Thế hả? – Ogasawara không hỏi thêm, nhưng vẫn có vẻ nghi hoặc. Ngược lại, Nakamura đang đứng xem ơ góc trường quay thì nghiến răng nhìn Oota. Trên ngực cả hai người lấp lánh ánh vàng của huy hiệu. Trong trường quay cũng có nhiều người thuộc nhóm tín đồ của Washimi. Nakamura thầm hối hận:
- Lẽ ra mình không nên để một mình cậu ta phụ trách việc mời khán giả…
Nhưng mọi chuyện đã lỡ rồi. Trên sân khấu, Harada vẫn tiếp tục chương trình:
- Thực ra tôi vẫn chưa thực sự tin vào siêu năng lực đâu. Asako thì sao? Cô có tin không?
- Có chứ. Tôi nghĩ trên đời còn nhiều điều khoa học không thể giải thích được. – Mizutani trả lời vậy vì nhận thấy ngay trong trường quay có nhiều khán giả ủng hộ Washimi. Đúng như cô đoán, từ hàng ghế khán giải nổi lên một tràng pháo tay vang dội.
- Thế à? Cậu Kudo đây thì sao nhỉ? – Harada quay sang Shinichi cũng đứng trên sân khấu.
- Nếu bắt buộc phải trả lời thì em phải nói là mình không tin… - Shinichi vùa gãi đầu vừa trả lời.
Đám đông ồ lên phản đối.
Shinichi ngập ngừng trước phản ứng dữ dội, thậm chí là hung hăng của khán giả. Cậu nghĩ thầm: “Trong buổi họp chuẩn bị chương trình, người của đài hứa sẽ mời khán giả có ý kiến trung lập cơ mà? Sao lại thành ra thế này nhỉ?...”
Washimi khẽ mỉm cười như một người lớn cười với đứa trẻ con còn non dại. Ông ta mở lời:
- Cậu tên là Kudo phải không? Ta sẽ làm cậu thay đổi suy nghĩ đó ngay bây giờ. Chắc chắn trong buổi hôm nay cậu sẽ phải thừa nhận mình đã sai.
- Chà chà, hấp dẫn quá! Ông Washimi vừa đưa ra lời thách thức với cậu thám tử học trò nổi tiếng Kudo Shinichi! – Harada nói vẻ thích thú.
Không khí trong trường quay cũng phấn khích hẳn lên.
- Anh MC, tôi chỉ cần bẻ mấy chiếc thìa này thôi hả? – Washimi nhìn một nắm thìa bạc khoảng muời chiếc đặt trên bàn trước mặt.
- Vâng. Đây là loại thìa bình thường vẫn được dùng hằng ngày do chúng tôi chuẩn bị.
Washimi gật đầu. Ông ta ung dung bước tới gần bàn, cầm một chiếc thìa lên, đặt xa những chiếc khác một chút. Washimi nhìn nó chăm chú, dùng tay phải truyền sức mạnh lên đó. Chiếc thìa bị bẻ cong tức thì.
- Ồ! – Đám đông đồng thanh.
- Ôi, giỏi quá! – Ngay cả Mizutani cũng không giấu nổi sự ngạc nhiên.
- Hà hà, sức mạnh của ta thuộc loại nhất thế giới mà. – Washimi mỉm cười đắc thắng.
- Kudo, cậu thấy sao? – Harada hỏi ngay.
- Trò bẻ cong thìa đó đến trẻ con cũng làm được.
- Cậu đã tận mắn chứng kiến sức mạnh của thần thánh mà vẫn không tin sao… Cậu thật có mắt mà không thấy núi Thái Sơn… - Washimi thương hại. – Không sao, ta sẽ giúp cậu sáng mắt ra ngay.
Washimi tiến tới gần bàn, cầm một chiếc thìa khác lên đưa cho Harada.
- Ông có thể thử bẻ chiếc thìa này được không?
- Hả? Vâng… - Harada ngập ngừng cầm lấy. Gã dồn lực vào hai tay, dùng hết sức uốn cong thìa.
- Cảm ơn. Giờ thì nhìn đây.
Nói rồi Washimi đặt chiếc thìa cong lên bàn, đưa tay phải làm phép. Chiếc thìa bỗng thẳng lại như cũ.
- Ồ, hay quá! – Harada tròn xoe mắt.
- Ha ha ha, giờ thì sao? Cậu đã sáng mắt ra chưa? – Washimi tự mãn đưa chiếc thìa cho Shinichi.
- Tôi vẫn thấy chưa thuyết phục. – Shinichi nghiêm nghị.
- Hừm, cậu cứng đầu quá đấy. Được thôi, thế này thì sao? – Washimi dùng cả hai tay truyền sức mạnh vào đám thìa còn lại trên bàn, làm chúng cùng cong lại. Đám khán giả đứng hẳn lên vỗ tay hưởng ứng.
- Ôi, tôi có nhìn nhầm không đây? – Mizutani kêu lên the thé.
- Sao? – Washimi nhìn Shinichi.
Shinichi từ tốn lại gần bàn, dùng tay sờ thử tấm vải đỏ phủ trên bàn. Cậu nhếch mép cười:
- Thì ra là thế.
Washimi xanh mặt. Harada vội nói:
- Kudo, cậu phát hiện ra gì rồi à?
- Vâng. Màn trình diễn vừa rồi chỉ là sự lợi dụng hợp kim nhớ hình mà thôi.
- Sao ngươi dám…! Sức mạnh của ta là có thật, là do thần linh ban tặng! – Washimi cao giọng. Đèn trong trường quay bỗng thi nhau nổ liên tục.
- Ối! – Có tiếng phụ nữ thét lên.
- Ngươi không nên làm ta tức giận… - Washimi lườm Shinichi, trán ông nổi đầy gân.
Nhưng Shinichi vẫn không phản ứng, chỉ nhặt lấy mảnh thủy tinh bắn ra từ đèn, chăm chú xem xét.
- Ha ha, trò này cũng cũ rồi… - Cậu vừa ngửi mảnh kính vỡ vừa cười.
- Cái gì!? – Washimi trợn mắt, nhướn mày.
Shinichi chẳng tỏ vẻ gì sợ hãi. Cậu bình thản giải thích:
- Hợp kim nhớ hình khi bị tác động ở một nhiệt độ nhất định sẽ quay trở lại hình dạng ban đầu. Ông Washimi đã lợi dụng tính chất này để bẻ cong hoặc làm thẳng thìa.
Shinichi chỉnh lại vị trí chiếc thìa Washimi vừa làm cong. Sau đó cậu chỉ dùng ngón trỏ chạm vào thìa, thì lập tức chiếc thìa thẳng lại như cũ.
- Ôi, cậu tài quá! – Mizutani thán phục.
Khán giả cũng kêu lên kinh ngạc.
- Chiếc thìa này được chế tạo để khi gặp nhiệt sẽ thẳng lại như cũ. Ngược lại, nếu thìa không thẳng từ đầu, thì khi gặp nhiệt độ nó sẽ trở lại hình cong. Chất liệu này được dùng để làm gọng kính, gọng áo ngực của phụ nữ, hay dùng để chế tạo dụng cụ dùng trong y học. Dù có bị biến dạng, khi bị tác động bởi thân nhiệt, hợp kim này vẫn có thể quay lại hình dáng cũ.
- Hừm, cậu quên là ta không hề động vào thìa trên bàn hay sao?
- Đúng thế. – Harada gật đầu.
- Mẹo nằm ở chiếc khăn trải bàn đỏ này. – Shinichi giở chiếc khăn ra trước mặt khán giả. – Chiếc khăn này được đan dày đặc bởi nichrome. Ông Washimi đưa tay vào vị trí nào thì một người sau cánh gà sẽ tăng nhiệt độ ở chỗ đó.
Đúng như Shinichi nói, trên tấm khăn trải bàn bị phơi ra trước ánh sáng chằng chịt những sợi nichrome.
- Hả? - Mizutani bịt miệng bàng hoàng.
- Vụ nổ đèn vừa rồi là do trong đèn có thuốc nổ từ đầu. Tôi đã thấy mảnh kính vỡ có mùi đặc trưng của loại thuốc nổ vẫn dùng trên phim trường. Có lẽ sau cánh gà có một chuyên gia hiệu ứng điện ảnh. – Shinichi liếc về phía phòng điều khiển.
Daidou trong phòng điều khiển giật mình. Đạo diễn Ogasawara đứng cạnh cũng tròn mắt ngạc nhiên.
- Thằng nhóc thám tử Kudo đó không phải loại vừa đâu!
- Ờ… Nhưng không sao, Washimi có khả năng in ảnh bằng siêu năng lực. Trò đó thì thằng nhóc không giải thích nổi đâu. – Daidou nhìn lên sân khấu.
Ở đó, Washimi đang nhếch mép cười tự mãn:
- Có vẻ cậu vẫn chưa tin vào khả năng của ta. Đến nước này thì ta đành phải cho cậu xem siêu năng lực in ảnh rồi.
- In ảnh cơ à?
- Đúng thế. Cậu hãy hình dung khoảnh khắc hạnh phúc nhất trong đời mình đi.
- Hả? – Shinichi ngơ ngác.
- Cứ nghe theo ta, hình dung cảnh đó trong đầu, chỉ một giây cũng được.
- Ông định làm thật đấy à? – Shinichi ngán ngẩm.
- Dĩ nhiên là thật. Chỉ một giây thôi. Nào! – Washimi dùng hai tay truyền lực vào Shinichi.
Shinichi nhìn đôi mắt như bị thôi miên của Washimi, im lặng không biết nói gì trong một giây. Washimi bỗng dưng bừng tỉnh:
- Ta thấy rồi!
Vừa dứt lời, ông ta tiến lại chiếc máy in để ở góc bàn, bắt đầu đưa hai tay tác động lên nó. Máy in tự động bật lên và bắt đầu in hình lên tập giấy gài sẵn trên máy.
- Giờ thì cậu sẽ tin siêu năng lực của ta. – Washimi tự tin lại gần máy in.
- Nếu suy nghĩ của người khác dễ đọc đến vậy, thì trên đời này còn có thám tử làm gì? Chỉ cần dùng siêu năng lực in hình hung thủ ra là xong. – Shinichi cáu kỉnh.
- Hừm, cậu cứ nhìn hình đi rồi muốn nói gì thì nói. – Ông ta đưa tờ giấy đã được in cho Shinichi.
Gương mặt Shinichi đông cứng lại.
- Có chuyện gì à? – Harada lại gần cậu, nhìn vào tờ giấy.
Trên đó có hình Ran và Shinichi hồi nhỏ đang cùng chạy trên bãi biển. Trong ảnh còn có ông Kudo Yuusaku và bà Yukiko bố mẹ Shinichi, và ông Kogoro, bà Eri mẹ Ran, đang đưa mắt dõi theo hai đứa trẻ. Giờ bố mẹ Shinichi đang đi khắp các nước trên thế giới nên không ở Nhật, còn bố mẹ Ran đã chia tay, nên thỉnh thoảng cậu vẫn tiếc nuối khoảng thời gian còn bé.
- Tại sao ông lại… - Shinichi hơi sốc.
- Hà hà, cậu có vẻ lung lay rồi đấy. Mọi người đã thấy sức mạnh của ta chưa? – Washimi quay về phía khán giả, dang tay chờ sự ủng hộ. Đám người đứng hết lên, vừa vỗ tay vừa reo hò.
- Có vẻ thám tử học trò lừng danh đang bị yếu thế trong cuộc đối đầu ngày hôm nay. – Harada mỉm cười lại gần Washimi.
- Đương nhiên rồi, vì siêu năng lực của ta là thật mà.
- Thật không nhỉ? – Harada bỗng hỏi lại.
- Ý anh là sao? – Washimi đanh mặt.
Nhưng Harada vẫn tiếp tục.
- Hồi nhỏ chắc ông cũng được cha mẹ và thầy cô dạy là không được nói dối. Tôi cũng luôn nghĩ làm người không thể tha thứ được chuyện lừa lọc. Ông nên tự biết xấu hổ thì hơn!
 
- Ngươi dám coi thường ta sao?! – Mặt Washimi đỏ lên vì giận dữ.
- Những trò dối trá đó bị coi thường cũng đúng thôi! – Harada cố tình gây hấn.
- Ngươi đã nhìn thấy tận mắt sức mạnh của ta mà còn dám nói năng hồ đồ vậy sao?
- Cậu Kudo đây dù được coi là thám tử học trò nổi tiếng, thì vẫn chỉ là một học sinh. Còn tôi thì khác…
- Khác gì chứ?
- Tôi sẽ thay cậu Kudo Shinichi vạch trần mưu mẹo của ông. – Harada thách thức.
- Chà chà, thật không ngờ…! Chúng ta vừa nghe thấy một lời thách đấu! – Mizutani giả vờ kinh ngạc nói to.
- Đúng là không ngờ thật, người dẫn chương trình hôm nay lại muốn đối đầu với ta sao… - Washimi làm mặt chán ngán, quay xuống nhìn khán giả.
Từ đám đông rộ lên tiếng chửi bới, la hét:
- MC gì mà chơi bẩn thế?
- MC thì phải trung lập chứ!
- Hả…? – Harada bỗng sợ sệt trước phản ứng dữ dội của khán giả. Anh ta quen được khán giả ủng hộ như mọi ngày, nên cứ nghĩ hôm nay cũng vậy.
Những người đứng trong phòng điều khiển cũng nhận ra sự hoảng hốt của Harada. Đạo diễn Ogasawara quát Nakamura và Oota qua bộ đàm:
- Hai đứa bây còn chờ gì mà không ổn định trật tự đi?!
- Chúng tôi vẫn cố gắng nãy giờ mà! – Oota cãi.
- Cố gắng gì mà cả phòng vẫn ầm ầm lên thế hả?! – Ogasawara quát.
- Họ phấn khích quá rồi, không làm được gì nữa đâu… - Oota bắt chéo hai tay ra hiệu vô ích.
- Đúng đấy, đến mức này rồi thì… - Nakamura cũng nhăn nhó bỏ cuộc.
- Này, đây là chương trình của tôi cơ mà… - Harada mặt trắng bệch, miệng há hốc.
Washimi thấy vậy bèn nhướn mày nghiêm nghị:
- Những lời ngươi nói ban nãy hơi quá đáng rồi đấy nhé. – Nói rồi ông ta bỗng đưa hai tay ra trước mặt Harada.
Daidou ở trong phòng điều khiển thấy vậy liền nhếch mép cười:
- Washimi đang định trừng phạt kẻ ăn nói lếu láo đấy. Hy vọng anh ta diễn đúng như những gì chúng ta đã bàn.
- Đừng lo. Nakamura, ra hiệu cho Harada đi. – Đạo diễn Ogasawara ngồi ngay đó ra lệnh qua bộ đàm.
Trợ lý Nakamura lập tức giơ ngón tay trỏ về phía Harada. Harada bỗng tỏ vẻ đau đớn, dùng cả hai tay ôm lấy cổ. Cùng lúc đó, chiếc khăn quàng quanh cổ gã thít chặt lại như bị ai đó kéo hai đầu.
- Ối…! – Harada nghẹt thở.
- Anh làm sao thế? – Mizutani vội vàng chạy lại.
- Harada, giờ thì ngươi còn nói mình không tin vào sức mạnh của ta không? – Washimi cười gian xảo.
- Tôi không… tin… hự… - Harada giãy giụa nhưng vẫn ngoan cố.
- Ngươi đang cảm nhận sức mạnh mà vẫn còn cứng đầu sao… Ta phải để ngươi chịu đựng thêm vậy… - Washimi làm động tác như truyền thêm lực vào bàn tay.
- A…! Ối…! – Harada có vẻ không chịu được nữa, nên ngã lăn ra đất. Gã vừa nằm ngửa vừa giãy giụa hai chân vẻ đau đớn.

16933247.jpg


Ogasawara thấy thế bèn gọi Nakamura và Oota:
- Nakamura, Oota, và quản lý Hayashi chạy lên sân khấu giả vờ cứu mạng Harada đi! Diễn tốt vào nhé!
- Vâng! – Cả ba đồng thanh rồi vụt chạy.
- Ông Washimi, ông dừng lại đi!
- Ai đó cứu anh ấy với!
Trên sân khấu, bốn người Nakamura, Oota, Hayashi và Mizutani ra sức cầu xin Washimi. Daidou quan sát cảnh đó với vẻ mặt thỏa mãn.
- Chà chà, mấy tay trợ lý đó diễn khá đấy chứ.
Trong khi đấy, Harada vẫn vừa ôm cổ vừa giãy giụa. Bốn người kia quây lấy gã. Đám khán giả cũng thi nhau đứng lên, cố nhìn xem chuyện gì đang diễn ra. Chỉ Shinichi là đứng im, mặt trắng bệch. Ran lo lắng lại gần cậu:
- Shinichi, cậu không giúp chú ấy à?
- Nếu siêu năng lực giết được người thì thám tử thất nghiệp hết còn gì. – Shinichi nói vậy nhưng thấy mặt Ran sợ sệt, cậu cũng đành lại gần Harada xem.
Bỗng cơ thể Harada giật nảy lên. Shinichi đứng tim. Harada toát đầy mồ hôi trán, đưa tay quờ quạng ngực, rồi bỗng nằm oặt ra, bất động.
- Gay quá…! – Shinichi vội vàng chạy đến áp tai vào ngực Harada nhưng không nghe thấy tiếng tim đập. – Thôi rồi!
- Hả? – Ran bàng hoàng. Những người xung quanh ngơ ngác không hiểu chuyện gì đang diễn ra.
- Chú ấy chết rồi!
- Hả? – Nghe tiếng kêu của Shinichi, đám trợ lý lạnh toát người. Một giây sau, tiếng hét thất thanh của khán giả vang lên. Đạo diễn Ogasawara đang ở trong phòng điều khiển nhìn thấy cảnh đó thì há hốc mồm, không nói được gì.
- Cảnh này làm gì có trong kịch bản hả! – Ông Kogoro nãy giờ ngồi im trong phòng điều khiển nhìn màn hình bỗng tức giận xông ra ngoài.
- Ngươi đã hài lòng chưa? Chính vì không tin vào siêu năng lực của ta nên ngươi mới ra nông nỗi này… - Trên sân khấu, Washimi thương hại nhìn Harada nằm trên sàn.
- Tôi không tin vào thứ siêu năng lực của ông!
- Kudo, ngươi cũng coi thường ta sao? Chẳng lẽ ngươi cũng muốn chịu kết cục như hắn? – Washimi lườm Shinichi.
- Đây là một án mạng! Chắc chắn vụ án này có điều ẩn khuất. Tôi sẽ tìm ra sự thật, chỉ có một sự thật duy nhất…! – Shinichi cắn môi tức giận. Cậu cầm chiếc khăn quàng của Harada lên kiểm tra và có vẻ phát hiện ra được gì đó.
Nhưng Washimi thì vừa cười vừa nói tiếp với vẻ đắc thắng:
- Người thật ngu muội hết sức. Hắn chết vì siêu năng lực của ta đó. Nhưng khoa học hiện nay không thể tìm ra bằng chứng cho những vụ án mạng gây ra bởi siêu năng lực. Vì thế ngươi không thể có chứng cứ kết tội ta được. Ngươi không thể vượt qua một người đã được đấng thánh thần phù hộ đâu!
- Lão già khốn kiếp! – Ông Kogoro xông vào trường quay, nắm lấy cổ áo Washimi.
- Ông bác thôi đi. Ông ta không có siêu năng lực, không thể giết chết chú Harada được. Đây là hành vi của một kẻ khác có mặt ở đây. – Shinichi nhìn những người xung quanh.
- Thế à? – Ông Kogoro thả Washimi ra.
- Vâng. Hung thủ nằm trong số những người chạy đến bên chú Harada khi chú ấy ngã xuống. – Shinichi liếc hai trợ lý nak và Oota, cô quản lý Hayashi và MC phụ Mizutani Asako.
- Hung thủ nằm trong số chúng tôi ư? – Cả bốn người biến sắc.
- Đáng tiếc là như vậy…
- Ê nhóc, mày nghĩ họ gây án kiểu gì? Ta ngồi trong phòng điều khiển thì chỉ thấy khăn quàng tự nhiên siết chặt cổ ông Harada, làm ông ta ngạt thở thôi. – Ông Kogoro hỏi.
- Ngạt thở vì khăn quàng ư? Chiếc khăn này làm sao giết được người. – Shinichi quàng khăn của Harada quanh cổ Ran.
- Này, mày làm gì thế hả? – Ông Kogoro hoảng hốt.
- Bác cứ bình tĩnh nhìn đi. – Shinichi trấn an. – Ran, cậu diễn lại cảnh đau đớn giống chú Harada xem nào.
- Hả? – Ran ngơ ngác.
- Cậu cứ làm theo tớ nói, cố gắng diễn xem nào.
- Ừ… - Bị Shinichi giục, Ran vừa nhớ lại cảnh Harada giãy giụa vừa đưa hai tay lên cổ và bắt chước lại. Hai đầu khăn quàng bỗng dựng lên.
- A, giống hệt lúc ông Harada chết! Con có sao không? Ôi, hằn hết cổ rồi đây này! – Ông Kogoro tròn xoe mắt. Ông vội vàng giật chiếc khăn trên cổ con gái ra, tức giận khi nhìn thấy vết hằn. – Mày dám làm con gái tao bị đau hả!
- Bố ơi, con không sao mà. – Ran thản nhiên nói.
- Thật à? – Ông Kogoro ngẩn người.
Shinichi bèn giải thích:
- Trong chiếc khăn đó có hợp kim nhớ hình giống loại dùng để làm thìa ban nãy. Ran đưa cả hai tay lên sờ vào khăn, làm thân nhiệt truyền vào hợp kim nên hai đầu khăn sẽ cong lên, người ngoài nhìn vào càng tưởng có siêu năng lực tác động.
- Thì ra là thế! – Ran thán phục.
- Thế còn vết hằn trên cổ? – Ông Kogoro nhìn cổ con.
- Chiếc khăn này có chứa các vi bao.
- Vi… bao à?
- Vâng. Chắc mọi người đều biết khi viết lên giấy than, chữ của ta sẽ in đậm lên mặt sau. Đó là vì giấy than có các vi bao chứa phẩm màu; Các vi bao này vỡ ra khi chịu áp lực của đầu bút, tạo thành vết mực. Gần đây công nghệ vi bao rất phát triển, người ta có thể cho vi bao vào vải, hoặc vào giấy để tạo ra những tờ quảng cáo nước hoa có thể tỏa mùi hương khi được cọ xát.
- Chà…
- Chiếc khăn của chú Harada cũng có vi bao chứa phẩm màu màu tím. Khi quàng khăn và giả vờ đau đớn, chú ấy thực ra đang tự siết khăn vào cổ mình, làm vỡ các vi bao và in hằn lên da.
- Thế rốt cuộc chú Harada không chết vì siêu năng lực à? – Ran hỏi lại.
- Dĩ nhiên là không rồi. – Shinichi khẳng định.
Nhưng Ran vẫn còn nhiều điều chưa hiểu:
- Shinichi vừa bảo chú Harada dùng hai tay tự siết khăn vào cổ mình đúng không? Sao chú ấy lại phải làm thế?
- Tớ đoán chú ấy đã biết trước trò siêu năng lực của ông Washimi chỉ là giả. Lúc trước chú ấy có nói sẽ thay tớ vạch trần siêu năng lực mà. Nếu không biết sự thật, làm sao chú ấy dám tuyên bố thế?
- Cậu nói đúng…
- Chú Harada biết hết các mẹo của ông Washimi, nhưng vẫn để tớ đấu trí với ông ấy. Khi tớ không giải thích được sức mạnh của ông Washimi, chú ấy sẽ đứng ra suy luận thay để trở thành người hùng trong mắt khán giả. Phải không bác? – Shinichi lườm ông Kogoro.
- Hơ… - Ông Kogoro bất giác cuối gằm mặt.
- Bố biết gì ạ? – Ran ngạc nhiên.
- Đây… Đây là chuyện người lớn…
- Chuyện người lớn gì chứ! Đây là một vụ án mạng nghiêm trọng, bố biết gì thì phải nói ra ngay đi! – Ran tức giận.
- À… Chuyện là… Một người tên Daidou thân cận với ông Washimi đã dàn dựng sẵn mọi thứ để tạo thành “siêu năng lực”…
- Cái… cái gì!? – Washimi mặt cắt không còn một hột máu.
- Hả? – Cả trường quay ồ lên.
Chứng kiến cảnh đó, Ogasawara trong phòng điều khiển xanh mặt. Gã nghiến răng:
- Lão ta làm lộ hết rồi!
Nhưng dưới trường quay, ông Kogoro vẫn tiếp tục thú nhận:
- Đúng như Shinichi nói, tuần trước Daidou đã đưa tiền cho đạo diễn Ogasawara để ông ta dựng chương trình chứng minh ông Washimi thực sự có siêu năng lực. Hôm qua, đạo diễn Ogasawara đã hỏi hết các thủ thuật của Daidou khi đưa người này vào trường quay, rồi mách lại nhưng mẹo đó với MC Harada.
- Thế chẳng lẽ bức ảnh này cũng… - Ran chỉ tờ giấy vừa được in ra ban nãy.
- Ừ… Ta đã lấy một bức chụp hai đứa trong quyển album hồi bé của con…
- Bố thật quá đáng! – Ran đấm vào lưng bố.
Ông Kogoro kêu oai oái, oằn người lại vì đau. Shinichi phải đỡ ông mới đứng thẳng dậy được:
- Đạo diễn Ogasawara và MC Harada đều giả vờ đồng ý với kế hoạch của Daidou. Nhưng thực ra họ định để đến phút cuối chương trình sẽ cho MC Harada thay Shinichi giải thích thủ thuật tạo ra “siêu năng lực” của ông Washimi và trở thành anh hùng trong mắt mọi người.
- Cháu biết ngay mà.
- Theo kịch bản thì ông Washimi dùng sức mạnh thắt cổ, MC Harada sẽ giả vờ đau đớn một lát rồi đứng dậy vạch trần ông ta. Nhưng…
- Nhưng chú Harada lại chết thật. – Shinichi kết luận.
- Đúng là một lũ hồ đồ… sự thật sờ sờ trước mắt thế này mà vẫn không chịu tin. – Washimi tỏ vẻ bất lực. – Ta đâu cần những thủ thuật vớ vẩn đó. Harada đã chết dưới sức mạnh của ta. Điều này chứng siêu năng lực của ta là thật.
- Đúng thế! – Đám khán giả ồ lên.
- Không phải! Hung thủ nằm trong số những người này! – Shinichi tức giận quá to.
Cả trường quay bỗng im lặng phăng phắc.
- Ngươi nói xem ai giết Harada và bằng cách nào? Có giỏi thì đưa bằng chứng ra đây! – Washimi bực bội.
- Bằng chứng là dấu hiệu tử vong trên cơ thể chú Harada. Nếu chú ấy chết do bị bóp cổ, thì gương mặt sẽ mất máu, môi chuyển màu tím. Thêm nữa, trong trường hợp bị thắt cổ mạch máu cũng bị chèn ép đến mức vỡ ra, nên máu sẽ chảy ra từ tai, mũi và miệng. Đằng này cơ thể chú Harada không hề có những biểu hiện đó. Để giết một người trong thời gian ngắn như vậy, chắc chắn hung thủ phải sử dụng độc tố liều rất cao. Nạn nhân toát nhiều mồ hôi, trước khi chết lại co giật mạnh, tay đưa lên ngực giống người bị đau tim. Đó rõ ràng là biểu hiện của một người sắp chết do bị tiêm chất độc vào tĩnh mạch.
- Chú ấy bị tiêm chất độc vào tĩnh mạch ư? – Ran hỏi lại.
- Ừ. Động mạch có chức năng truyền máu đi khắp cơ thể, nhưng tĩnh mạch lại mang máu từ các bộ phận về tim. Nếu tiêm chất độc vào tĩnh mạch, độc tố sẽ chảy về tim, làm tim nạn nhân ngừng đập chỉ trong giây lát.
- Kinh quá… - Ran sợ hãi.
Shinichi lại gần xác Harada, kiểm tra tĩnh mạch ở cánh tay.
- Ở Mỹ người ta dùng cách tiêm ba loại chất độc vào tĩnh mạch của tội phạm chịu án tử hình, nhưng gần đây họ chuyển sang dùng mỗi Kali Clorua thôi. Ủa…? – Shinichi đang kiểm tra tĩnh mạch trên cổ Harada bỗng ngừng tay. – Vết tiêm đây rồi…
Shinichi chỉ vào một vết tròn nhỏ xíu trên cổ Harada. Ông Kogoro hơi kinh hãi:
- Ối, đúng là nó rồi!
- Chắc hung thủ đã lại gần trong lúc chú Harada đang giả vờ chịu sức mạnh của siêu năng lực, tranh thủ lúc mọi người đang nhốn nháo để tiêm thuốc độc.
- Nghĩa là ông ta chỉ giả vờ đau lúc đầu, còn đoạn sau là thật à? – Ông Kogoro vỡ lẽ.
- Vâng.
- Anh… Anh Nakamura và Oota vốn làm nghiên cứu ở trường đại học và từng tiêm thuốc cho chuột bạch! – Mizutani Asako bỗng tái mét, chỉ hai trợ lý.
Hai người này vội vàng chối:
- Đúng là thế thật, nhưng người với chuột khác nhau chứ!
- Sao cô lại nói thế?
- Chẳng phải mạch máu của người to hơn của chuột nên càng dễ tiêm sao? – Mizutani hỏi dồn.
- Thì đúng là vậy, nhưng… - Nakamura ấp úng.
Shinichi hỏi:
- Huy hiệu trên ngực hai anh là của những tín đồ theo ông Washimi phải không ạ?
- Cái gì? – Ông Kogoro trợn mắt nhìn hai người.
- Đúng thế… - Cả hai cúi gằm, lí nhí.
Shinichi vẫn chưa thôi:
- Có vẻ hôm nay ở trường quay có rất nhiều tín đồ của ông Washimi. Có phải hai anh là người mời họ đến không?
- Oota phụ trách khán giả… - Nakamura liếc đàn em.
- Ta biết rồi. Hung thủ chính là ngươi! – Ông Kogoro quát. Ông chỉ thẳng vào Oota.
- Hả? – Oota mặt xanh lét, lắp bắp.
- Ngươi khoe với đám tín đồ là mình sắp quay một chương trình dành cho ông Washimi để lôi kéo họ tới đây. Tuy nhiên, ngay trước khi bấm máy ngươi lại nghe MC Harada tiết lộ kế hoạch vạch mặt ông Washimi trước người xem truyền hình toàn quốc. Ngươi không thể để sư phụ mình bị làm nhục, hơn nữa nếu chương trình như vậy lên sóng, đám tín đồ kia chắc chắn sẽ thù ngươi. Vì thế ngươi đã nghĩ ra cách giết MC Harada để mọi người nghĩ siêu năng lức là có thật.
- Thật thế sao? – Mizutani Asako sợ hãi nhìn Oota.
- Không… không phải đâu! Tôi đâu dám làm thế!
- Ngươi đừng có giả vờ! – Ông Kogoro túm cổ Oota.
- Tôi chỉ biết làm thí nghiệm trên chuột thôi! Nếu nói đến việc tiêm người thật, thì Asako phải giỏi hơn tôi nhiều chứ - Oota chỉ Mizutani Asako.
- Tôi ấy à? – Mizutani chớp mắt ngạc nhiên.
- Cô vẫn kể mình hay phải tiêm insulin cho người bố bị bệnh tiểu đường còn gì?
- Nếu lặp lại nhiều lần việc tiêm insulin vào một vị trí duy nhất thì chỗ đó sẽ xơ cứng lại, nên tôi phải giúp bố tiêm vào lưng! – Mizutani ra sức thanh minh.
Shinichi hỏi:
- Chị cho em xem chiếc bút cài trên ngực được không ạ?
- Cái này ấy à? – Mizutani đưa bút cho Shinichi. Shinichi mở nắp bút ra thì thấy ở trong không phải là đầu bút bi mà là mũi kim tiêm nhọn hoắt.
Khán giả trong trường quay hét lên.
- Đó là hung khí! – Ông Kogoro kêu.
- Ha ha, đó là ống tiêm thuốc điều trị tiểu đường tôi nhờ cô ấy giữ hộ thôi mà. – Washimi cười.
- Đúng thế. Ông Washimi điều trị tiểu đường cũng khá lâu rồi. – Mizutani đưa ống tiêm hình bút cho Washimi.
- Cảm ơn cô. Kim tiêm bây giờ được làm rất gọn nhẹ nên có thể gài vào túi áo như thế này. Hôm nay ta mặc quần áo của nhà tu hành Ấn Độ, gài bút vào trông sẽ không hợp, nên ta phải nhờ cô ấy cầm hộ, nhỡ có chuyện gì xảy ra. Nếu các ngươi không tin thì ta sẽ tự tiêm ngay bây giờ.
Washimi kéo áo lên để lộ bụng. Ông ta ghé kim tiêm vào sát da rồi ấn. Thuốc trong kim tiêm được bơm hết vào người.
- Thấy chưa, có làm sao đâu? – Washimi đóng nắp kim tiêm lại, cười.
- Quản lý Hayashi vốn là y tá, chắc cô ấy phải giỏi hơn tôi nhiều. – Mizutani chỉ Hayashi Seiko.
- Ủa, trước đây cô là y tá à? – Ông Kogoro ngạc nhiên.
- Hồi mới vào làng giải trí, cô ấy còn tạo dựng danh tiếng dựa trên hình ảnh y tá mà. – Trợ lý Oota cho hay.
- Cô gái y tá… Cô Hayashi Shiina sao? – Ông Kogoro sực nhớ ra. Ông bỗng làm mặt cười nhăn nhở, giơ tay ra trước cô Hayashi. – Ôi, hồi đó tôi hâm mộ cô lắm đấy. Thật tình cờ…
- Bố ơi, đang lúc phá án cơ mà! – Ran bực mình.
- Ừ nhỉ, quên mất. E hèm! – Ông Kogoro đổi mặt nghiêm túc.
Shinichi vẫn chưa hết thắc mắc:
- Thế còn chỗ phồng phồng kia trên trang phục thầy tu của ông thì sao?
- Hả? Chỗ phồng phồng nào? – Washimi nhìn xuống bụng mình. Ông ta thò tay vào túi áo, lấy ra một chiếc kim tiêm hình bút khác. – Tại sao ở đây lại…?
- Cháu xem được không ạ? – Shinichi rút găng tay trắng trong túi quần ra, đeo vào. Cậu cầm lấy kim tiêm, xem xét kỹ luỡng. – Trên này có vết mực tím giống vết ở cổ chú Harada…
- Đúng rồi, ở đầu kim có vết mực! – Ran cũng lại gần xem thử.
- Đây đúng là hung khí giết người. – Shinichi đưa kim tiêm ra trước mắt mọi người.
Mizutani bỗng ré lên kinh hãi. Nhưng Shinichi bình tĩnh nói:
- Giờ thì tôi đã biết hung thủ là ai.
- Ai là hung thủ hả Shinichi? – Ran sốt ruột hỏi.
Shinichi vẫn cầm trên tay chiếc kim tiêm, tiến lại gần một người:
- Hung thủ chính là cô!
Shinichi chỉ thẳng vào quản lý Hayashi Seiko.
- Hả? – Tất cả những người trong trường quay trố mắt kinh ngạc.
- Tại… Tại sao tôi lại…? – Hayashi xanh mặt.
- Shinichi, cô gái xinh đẹp thế này sao có thể là kẻ sát nhân được? – Ông Kogoro bực bội.
- Bố thôi đi! – Ran nạt ngay.
Shinichi nói:
- Chiếc bút em thấy chị gài trong túi áo ở ngực ngay trước khi bấm máy đâu rồi? Sao em không thấy nó nữa?
- Bút… ấy à? – Hayashi sờ soạng túi áo, mặt ngơ ngác.
- Vâng. Trước khi quay, em có tới phòng chú Harada xin chữ ký hộ Ran. Chú Harada không có bút nên đã bảo chị đi tìm. Lúc đó em thấy rất lạ, vì túi áo ở ngực chị khi ấy có cài một chiếc bút, giống chiếc này. – Shinichi chỉ ống tiêm trên tay, mỉm cười.
- Cậu nói dối! – Hayashi biến sắc.
- Cậu ấy nói thật đấy. Tôi cũng nhớ chiếc bút vẫn còn trên áo chị ngay trước giờ quay. – Trợ lý Oota xen vào. Anh ta ngẫm lại chuyện lúc trước. – Công việc của tôi phải dùng đến nhiều loại bút nên đâm ra thích sưu tầm, thấy loại bút nào lạ là tôi nhớ ngay. Hôm nay ngay trước lúc bấm máy, cô Hayashi có cài trên ngực chiếc bút y hệt chiếc này. Tôi đã định đợi quay xong sẽ hỏi xem cô mua nó ở đâu.
- Làm… Làm sao tôi biết được! Ông Washimi giữ nó và dùng nó giết anh Harada, vì nếu anh ấy không chết thì chẳng phải siêu năng lực của ông ta sẽ bại lộ sao? Ông ta sợ nên mới giết anh ấy chứ còn gì nữa! – Hayashi toát mồ hôi thanh minh.
- Em quan sát thì thấy lúc đó ông Washimi không hề lại gần chú Harada. Trên băng quay chương trình cũng chiếu rõ. – Shinichi nhìn máy quay, nói vẻ tiếc nuối.
Hayashi nghẹn lời. Shinichi kiên định nói:
- Sao chị cứ nắm chặt tay trái nãy giờ thế? Hay là chị giấu gì nên không xòe ra được?
- Đâu… Đâu có! – Hayashi nói vậy nhưng lại giấu tay trái ra sau lưng.
- Phiền chị cho xem tay trái một chút. – Shinichi lại gần Hayashi. Cô ta miễn cưỡng xòe tay ra. – Biết ngay mà…
- Cái gì mà “biết ngay” hả! – Hayashi gắt.
- Đầu ngón tay chị có dính mực tím, cùng loại với mực trên cổ chú Harada.
- Hả? – Ông Kogoro xông vào nhìn tay Hayashi. – Đúng thế!
- Mực dính vào vì tôi bắt mạch cho anh Harada lúc anh ấy ngã xuống đấy chứ. Trước đây tôi là y tá mà.
- Chuyên đó em biết rồi. Em cũng đã thấy chị bắt mạch cho chú ấy ở phòng nghỉ.
- Đúng thế.
- Nhưng khi đó chị dùng ba ngón tay phải áp vào cổ tay chú ấy. Đó là cách bắt mạch chuẩn phải không?
- Ừm…
- Thế thì tại sao trên tay trái của chị lại có mực tím ở cổ chú Harada được? Đáng lẽ nó phải dính ở đầu ngón tay phải chứ.
- Vừa rồi tôi vội quá nên tình cờ dùng tay trái mà!
- Tình cờ ấy à? Y tá trong nghề chắc đã phải làm việc này nhiều đến mức quen tay. Em không nghĩ lúc vội tự nhiên chị lại thay đổi được thói quen đó đâu.
Nghe lời buộc tội của Shinichi, trán Hayashi túa mồ hôi như tắm.
- Chị không dùng tay phải là có lý do riêng. – Shinichi tiếp tục.
- Ý cậu là sao? – Ran hỏi.
- Phương pháp tiêm dưới da dành cho những trường hợp như bệnh nhân tiểu đường khá đơn giản, người thường cũng làm được. Ngược lại, việc tiêm vào tĩnh mạch thì đến các y tá cũng phải hết sức cẩn thận. Nếu tiêm trượt tĩnh mạch thì thuốc sẽ lọt vào cơ thể, có khả năng gây ảnh hưởng đến hệ thần kinh. Hơn nữa, những mạch máu khỏe như tĩnh mạch và động mạch thường bị trượt dưới da khi chạm vào. Vì thế, khi tiêm tĩnh mạch, y tá phải một tay cầm kim tiêm, tay kia cố định mạch máu. Em nói đúng không?
Mặt Hayashi trắng bệch.
- Thế nghĩa là mực trên cổ chú Harada dính vào tay trái khi chị ấy tiêm? – Ran rụt rè hỏi lại.
- Ừ. Trong thời gian ngắn như vậy mà chị vừa tìm tĩnh mạch, vừa tiêm thuốc vào được, chứng tỏ tay nghề của chị phải khá lắm. – Shinichi có vẻ thán phục.
Hayashi cúi đầu khuất phục.
- Sao một cựu y tá xuất sắc đến thế lại ra tay giết người? – Shinichi hỏi.
- Tôi… Tôi không thể chịu được cách hành nghề của anh ta… - Hayashi thì thào.
- Cách hành nghề? Chị muốn nói đến việc nhận tiền hối lộ trước chương trình đấu trí như hôm nay ấy à?
- Đúng thế… Những chương trình thi nấu ăn, thi loài vật kỳ lạ trước kia cũng như vậy…
- Hả? – Khán giả kêu lên.
- Để lôi kéo người xem, anh ta không từ bất kỳ thủ đoạn nào. Đầu tiên anh ta nghĩ ra chương trình quảng cáo sản phẩm có lợi cho dạ dày, rồi dùng lời nói dụ dỗ tôi bỏ nghề y tá để làm MC phụ cho anh ta, bắt tôi lên truyền hình nói những công dụng của thuốc mà anh ta bịa ra. – Hayashi rưng rưng nước mắt, cay đắng nói. Shinichi cũng chau mày thông cảm. – Nhưng khi thấy chương trình được ưa thích, anh ta bắt đầu nghĩ ra đủ thứ thuốc, nào là thuốc chữa tiểu đường, thuốc hồi xuân, thuốc giảm cân, thuốc giúp thông minh… Anh ta thuê mấy nhà khoa học vớ vẩn ở ngoài về khen ngợi sản phẩm… Anh ta thật không đáng để làm người. Giờ công ty đang nhận rất nhiều đơn kiện của khán giả, tố cáo rằng các loại thuốc được quảng cáo đều là đồ giả, làm họ chỉ thêm bệnh tật, thậm chí còn có trường hợp tử vong…
Hayashi ôm lấy mặt, khóc nức nở:
- Tôi đã bảo anh ta dừng lại rồi nhưng anh ta cứ khăng khăng nói mình không có trách nhiệm, tất cả là vì người xem ngu dốt nên mới tin… Rồi một ngày, người bạn làm ở công ty bảo hiểm của tôi nói, người chết không rõ nguyên nhân cũng được trả tiền bảo hiểm, nên tôi mới quyết định ra tay… Anh ta đứng đầu công ty, tiền bảo hiểm chắc chắn rất lớn. Tôi định dùng số tiền đó để giúp chi trả phần nào cho những người bị hại…
- Đó có phải cách bồi thường cuối cùng của chị với tư cách y tá không? – Shinichi hỏi.
- Vâng… Anh ta là kẻ xấu không còn đường cứu chữa. Tôi đã tự tuyên án anh ta, bằng cách người ta vẫn dùng để tử hình những tội phạm ở Mỹ…
Hayashi Seiko khụy xuống sàn, khóc thảm thiết.
- Chị đâu phải quan tòa. Đáng lẽ chị phải để việc này cho luật pháp mới đúng. – Shinichi buồn bã nói.


Ngày hôm sau, tin về sự thật đằng sau chương trình của công ty Harada được đăng đầy trên báo chí lẫn truyền hình. Shinichi và Ran đang đứng đọc tin trong khu mua sắm thì Ran quay sang bảo:
- Bố tớ thay Shinichi nhận tiền cát xê tham gia chương trình đấy.
- Tớ biết ngay mà.
- Nhưng bố đem tiền cho những người bị bệnh vì xem chương trình của công ty rồi. Cậu thấy sao?
- Tốt quá còn gì. Mà phải nói thật, cả ông Washimi lẫn chứ Harada đều giỏi đánh vào điểm yếu của người khác…
- Ừ. Con người có lòng tham vô đáy mà.
- Ừm… Ủa? – Shinichi nhìn thấy Suzuki Sonoko đi từ trong hiệu thuốc ra. Trong tay cô nàng đầy những hộp nhỏ chứa thức ăn dinh dưỡng.
- Sonoko, cậu làm gì thế? – Ran gọi.
- A, may quá! Ran cầm bớt hộ tớ đi!
- Cái gì thế này?
- Cậu không biết à? Cậu chỉ cần uống thuốc này là giảm được mười cân trong ba ngày đấy!
- Thật á?
- Trên ti vi người ta nói thế mà!
- Chừng nào trên đời còn những người như cậu, thì đám người xấu vẫn có thể ngang nhiên lộng hành! – Shinichi chán ngán.
- Cái gì cơ? – Sonoko ngơ ngác.
Shinichi và Ran nhìn nhau, nhăn nhó cười khổ sở.


(Hết chương 2)

 
CHƯƠNG THỨ BA: Án mạng tại tòa án

90570757.jpg
 


Trong nhà vệ sinh nữ của Tòa án Quận Beika trực thuộc thành phố Tokyo, bà Kisaki Eri đứng tô lại son trước gương, có vẻ bồn chồn khác hẳn mọi ngày. Con gái bà là Mori Ran lo lắng hỏi:
- Mẹ có thấy màu son đó hơi lòe loẹt quá không ạ?
- Mẹ phải tô son đỏ thế này mới đủ tự tin! – Bà mím môi lại cho đều son, rồi mỉm cười.
- Hôm nay mẹ có ra tòa với vai trò luật sư đâu?
- Ừ, người ta gọi mẹ đến đây làm nhân chứng cho bên bị cáo.
- Thì đấy…
- Ran, thôi con đừng vào phòng xử án… - Bà Eri chau mày.
- Con biết mẹ làm chứng cho bác Saitou Reika, người đã từng để ý bố hồi đại học rồi.
- Ủa, con biết à? – Bà Eri đang búi tóc bỗng dừng tay nhìn con gái.
- Hôm nay bố vừa khoe con mà.
- Rõ thật là… - Bà Eri nhăn mặt.
- Bác Reika đó làm nhân viên kế toán thuế cho một công ty tư vấn kế toán nổi tiếng phải không ạ?
- Cô ấy không chỉ là nhân viên kế toán đâu, mà còn từng giúp công ty thoát khỏi thảm trạng kinh doanh lỗ vốn, nợ nần chồng chất, giúp công ty làm ăn phát đạt như cũ cơ đấy.
- Bác ấy là phụ nữ mà giỏi quá nhỉ.
- Hồi ở đại học bọn mẹ suốt ngày tranh nhau vị trí đứng đầu mà…
- Bác ấy giỏi thế cơ à… Sao mẹ lại làm chứng cho tình địch cũ của mình? Hay vì hai người từng là bạn học?
- Mẹ cũng không biết nữa. – Bà Eri nghiêng đầu cười. – Dù sao thì hôm nay mẹ cũng phải đấu tranh hết mình.
Nói rồi bà dùng kẹp búi chặt tóc lại, làm mặt nghiêm nghị trong gương và ra khỏi nhà vệ sinh. Bà vừa ra thì thấy một người đàn ông mặt đỏ gay, người nồng nặc mùi rượu, áo phanh lộ hết ngực bị bảo vệ của tòa án xốc nách lôi đi.
- Thả tôi ra! Vợ tôi không bao giờ làm điều xấu! Bỏ tôi ra ngay! Tôi sẽ cho nổ tung tòa án này! – Tiếng quát ầm ĩ của ông ta dường như không lọt vào tai mấy viên bảo vệ, nên tiếp tục bị lôi xềnh xệch ra ngoài.
- Càng ngày càng nhiều loại người khó chịu! – Một người đàn ông mặc bộ vét chỉn chu nheo đôi mắt đằng sau cặp kính màu bạc.
- A, công tố viên Kamikawa. – Bà Eri chào.
- Luật sư Kisaki ấy à? Người đàn ông vừa rồi bất mãn với lời phán quyết của tòa trong vụ kiện vợ ông ta, nên đến đây làm loạn lên. Thật chẳng ra làm sao…
- Vâng, nhưng tôi lại có phần cảm nhận được tình yêu của ông ta với vợ… - Bà Eri nhìn người đàn ông đang bị lôi đi xa dần, tiếc nuối nói. Không hiểu sao bà lại nghĩ đến ông Kogoro.
- Hả, chị vừa bảo gì cơ? – Luật sư Kamikawa hỏi lại.
- À không. Lát gặp lại anh trong phòng xử án nhé. – Bà Eri đổi mặt nghiêm túc.
- Vâng, dĩ nhiên rồi. Hôm nay chị lại dùng màu son đó à? – Ông ta nhìn đôi môi đỏ chót của bà luật sư.
- Sao?
- Cứ lúc nào ra trước tòa là chị lại to màu son đỏ đó.
- Anh… cũng để ý à? – Bà Eri ngạc nhiên.
- Ha ha, không chỉ bên khởi tố chúng tôi, mà quan tòa cũng biết chuyện này rồi.
- Thế cơ à?
- Ai cũng bảo son đỏ là bùa may mắn của bà luật sư Kisaki. Luật sư Kisaki một khi đã tô son đỏ thì không thể thua được! Tôi cũng từng tham dự các phiên tòa mà chị làm luật sư rồi, những lần đó chị cũng dùng loại son này. Đương nhiên là những lần đó chúng tôi đều thua thảm hại. – Kamikawa cười, nhưng ánh mắt anh ta thì không hề có ý cười.
- Còn anh thì sao? Chiếc túi vải đó tôi thấy anh dùng phải đến chục năm rồi ấy chứ. Đó không là một loại bùa may mắn thì là gì? – Bà Eri chỉ chiếc cặp vải to đùng, mỗi chiều phải đến gần một mét mà luật sư Kamikawa đang cầm trên tay.
- Chị nói đúng đấy. Nó khá nát rồi, nhưng đây là chiếc túi tôi dùng lần đầu thắng một phiên tòa lớn… - Ông Kamikawa bật cười.
- Anh cũng giống tôi thôi.
- Nhưng hôm nay chị chỉ là nhân chứng. Xin lỗi chị nhé, vụ này phần thắng thuộc về tôi rồi. – Luật sư khởi tố Kamikawa chỉnh lại mắt kính, nhìn đồng hồ. – Thôi chết. Hôm nay công ty điện ngắt điện lúc bốn giờ để thi công, nên phiên tòa bắt đầu sớm hơn ba mươi phút thì phải?
- Đúng thế. – Bà Eri trả lời.
- Tôi phải chuẩn bị đây. Chào chị nhé. – Ông Kamikawa khẽ gật đầu rồi biến vào phòng nghỉ dành cho luật sư.
Có tiếng nói từ sau lưng bà Eri:
- Đối thủ của ta có vẻ khá đấy.
- Shinichi, cháu cũng đến à?
- Ran rủ cháu cùng đến tham dự phiên tòa.
- Ra thế. Mà cháu nói đúng, ủy viên công tố bên nguyên lần này đáng gờm thật. Ông ta đã từng vạch trần những vụ trốn thuế của các tập đoàn lớn, phanh phui nhưng vụ hợp tác bất chính giữa các công ty. Chắc chắn sau này ông ta sẽ được thăng chức vào đội điều tra đặc biệt.
- Chà, đội đó thì phải gọi là đỉnh của đỉnh.
- Ừ. Vụ trộm lần này đối với anh ta chỉ là một bước tiến gần hơn tới vị trí đó thôi. Có khi còn chẳng ăn thua gì ấy chứ.
- Nhưng một công tố viên giỏi như vậy mà phải kiêng dè bác, chứng tỏ bác cũng ghê gớm đấy chứ. – Shinichi thán phục.
- Chắc là nhờ màu son này rồi. – Bà Eri lấy ra thỏi son màu vàng lấp lánh được trang trí điệu đà.
- Ai tặng nó cho bác thế?
- Bác trai chứ ai.
- Ông bác Kogoro ấy ạ? – Shinichi không tin. Thực lòng cậu không nghĩ ông Kogoro có mắt thẩm mỹ để chọn được thỏi son có gu thế này.
- Thực ra là bác lôi hắn đến cửa hàng rồi bắt mua loại bác chọn đấy chứ. Nhưng màu thì bác chiều theo ý ông ấy… - Bà Eri hơi đỏ mặt thẹn thùng.
- Nó là bùa may mắn của bác ạ?
- Ừ. Nhưng nó sắp hết rồi… - Bà mở nắp thỏi son, tiếc nuối nhìn chút son còn lại.
- Thì bác lại bảo ông bác mua cho, có gì đâu ạ?
- Giờ bác không đời nào cúi đầu trước hắn ta đâu! – Bà Eri bỗng nghiêm mặt, cất thỏi son đi.
Ran từ nhà về sinh bước ra:
- Con xin lỗi, hai người đợi lâu không?
- Sắp đến giờ rồi. – Bà Eri nhìn đồng hồ đeo tay, bắt đầu rảo bước dọc theo hành lang về phòng xử 305.
Ran và Shinichi cũng đi theo.
Căn phòng im phăng phắc vì chưa tới giờ bắt đầu. Ở hàng ghế đầu, có một người đàn ông vừa dang rộng tờ báo đua ngựa vừa rên rỉ. Trông ông ta chẳng ăn nhập gì với khung cảnh tòa án.
- Ông bác… ạ? – Shinichi thử gọi.
Ông Kogoro quay lại, mặt nhăn nhó. Trên tay ông là một cây bút chì màu đỏ, còn miệng ông thì đang chóp chép nhai kẹo cao su.
- Bố ơi, đây là tòa án cơ mà, bố không được nhai kẹo cao su đâu! – Ran nghiêm khắc.
- Ta phải vừa nhai kẹo vừa đoán thì mới trúng lớn được. – Ông Kogoro bắt đầu dùng chiếc bút chì đỏ khoanh vào tên ngựa trên báo.
- Sao bác lại ở đây ạ? – Shinichi hỏi.
- Ta không thể để hai người bọn họ quyết tử vì mình được.
- Quyết tử ấy ạ?
- Bị cáo Saitou Reika và mẹ từng tranh giành bố hồi cùng học ở đại học Teitan đấy.
- Cậu nói đùa à? – Shinichi tròn xoe mắt.
- Đào hoa quá cũng khổ… - Ông Kogoro vênh váo vuốt tóc, được dịp phổng mũi. – Nhưng có vẻ ta đã chọn nhầm người. Không ngờ vừa cưới nhau xong Eri lại biến thành bà vợ khó tính… Biết đâu nếu cưới Reika, ta đã có một cuộc sống hôn nhân trải đầy hoa hồng… Ôi Reika tuyệt vời…
- Cái gì mà “Reika tuyệt vời” ở đây! – Bà Eri cáu kỉnh.
- Ủa, cô đến lúc nào vậy? – Ông Kogoro giật mình.
- Anh mà nhắc đến cái tên đó trước mặt tôi một lần nữa thì liệu hồn đấy! – Bà Eri nhướn mày, chập hai ngón tay giả làm súng, dí vào thái dương ông Kogoro.
- Hơ… hơ… - Ông Kogoro toát mồ hôi.
Trước cảnh đó, Shinichi quay sang Ran thì thào:
- Ran, đúng như cậu nói, vụ hôm nay sẽ ầm ĩ lắm đây.
- Ừ. – Ran gật đầu.
Cánh cửa gần chỗ ngồi của chánh án bật mở. Chánh án, trợ lý của ông ta, và thư ký tòa lần lượt xuất hiện. Tiếp theo đó, luật sư bào chữa Uchida cùng bị cáo Saiyou Reika đi ra từ cánh cửa đằng sau dãy ghế bên phải.
- Kia là người tranh ông bác với bác Eri…
- Ừ… - Ran gật đầu với Shinichi.
Bà Saitou Reika là một phụ nữ có vẻ đẹp sắc sảo, mạnh mẽ giống bà Eri. Bà có nước da trắng, đeo cặp kính màu bạc, mái tóc đen dài đến giữa lưng. Nếu búi tóc lên, có lẽ nhiều người sẽ nhầm cả hai là chị em.
- Reika yêu quý ơi! – Ông Kogoro khẽ gọi.
Bà Reika nghe thấy bèn nhìn ông. Bà có vẻ ngạc nhiên trong giây lát nhưng gật đầu chào lại ngay. Ông Kogoro xuýt xoa:
- Ôi, cô nàng vẫn xinh đẹp như ngày nào…
- Anh cẩn thận đấy… - Bà Eri lườm.
- Úi… - Ông Kogoro co rúm người lại.
Cửa sau hàng ghế bên trái mở ra, xuất hiện luật sư Kamikawa với thân hình cao lớn, tay cầm chiếc cặp vải dày cộp. Ông đặt cặp xuống bàn đến “rầm” và lấy từ trong đó ra hết chồng này đến chồng kia tài liệu.
- Vụ án A707. Bị cáo bị buộc tội ăn trộm. – Trợ lý chánh án để luật sư Kamikawa ổn định chỗ ngồi rồi bắt đầu đọc. – Phiên tòa này xử vụ mất tài liệu của Công ty Xây dựng Oobashi gửi tại kho bạc của Công ty Tư vấn Kế toán Kaieda. Vụ việc xảy ra vào lúc 24 giờ ngày 28 tháng 5. Xin mời luật sư bên nguyên phát biểu… - Trợ lý chánh án nhìn luật sư Kamikawa.
Ông luật sư đứng dậy:
- Theo lời khai của ông Kaieda thân chủ của tôi, tài liệu bị mất là nội dung phương hướng quản lý của Công ty Xây dựng Oobashi. Đây là tài liệu vô cùng quý giá, vì thế ông Kaieda hiện đang bị Công ty Oobashi kiện, vụ việc rất nghiêm trọng.
Người đàn ông quá sáu mươi tuổi trong bộ com lê ngồi cạnh luật sư Kamikawa gật đầu xác nhận.
- Ông Kaieda cho biết, hung thủ theo ông chỉ có thể là bà Saitou Reika. Lý do là vì trong công ty chỉ có giám đốc Kaieda, quản lý Suzuki Matoko, và phó quản lý Saitou biết mật mã két sắt. Ông Kaieda đi tiếp khách và quay lại công ty trước 24 giờ một chút, ông nói khi đó tài liệu vẫn còn trong két. Ông vừa rời công ty thì nhớ ra cần phải đọc số tài liệu đó trước sáng hôm sau, nên quay lại lấy thì chúng đã biến mất.
- Vậy là vụ trộm xảy ra trong khoảng thời gian ngắn ngủi đó sao? – Chánh án hỏi.
- Đúng thế. Quản lý Suzuki là một trong ba người biết mật mã két sắt, nhưng ông này đã đi công tác tại một công ty đối tác bên Mỹ từ tuần trước, nên vô can. Công ty kế toán của ông Kaieda luôn đặt sự tín nhiệm của khách hàng lên hàng đầu. Giờ thì vì bà ấy mà chữ “tín” của công ty đã mất. Hành vi của bà ta phải bị trừng phạt nghiêm minh. – Luật sư Kamikawa nhướn mày nhìn bà Reika.
- Thưa chánh án! – Luật sư bào chữa Uchida giơ tay.
- Mời luật sư Uchida. – Chánh án cho phép.
Luật sư Uchida đứng dậy. Trông ông có vẻ ngoài khá phúc hậu.
- Bị cáo Saitou Reika khai mình có bằng chứng ngoại phạm, vì thế bác bỏ lời buộc tội của bên nguyên.
- Phản đối. Nếu bị cáo có bằng chứng ngoại phạm thì đề nghị trình bày rõ ràng ra. – Luật sư Kamikawa đứng phắt dậy.
- Dĩ nhiên chúng tôi có bằng chứng. Vào lúc 24 giờ đêm hôm đó, bà Reika đã nhìn thấy luật sư Kisaki Eri. – Luật sư Uchida nhìn bà Eri đứng trên bục nhân chứng.
- Phản đối! Đó không thể được coi là bằng chứng ngoại phạm! – Luật sư Kamikawa nói.
- Bị cáo nhìn thấy bà Kisaki ở địa điểm cách xa công ty Kaieda, chứng tỏ khi đó bị cáo không thể có khả năng phạm tội.
- Được. – Chánh án nói. Ông Kamikawa có vẻ xuôi xuôi. – Luật sư Kamikawa, ông có thu lại lời phản đối vừa rồi không?
Luật sư Kamikawa khẽ gật đầu.
- Xin hỏi bị cáo, vào lúc 24 giờ đêm hôm đó bà nhìn thấy bà Kisaki Eri ở đâu? – Chánh án hỏi bà Reika.
- Ở khách sạn Royal Princess. – Bà Reika đứng thẳng, trả lời rành rọt.
- Chà, khách sạn đó khá sang trọng đấy. Bà ấy có đi cùng ai không? – Luật sư Uchida hỏi.
- Có. Cậu ấy đi cùng một người đàn ông trung niên.
Nghe câu trả lời của bà Reika, Ran và ông Kogoro sững người.
- Ái chà chà… Rồi sao? – Luật sư Uchida giục.
- Người đàn ông đó mặc bộ com lê nhàu nhĩ, có vẻ đang say mèm, nên cô Kisaki cứ phải dìu ông ta mãi. Hai người cùng nhau đi vào trong thang máy khách sạn.
- Cái gì?! – Lông mày ông Kogoro không thể nhướn cao hơn được nữa.
- Mẹ… Mẹ đi vào khách sạn với một người đàn ông… - Ran sốc.
- Họ chỉ vào thang máy thôi mà. Như thế đã khẳng định được gì đâu. – Shinichi nhẹ nhàng đặt tay lên vai Ran.
- Cậu nói đúng… - Ran có vẻ bình tĩnh lại.
Nhưng thái dương ông Kogoro đã nổi đầy gân vì giận dữ. Ông đứng lên quát:
- Eri, cô ngại tình hả! Đồ dối trá!
- Này, đây không phải chỗ vợ chồng cãi vã đâu. – Luật sư Kamikawa chán ngán.
- Trật tự! – Chánh án nghiêm khắc nhắc nhở.
- Bác ơi…! – Shinichi ra sức kéo ông Kogoro ngồi xuống.
- Bà Kisaki, những lời vừa rồi có đúng không? – Chánh án hỏi và Eri.
- Vâng, chính xác. Hôm đó, tôi nhận được điện thoại của người đàn ông vô tích sự đó khi ông ta đã say mèm, nên đành phải đi đón.
- Người đàn ông vô tích sự? Tôi không biết tên nào như thế đâu nhé! Hóa ra cô lén tôi đi ngoại tình bấy lâu nay hả! Tôi không ngờ đấy! – Ông Kogoro mặt đỏ gay.
- Trật tự! – Chánh án lên giọng. Shinichi lại phải nỗ lực kéo ông Kogoro xuống. Thấy cảnh hỗn loạn đó bà Reika bỗng mỉm cười.
Luật sư bào chữa Uchida đắc thắng.
- Quý tòa thấy sao? Khách sạn Royal Princess cách xa văn phòng công ty Kaieda tới hơn 10km. Bà Saitou Reika đã nhìn thấy bà Kisaki Eri tại đó, vì thế không thể gây án được.
- Tôi hiểu rồi. – Chánh án gật gù.
- Quản lý khách sạn đã đưa cho tôi cuộn băng chiếu bà Kisaki Eri và người đàn ông đó. Lát nữa tôi sẽ giao cho quý tòa. – Luật sư Uchida lấy cuộn băng từ trong túi ra.
Càng nghe, ông Kogoro càng run lẩy bẩy vì tức giận. Ran rưng rưng nước mắt quay sang Shinichi.
- Shinichi ơi, không có chuyện gì đâu đúng không…?
- Chắc là không đâu. Nhưng ở đây có cả cuộn băng ghi hình thì hơi…
- Hả? – Ran sốc.
Bỗng bà Eri lên tiếng hỏi:
- Reika, tôi muốn hỏi một câu. Cậu thực sự không biết lúc đó tôi đi với người đàn ông nào sao? Hay cậu biết nhưng ngại nên không gọi?
- Tôi không biết. – Bà Reika dứt khoát lắc đầu. – Nhưng phải nói là tôi ngạc nhiên lắm đấy. Không ngờ nữ hoàng sắc đẹp được đám nam sinh tôn thờ hồi ở đại học Teitan lại bí mật gặp gỡ với một người luôm thuộm như thế… Tôi cứ tưởng cậu và Kogoro có cuộc sống gia đình hạnh phúc lắm cơ mà. Thật đáng tiếc…
Ông Kogoro siết chặt tay thành nắm đấm, lộ vẻ cay đắng.
 

Đột nhiên giám đống Kaieda của công ty kế toán chỉ bà Reika, quát ầm ĩ tới mức văng cả nước miếng:
- Cô ta nói dối! Cô ta bề ngoài trông trí thức, quý phái vậy, nhưng bên trong lại dối trá, độc ác, chỉ coi người khác là công cụ để thực hiện mưu đồ riêng của mình! Cô ta là loại người không từ một thủ đoạn nào để thăng tiến. Tôi đã nghe giám đốc công ty cũ của cô ta kể hết rồi. Công ty đó có nhân viên nữ còn xuất sắc hơn cô ta, người này quản lý việc phục hồi công việc kinh doanh của một chuỗi nhà hàng, sát cánh với công ty tới ba năm liền mới vực công ty dậy được. Thế mà cô ta đã ăn trộm tài liệu quản lý từ ngăn bàn của nữ nhân viên kia, đem bán cho công ty đối thủ. Kết quả là chuỗi nhà hàng đó vừa kinh doanh phát đạt trở lại đã bị phá sản, còn nữ nhân viên kia vì cảm thấy tội lỗi nên đã tự tử.
- Hả? – Mọi người xôn xao.
- Ta không tin! Reika không thể làm những việc như thế! Tôi biết cô ấy từ hồi là sinh viên cơ mà! – Ông Kogoro kêu lên.
- Anh đừng nói nữa được không? – Bà Eri lườm ông Kogoro.
Ông Kogoro ngậm miệng ngay.
Giám đốc Kaieda nói tiếp:
- Tôi điều tra kỹ hơn, thì phát hiện cô ta đã gây ra những vụ tương tự ở công ty trước, và cả trước đó nữa. Cô ta chuyên lấy cắp tài liệu quan trọng của công ty này đem bán cho công ty đối thủ để trục lợi cá nhân. Chắc tài liệu bị mất ở công ty tôi cũng sẽ bị cô ta bán cho công ty xây dựng khác để kiếm lời thôi! – Ông giám đốc nhìn bà Reika với ánh mắt hận thù.
Luật sư khởi tố Kamikawa đứng lên:
- Thưa quý tòa, đây là lời khai rất quan trọng, bởi nó cho thấy bản chất không đáng tin cậy của bị cáo. Liệu ta có thể tin tưởng lời khai về bằng chứng ngoại phạm của một người như vậy không?
- Hừm, ông nói tôi đã ăn cắp tài liệu về chuỗi hàng ăn từ bàn của nhân viên đó đem bán cho công ty khác sao? – Bà Reika bỗng xen ngang. – Đó chỉ là lời bịa đặt của kẻ thua cuộc thôi. Tôi chuyển sang công ty khác và giúp chuỗi nhà hàng của họ phát đạt hơn, nên cô ta mới nói vậy. Tôi không muốn ở lại làm cho công ty kia vì thấy cô ấy gắn bó với họ những ba năm rồi, tôi không tiện xen vào. Nhưng nếu tôi phụ trách dự án đó, chắc chắn lợi nhuận sẽ nhân gấp bội chỉ trong nửa năm. Tôi đã chứng minh khả năng của mình khi sang làm cho công ty khác. Còn việc tự tử là do cô ấy không chịu nổi áp lực khi nhận ra sự chênh lệch về trình độ giữa chúng tôi. Cô ta không chấp nhận được sự thật mà còn bịa ra chuyện tôi ăn cắp tài liệu, như vậy thử hỏi ai mới là người dối trá ở đây? – Bà Reika thẳng thừng.
- Đúng thế, Reika là người tốt, chẳng qua là bị vu oan thôi! – Ông Kogoro bồi thêm.
- Tôi đã bảo anh trật tự rồi cơ mà! – Bà Eri lại cáu kỉnh nhìn chồng.
- Trật tự là trật tự thế nào? Vợ chồng với nhau mà gắt gỏng thế hả? – Ông Kogoro cãi.
- Bố thôi đi! Cả mẹ nữa! – Giờ thì đến Ran mất bình tĩnh.
Những người ngồi trong phòng nhìn cảnh đó đều không nhịn được cười. Bà Reika ở ghế bị cáo bỗng cười buồn:
- Hai người vẫn chẳng khác gì ngày xưa...
- Hả, cậu nói sao? – Bà Eri ngơ ngác.
- Từ xưa hai cậu đã thường cãi nhau chí chóe, chẳng thèm để ý đến cảm nhận của nhau… Nhưng người ngoài nhìn vào lại thấy hai người yêu nhau thực sự, đến mức ai cũng phải ghen tị… Đến giờ tôi vẫn chưa có được ai như thế, mặc dù đã ra sức kiếm tìm… Nếu Kogoro gặp tôi trước Eri, thì biết đâu chúng ta đã cưới nhau, phải không? – Bà bỗng hỏi ông Kogoro.
- Hả, chuyện đó… - Ông Kogoro ấp úng.
- Tôi biết mà. Anh chẳng bao giờ biết giấu diếm…
- Một kẻ chẳng coi người khác ra gì như cô làm sao yêu được ai! – Ông Kaieda lại kêu lên. – Đúng là cô có tài, nhưng rồi sẽ có lúc cô bị những kẻ tài hơn lợi dụng và vứt bỏ, lúc đó cô không được yên thân đâu!
- Có lẽ giám đốc Kaieda nói đúng.
- Cái gì?
- Nhưng tôi sẽ không cam chịu để người khác lợi dụng mình! – Mặt bà nghiêm nghị.
Đột nhiên có tiếng nổ “ầm” phát ra từ bên kia bức tường phòng xử án. Những người trong phòng kêu toáng lên. Chánh án nói lớn:
- Bom đấy! Mọi người mau nằm xuống!
Nghe tiếng đó, tất cả mọi người cùng nằm bẹp xuống. Shinichi dùng cả người ôm lấy Ran bên cạnh, che cho cô khỏi khói bụi. Ông Kogoro cũng nhảy bổ khỏi ghế của mình, chạy tới bảo vệ bà Eri.
- Anh… - Thấy chồng ôm lấy mình từ đằng sau, bà Eri bỗng đỏ mặt.
Lại một tiếng nổ đinh tai nhức óc khác vang lên, cùng với đó là tiếng hét thất thanh. Shinichi ôm Ran, còn ông Kogoro ôm bà Eri phục xuống đất. Những người khác cũng nằm im chờ nguy hiểm qua đi.
Một lát sau, viên bảo vệ mở cửa phòng xử án bước vào, trán đầy mồ hôi.
- Chuyện gì xảy ra vậy? – Chánh án đang nấp dưới bàn cất tiếng hỏi.
- Có thứ gì đó trong phòng nghỉ của luật sư phát nổ tới hai lần. Chúng tôi đã dập được nó rồi.
- May quá. Nếu anh có thể kiểm soát được tình hình bên đó, thì phiên tòa vẫn tiếp tục.
Chánh án đứng dậy, phủi bụi trên bộ đồ đen, quay lại ghế của mình. Nghe câu đó, luật sư Kamikawa, luật sư Uchida và những người còn lại cũng ngồi dậy, ổn định trật tự.
Ran bỗng hét lên sợ hãi.
Shinichi hoảng hốt hỏi ngay:
- Cậu sao thế?
Ran chỉ bà Reika nằm dưới chân ghế bị cáo. Shinichi nhìn theo tay bạn, bất giác rùng mình.
- Bác ấy… chết rồi…
Đúng như Ran nói, giữa trán bà Reika có vết đạn, từ đó máu chảy thành dòng xuống sàn. Shinichi nhảy từ hàng ghế của mình ra ghế bị cáo. Ông Kogoro vẫn đang ôm bà Eri trên bục nhân chứng thấy thế bèn kêu lên với tay bảo vệ:
- Gọi cấp cứu đi!
- Không kịp đâu, bác ấy tắt thở rồi… - Shinichi kiểm tra động mạch của bà Reika rồi buồn bã lắc đầu.
- Trời ơi… - Ông Kogoro đờ người.
- Đây là một vụ án mạng. Hung thủ có mặt trong căn phòng này, đề nghị mọi người ở nguyên vị trí, không ai được ra khỏi phòng! – Shinichi nói với chánh án.
- Yêu cầu bảo vệ đóng cửa phong tỏa căn phòng này và gọi cho cảnh sát!
- Vâng! – Trợ lý chán án đứng bật dậy, ra khỏi phòng xửa án qua cánh cửa sau lưng.
- Ai đã… - Ông Kogoro giờ đã bình tĩnh lại, đang nhướn lông mày nhìn quanh.
- Không phải tôi đâu! – Ông Kaieda bị ông Kogoro lườm bèn vội vàng giơ cả hai tay lên chối.
- Nghe lời khai lúc nãy thì tôi thấy ông thù Reika lắm. – Ông Kogoro lại gần, nhìn chằm chằm tay giám đốc.
Ông này sợ hãi lùi lại:
- Nhưng không đến mức giết người đâu! Tôi đâm đơn kiện vì muốn cô ta bị luật pháp xét xử nghiêm minh. Nếu định giết thì tôi mất công kiện làm gì?

22753621.jpg
 

- Có lý… Hay là ngươi hả? – Ông Kogoro lại quay sang luật sư Uchida.
- Tôi là luật sư của bà ấy cơ mà, đương nhiên tôi phải bảo vệ thân chủ chứ! – Ông Uchida ngạc nhiên.
- Nhưng ngươi ở gần Reika nhất, nên dễ dàng gây án…
- Ông đừng có nói linh tinh! Bục nhân chứng còn gần hơn ấy chứ!
Luật sư Uchida chỉ bục nhân chứng nơi bà Eri đứng. Đúng là vị trí đó gần hơn thật.
- Đúng thế… - Ông Kogoro nhìn bà Eri.
- Anh nghi ngờ tôi đấy à? – Bà Eri bực tức nhìn chồng.
- Nhưng phải nói cô và Reika đã từng là tình địch tranh giành tôi…
Ran há hốc miệng nhìn bố.
- Bây giờ cãi nhau thì có ích gì đâu… - Shinichi đứng dậy từ chỗ bà Reika nằm, xen vào đứng giữa bố mẹ Ran. – Đúng là ở đây bác Kisaki Eri có điều kiện gây án thuận lợi nhất…
- Này, Shinichi! – Ran nghe thấy thế bỗng đứng phắt dậy tức tối.
- Cậu cũng nghi ngờ tôi sao? – Bà Eri cáu bẳn dùng ngón tay trỏ chọc mạnh vào ngực Shinichi.
- Vì bác ấy bị giết khi vừa khai ra việc ngoài tình của bác.
- Đúng thế. Mà cũng phải nói thật, tình cảm của những người Reika từng yêu chỉ toàn là giả tạo và trống rỗng. Còn tôi thì khác, tôi vẫn giữ được tình cảm đối với mình, mặc dù nó cũng chỉ còn một chút thôi… - Bà Eri chậm rãi nói từng từ một.
- Giả tạo… Chỉ còn một chút… - Shinichi bỗng lẩm bẩm nhắc lại lời của bà Eri như nhận ra gì đó.
Bà vẫn tiếp tục:
- Những kẻ chỉ biết lợi dụng người khác chắc chắn sẽ có ngày bị lợi dụng lại và bị bỏ rơi… - Bà Eri như nói một mình.
Cạnh đó, ông Kogoro ôm đầu than vãn:
- Trời ơi là trời, chỉ tại mr Kogoro này quá hấp dẫn, nên ngọn lửa tình yêu trong Reika đã một lần nữa bùng lên, làm người vợ ghen tuông của ta không kiềm chế được mà làm liều…
- Anh nói lăng nhăng cái gì thế hả? – Bà Eri đến nản với ông chồng.
Thanh tra Megure vốn khét tiếng của đội Điều tra số 1 thuộc Sở Cảnh sát cũng xuất hiện. Đi cùng với ông là thiếu úy Sato Miwako và trung sĩ Takagi Wataru. Thanh tra Megure nghe Shinichi thuật lại chi tiết vụ việc. Ông vào phòng nghỉ của luật sư kiểm tra vật nổ một lúc rồi mới quay lại phòng xét xử, báo cáo với chánh án:
- Hai quả bom được cài trong phòng nghỉ của luật sư bên cạnh đã được hẹn giờ nổ cách nhau một vài giây.
- Bom hẹn giờ ư… Nhưng để làm gì chứ? – Chánh án xanh mặt sợ hãi.
- Tôi nghe nói có kẻ đe dọa sẽ cho nổ tòa án?
- Người đó đã bị bảo vệ bắt và giao lại cho cảnh sát rồi.
- Bom được cài ở phòng của luật sư bào chữa, nên có thể vị luật sư nào đó có mặt ở phiên tòa này bị người khác thù ghét… - Thanh tra Megure nhìn luật sư bào chữa Uchida.
- Ông muốn nói tôi là mục tiêu đánh bom ư? – luật sư Uchida ngạc nhiên.
- Đó là một khả năng. Mà có phải phiên tòa hôm nay bắt đầu sớm ba mươi phút để công ty điện thi công lúc bốn giờ không?
- Đúng thế.
- Nếu mọi việc diễn ra đúng như lịch, thì có phải vào lúc bom nổ ông đang ở trong phòng nghỉ chuẩn bị cho phiên tòa không?
- Đúng là tôi luôn ở trong phòng nghỉ suốt một tiếng trước phiên tòa…! – luật sư Uchida mặt cắt không còn hột máu.
Luật sư Kamikawa lên tiếng:
- luật sư Uchida, khi chánh án tuyên bố tử hình bị cáo trong phiên tòa đầu tiên ngày hôm nay, chẳng phải đồ đệ của kẻ cầm đầu băng đảng côn đồ đã bảo ông là đồ vô tích sự và thề giết ông sao?
- Vâng…
- Xã hội ngày nay hỏng hết rồi! Mấy hôm trước đồng nghiệp của tôi cũng bị gia đình bị cáo tấn công… - luật sư Kamikawa bực dọc.
- Đúng là xã hội bây giờ nhiều chuyện không hay. – Thanh tra Megure chau mày. – Nhưng chúng ta chưa thể chắn chắn vụ này nhằm vào luật sư Uchida. Chúng tôi phải điều tra thêm đã.
Thanh tra Megure hỏi ông Kogoro và bà Eri:
- Nạn nhân Saitou Reika vốn là bạn đại học của hai người à?
- Thưa thanh tra, đúng thế đấy! – Ông Kogoro rưng rưng nước mắt.
- Thật đáng tiếc… Kia là xác nạn nhân à? – Ông thanh tra chỉ xác bà Reika ở chỗ bị cáo.
Trung sĩ Takagi đang kiểm tra cái xác bèn nhíu mày:
- Bà ấy bị bắn thẳng vào giữa trán, chết ngay tại chỗ.
- Hung khí là gì?
- Tôi đã kiểm tra tất cả những người ở đây rồi, không thấy hung khí đâu cả. – Thiếu úy Sato Miwako báo cáo.
- Cô kiểm tra kỹ chưa?
Cô Sato lắc đầu:
- Rồi. Các nhân viên cảnh sát khác và trung sĩ Takagi cũng giúp tôi, nhưng vẫn không thấy… Chúng ta sẽ kiểm tra lại một lần nữa. Phòng xử án này là một phòng kín, hung khí không thể biến đi đâu được. Cô nhìn các cảnh sát khác trong phòng, dõng dạc.
- Hừm, nếu cần bắn duy nhất một viên đạn, thì chỉ cần thí gì đó dạng ống có thể tạo lực đẩy mạnh là được rồi. Hung khí không nhất thiết là súng đâu. – Thanh tra Megure nói với các cảnh sát. Họ dõng dạc trả lời “rõ” và bắt đầu tìm kiếm.
- Thanh tra cho xét nghiệm thuốc súng với tất cả mọi người được không ạ? – Shinichi sực nhớ ra.
- Đúng đấy. Takagi, cậu lo vụ này nhé.
- Vâng. – Trung sĩ Takagi nhận lệnh.
Thanh tra Megure nhìn giám đốc Kaieda:
- Ông kiện nạn nhân Reika với tội ăn trộm tài liệu quan trọng được cất giữ ở công ty ông đúng không?
- Vâng, trong tài liệu đó có chiến lược quản lý của công ty khách hàng của chúng tôi. Bà ta đã ăn cắp nó với mục đích đem bán cho công ty khác và nhân cơ hội chuyện luôn sang đó làm.
- Có khi nào ông tức giận vì cô ấy ăn trộm tài liệu quan trọng của đối tác và phản bội mình, nên đã ra tay giết hại? – Thanh tra Megure nghiêm khắc nhìn ông giám đốc.
- Tôi đã bảo ông Mori lúc nãy rồi, tôi đâm đơn kiện vì muốn cô ta bị pháp luật xét xử. Tại sao tôi phải làm đủ thứ thủ tục kiện tụng nếu định giết cô ta ngay từ đầu chứ?
- Ông nói cũng có lý… - Thanh tra khoanh tay ngẫm nghĩ. Rồi ông lại quay sang bà Eri. – Nạn nhân bị giết khi vừa khai là đã thấy cô ở một khách sạn sang trọng trên khu Shinjuku phải không?
- Đúng thế.
- Nạn nhân có khai rõ đã nhìn thấy cô đi với ai không?
- Cậu ấy chỉ nói đó là một gã đàn ông luộm thuộm…
- Cô mà lại bí mật hẹn hò với một gã luộm thuộm sao?
- Ông có ý kiến à? – Bà Eri lườm ông thanh tra.
- À không… - Ông Megure rụt rè. – Khi nghe những lời đó cô có cảm thấy bị đe dọa không?
- Tôi mà bị Reika dọa ư?
- Có thể cô ấy biết cô đi cùng với ai, nhưng cố tình im lặng để dọa cô.
- Ông nói cậu ấy có thể lợi dụng bí mật đó để đòi tiền tôi ư?
- Dĩ nhiên là cô không muốn đưa tiền ra, nhưng cũng không muốn mọi người biết người đàn ông đó là ai, nên đã ra tay.
- Hả? – Ran bàng hoàng.
- Eri, có đúng thế không? Cô đi đâu với thằng nào vậy? – Ông Kogoro lớn tiếng hỏi.
- Anh thôi đi! – Bà Eri cáu.
- Cô Kisaki, cô thấy tôi nói có sai không? – Thanh tra Megure hỏi dồn.
- Rất tiếc là ông nhầm rồi. Cô ấy có thể không từ thủ đoạn để tiến thân, nhưng không đến mức đe dọa người khác để kiếm tiền. – Bà Eri dứt khoát khẳng định.
- Vậy thì hôm ấy cô đi cùng ai?
- Tôi không muốn nhắc đến.
- Thế thì cô vẫn nằm trong diện tình nghi.
- Không đâu! Mẹ cháu không thể là hung thủ giết người! – Ran bật dậy nói lớn.
- Ran, cậu bình tĩnh lại đi. – Shinichi vội trấn an.
- Nhưng mà… - Ran bám lấy Shinichi.
Shinichi vừa trấn an Ran vừa cố gắng suy luận nhanh. Khi có tiếng nổ thứ hai, nạn nhân đã bị bắn trong phòng xử án, vậy mà sao không ai nhìn thấy? Shinichi nhớ lại cảnh khi đó:
“Lúc có tiếng nổ, mọi người nằm hết xuống… Sau tiếng nổ thứ hai thì bác Reika đã nằm dưới sán… Nhưng hung thủ làm thế nào bắn bác ấy trong phòng xử án này? Thanh tra Megure nói đúng, nếu bắn một viên đạn thì chỉ cần một ống hình trụ dài và kíp nổ có khả năng tạo lực đẩy thật mạnh là xong…” – Shinichi càng nghĩ càng không ra.
Thanh tra Megure nhìn thi thể bà Reika với ánh mắt thương cảm:
- Tôi được biết bà Reika là một người tài năng. Nào ngờ bà ấy lại chết thảm thế này…
Bà Eri lắc đầu:
- Tôi đã nói với Shinichi rồi, cậu ấy bất hạnh vì luôn yêu phải những người chỉ có tình cảm giả tạo, trống rỗng. Còn tôi thì khác, tình cảm mà tôi nhận được dù chỉ còn rất ít nhưng không phải đã mất hẳn….
- Hừm… - Thanh tra Megure ậm ừ.
- Chỉ còn rất ít thôi. – Bà Eri nhìn Shinichi, nhắc lại lần nữa.
- Chỉ còn… rất ít… Đúng rồi! – Shinichi vỗ đùi.
- Shinichi…? – Ran giật mình.
- Anh Takagi ơi, em nhờ anh một chút… - Shinichi gọi trung sĩ Takagi đứng gần đó lại, thì thầm vào tai anh.
- Được rồi, để anh kiểm tra xem. – Nói rồi trung sĩ Takagi đi khỏi.
Khoảng hai tiếng sau, anh Takagi quay lại, thì thào gì đó vào tai Shinichi.
- Đúng như mình nghĩ! – Shinichi bất giác nói to.
Nghe thấy thế, thanh tra Megure thắc mắc:
- Cháu nghĩ ra gì rồi à?
- Vâng, cháu biết hung thủ là ai rồi.
- Hả, cháu vừa nói gì cơ? – Ông thanh tra dừng bút ghi chép.
- Cháu đã tìm ra hung thủ. – Shinichi mỉm cười.
- Hung thủ là ai thế?
- Bác cứ bình tĩnh, để cháu nói cho có đầu có đuôi.
- Ừ ừ… - Thanh tra Megure nuốt nước miếng, cố gắng không sốt ruột.
Shinichi bắt đầu nói:
- Trước khi bác Reika bị sát hại, tại phòng nghỉ của luật sư đã xảy ra hai vụ nổ. Nhưng chúng không nhằm vào luật sư Uchida.
- Hay là nó liên quan đến thư đe dọa đánh bom được gửi đến từ tháng trước? À, sáng nay cũng có kẻ dọa cho nổ tòa án này đấy…
- Cũng không phải đâu ạ.
- Thế thì ai cho nổ bom?
- Chính là hung thủ giết bác Reika.
- Sao hắn lại cho nổ tới hai lần chứ? – Thanh tra Megure không hiểu.
- Vì hắn muốn giết bác Reika ngay trong phòng này mà không bị ai nhìn thấy.
- Cháu… giải thích rõ hơn nữa được không? – Ông thanh tra nhăn mặt.
- Nghe thấy tiếng nổ thứ nhất, những người trong phòng xử án đều nằm xuống. Những người đến xem thì chui xuống ghế, hai luật sư trốn ở dưới bàn. Chánh án thì nấp sau chiếc ghế lớn trên kia… - Shinichi vừa hình dung lại cảnh khi đó vừa kể.
- Ừ, mọi người cũng khai đúng như vậy.
- Chắc bác Reika cũng muốn nấp, nhưng ghế bị cáo thấp quá nên không chui ở dưới được, chỉ còn cách thu mình ngay tại đó. – Shinichi tiến lại vị trí của bị cáo, làm tư thế co người lại. – Bác ấy chỉ còn cách co lại thế này thôi. Khoảng mười giây sau đó thì mọi người nghe thấy tiếng nổ thứ hai. Đây cũng lúc bác Reika bị bắn, nhưng không ai nghe thấy tiếng nổ. Tất cả đều đang ẩn nấp nên cũng không có nhân chứng.
- Thế ai là hung thủ? – Thanh tra Megure hỏi.
- Trong phòng xử án này chỉ có một vị trí ngắm bắn được bác Reika. – Shinichi chỉ vào ghế của luật sư khởi tố.
- Hả? – Ông Megure nhìn theo ngón tay cậu, giật mình. Những người khác trong phòng xử án cũng tròn xoe mắt.
- Này, cậu nói tôi giết cô ấy sao? – Luật sư Kamikawa bật cười.
- Đúng thế. Hung thủ là ông. – Shinichi không hề do dự, nhìn thẳng vào luật sư Kamikawa mà tuyên bộ.
- Kudo, cháu nói thật đấy à? – Thanh tra Megure không tin. Luật sư khởi tố vốn là một bộ phận của Sở Cảnh sát, xét về vị trí còn thuộc cấp trên, nên thanh tra ngạc nhiên cũng không có gì lạ.
- Trung sĩ Takagi, thiếu úy Sato, em nhờ hai anh chị giúp một chút.
Hai người ngập ngừng gật đầu.
- Khi bom nổ, luật sư Kamikawa nấp ở bên phải bàn luật sư khởi tố. Anh Takagi diễn lại cho em.
Trung sĩ Takagi làm theo lời Shinichi.
- Nhưng người đến xem phiên tòa cũng quay về vị trí lúc đó được không ạ?
Nghe Shinichi nói, mọi người diễn lại tư thế lúc có tiếng nổ.
- Có ai nhìn thấy trung sĩ Takagi không?
Có tiếng trả lời căng thẳng:
- Không thấy gì cả!
- Không!
Shinichi hỏi chánh án:
- Những người trên bục chánh án thì sao ạ?
- Ta không thấy gì cả. Khi có tiếng nổ đầu tiên ta đã ra nấp sau ghế rồi… - Chánh án nói.
- Như vậy là chánh án, trợ lý và thư ký ở trên bục cao cũng thu mình lại sau ghế ngồi nên không rõ tình hình bên dưới.
- Ra thế! – Thanh tra Megure gật gù.
- Thiếu úy Sato, chị đóng vai bác Reika đang co người lại tránh bom nhé.
Cô Sato lên ghế bị cáo, thu mình lại.
- Từ chỗ đó chị thấy ai ạ? – Shinichi hỏi.
- Tôi… Tôi thấy anh Takagi cầm súng nấp ở cạnh bàn… - Cô Sato nhìn trung sĩ Takagi lăm lăm khẩu súng hướng về mình.
- Hả? – Thanh tra Megure ngạc nhiên đứng vào chỗ thiếu úy Sato. Đúng là ông nhìn thấy anh Takagi đang nấp cạnh bàn luật sư khởi tố.
- Chỉ đứng ở chỗ cô Reika ta mới nhìn thấy Takagi…
- Chắc cô Reika cũng đã nhìn thấy người bắn mình là luật sư Kamikawa.
- Hóa ra đó là góc chết của phòng xử án! – Thanh tra Megure kêu lên.
- Ha ha, suy luận thú vị đấy. – Luật sư Kamikawa bỗng bật cười. – Cậu tên là Kudo Shinichi đúng không? Tôi có nghe danh cậu rồi. Nếu tôi nhớ không nhầm thì cậu là thám tử học trò lừng danh, đã nhiều lần hợp tác điều tra với cảnh sát? Nếu cậu nói tôi là hung thủ, thì phải tìm ra hung khí chứ.
Thanh tra Megure đồng tình:
- Anh ta nói đúng đấy. Suy luận của cháu có lý, nhưng bọn ta đã kiểm tra người luật sư Kamikawa rồi, không thấy hung khí đâu cả. – Ông thanh tra tối sầm mặt.
- Thế đấy, cậu thám tử học trò ạ. – Luật sư Kamikawa đắc thắng nhìn Shinichi.
Shinichi không hề nao núng, tiếp tục nói:
- Như thanh tra Megure đã nói, hung thủ chỉ cần một ống hình trụ đủ dài, và kíp nổ có khả năng tạo lực đẩy để bắn viên đạn đi. Cháu đã thử tìm một thứ như thế mà không thấy đâu. Nhưng lời bác Eri vừa rồi đã giúp cháu.
- Lời mẹ tớ á? – Ran ngạc nhiên.
- Ừ. Bác Eri nói rằng bác Reika bất hạnh do bác ấy cứ yêu phải những người chỉ có thứ tình cảm giả tạo, trống rỗng. Còn bác Eri thì vẫn giữ được tình cảm ấy, dù chỉ còn một chút ít thôi.
- Đúng là cô ấy có nói vậy… - Thanh tra Megure nhớ lại.
- Câu đó thì liên quan gì đến hung khí? – Luật sư Kamikawa thách thức.
Shinichi quay ra nhìn ông Kogoro:
- Kẹo cao su bác nhai lúc trước đâu rồi?
- Cái gì? Sao tự nhiên mày lại hỏi ta? – Ông Kogoro ngập ngừng.
- Trước khi bắt đầu phiên tòa bác nhai kẹo chóp chép làm Ran phải nhắc còn gì. Bã kẹo của bác đâu rồi? – Shinichi nghiêm nghị.
- Ta… Tra nuốt nhầm mất rồi! – Ông Kogoro toát mồ hôi nhìn bục nhân chứng.
- Kia à… Bác thật chẳng biết nói dối… - Shinichi nhe răng cười, tiếng tới bục nhân chứng, cúi đầu nhìn mặt dưới bàn. Cậu đeo vào đôi găng tay trắng lấy trong túi quần, bóc từ dưới bàn ra thỏi son bị dính vào bàn bằng kẹo cao su.
- Đó là…? – Thanh tra Megure nhìn chằm chằm vật trên tay Shinichi.
- Đây là hung khí. – Shinichi đưa nó cho ông thanh tra.
Ông Megure đưa đôi tay đeo găng trắng ra nhận lấy thỏi son, chăm chú xem xét. Bỗng ông trầm trồ:
- Chà, thứ này khá đấy.
Lý do ông kêu vậy là vì khi mở nắp, bên trong thỏi son lộ ra một ống rỗng, giống cấu tạo của súng. Ở đáy thỏi son còn có nấc bấm để kích đạn.
- Tại sao thứ này lại ở dưới bục nhân chứng? – Ông thắc mắc.
Luật sư Kamikawa nói ngay:
- Tôi có nhìn thấy thỏi son đó rồi. Hình như đó là son mà luật sư Kisaki vẫn dùng mỗi lần có phiên tòa.
- Ông biết rõ nhỉ? – Shinichi khen.
- Không chỉ tôi đâu, đám luật sư khởi tố ai cũng biết.
- Tại sao vậy?
- Luật sư Kisaki không bao giờ thua khi dùng thỏi son đó. Thì ra là thế… - Luật sư Kamikawa bỗng gật gù.
- Thì ra cái gì? – Thanh tra Megure hỏi.
 
- Mọi chuyện đơn giản thôi. Như ông thanh tra đoán ban đầu, bà Saitou Reika biết chị Kisaki đi vào khách sạn cao cấp cùng ai, và đã dùng nó để tống tiền chị ta. Luật sư Kisaki không chịu được điều đó nên đã dùng khẩu súng thu nhỏ này để giết bà Saitou, trước khi bị lộ bí mật.
- Có lý đấy. Nhưng tại sao Mori lại dùng kẹo cao su dán nó vào mặt dưới bàn của bục nhân chứng?
- Chuyện đó cũng dễ hiểu. Chị Kisaki vô tình đánh rơi nó vì giật mình lúc bắn. Ông Mori đứng gần nhặt nó lên thì phát hiện ra đó là súng thu nhỏ, nên mới lấy kẹo cao su gắn nó vào mặt dưới bàn.
- Tôi hỏi tại sao cơ mà?
- Thì ông ta là chồng chị Kisaki cơ mà. Ông ta biết thỏi son đó của vợ mình, nên tìm cách giấu vật chứng đi. Mọi người khi đó hỗn loạn lắm nên ông ấy mới không bị phát hiện.
- Mori, có đúng thế không? – Thanh tra Megure nghiêm khắc.
Ông Kogoro im lặng cúi đầu.
- Bố ơi! – Ran run rẩy.
- Ha ha ha, giờ thì mọi người thấy chưa? Chị Kisaki không kiềm chế được nên giết bà Saitou Reika. Còn ông Mori thì giấu vật chứng để bao che cho vợ mình. Tình cảm vợ chồng họ thật đáng ngưỡng mộ. – Luật sư Kamikawa vừa cười vừa nói.
Shinichi cũng cười lại:
- Đoạn ông bác bao che cho bác Eri thì đúng, nhưng phần trước thì sai bét rồi.
- Cậu bảo tôi sai ở đâu hả? – Ông Kamikawa tức giận trừng mắt lườm Shinichi.
- Người bên cảnh sát đã tiến hành xét nghiệm thuốc súng với tất cả mọi người trong phòng. Ai dùng súng thì sẽ bị dính thuốc súng vào tay dù rất ít. Nếu suy luận của ông Kamikawa đây đúng, thì bác Eri sẽ có kết quả dương tính trong xét nghiệm, nhưng đằng này trong báo cáo lại không nói vậy… - Shinichi nhìn trung sĩ Takagi.
- Cả tay chị ấy và tay ông Mori Kogoro đều không có thuốc súng. – Trung sĩ Takagi lắc đầu.
- Cậu kiểm tra kỹ chưa đấy? – Luật sư Kamikawa gào lên.
- Anh ấy đã bảo là không có mà. Ông làm gì căng thế? – Shinichi bật cười.
Nhưng ông Kamikawa vẫn không yên:
- Chắc vì chị ta đeo găng tay!
- Trong thời gian ngắn như vậy làm sao bác ấy kịp đeo găng được. Với lại, cả hai người đều không mang theo găng. Đúng không ạ?
- Ừ. – Thiếu úy Sato Miwako khẳng định.
Nghe thấy thế, luật sư Kamikawa xanh mặt.
- Khi có tiếng nổ, ông bác đã nhảy lên bục nhân chứng ôm lấy bác Eri để bảo vệ bác ấy. Ngay sau khi có tiếng nổ thứ hai thì ông bác phát hiện bác Reika bị bắn chết, và cũng nhìn thấy thỏi son lăn trên sàn. Súng vừa nổ, chắc đầu thỏi son vẫn còn khói. Bác Kogoro biết ngay đó là hung khí, và cũng nhận ra nó giống thỏi son mình mua cho vợ. Ông bác bèn nhả kẹo cao su trong miệng vào tay, bao lấy thỏi son và dán nó vào mặt dưới bàn nhân chứng. Vì thế thuốc súng không thể dính vào tay bác ấy. – Shinichi nhìn ông Kogoro.
- Đúng vậy… - Ông Kogoro khẽ nhận.
- Mori, cậu biết mình đã làm gì không? – Thanh tra Megure chau mày. – Nếu Kudo không phát hiện thấy hung khí ngay, thì cậu đã phạm tôi che giấu bằng chứng phạm tội rồi. Mặc dù trường hợp của cậu có thể được ân xá với lý do bảo vệ người thân…
- Tôi xin lỗi… - Ông Kogoro ngoan ngoãn cúi đầu khác hẳn mọi ngày.
Shinichi nói tiếp:
- Nhưng khẩu súng thu nhỏ đó không phải của bác Eri. Luật sư Kamikawa đã ném nó về phía bác Eri để đổ tội cho bác ấy. Ông ta biết nếu nhìn thấy thỏi son, bác Eri sẽ nghĩ là của mình và vô thức nhặt lên.
- Ta hiểu suy luận của cháu rồi. Nhưng vấn đề là tay ông luật sư có thuốc súng hay không? – Thanh tra Megure nhìn trung sĩ Takagi.
- Không có thưa sếp. – Anh Takagi lắc đầu.
Ran, bà Eri và ông Kogoro chết lặng.
- Ha ha, thật đáng tiếc. Cậu nghĩ có thể dồn tôi vào đường cùng sao? Thám tử lừng danh của chúng ta xét cho cùng cũng chỉ là học sinh cấp ba thôi. – Luật sư Kamikawa đắc thắng.
Nhưng Shinichi vẫn bình thản:
- Là luật sư khởi tố chắc ông không lạ gì xét nghiệm thuốc súng. Nhưng các cảnh sát không chỉ kiểm tra mỗi tay ông đâu. – Shinichi cười tươi.
- Cái gì? – Luật sư Kamikawa biến sắc.
- Khi đến phòng xử án, ông cẩm theo chiếc cặp vải rất to. Tôi để ý khi vào phòng ông đặt nó lên bàn kêu đến “rầm” cơ mà. Rồi ông lấy từ trong cặp ra đủ thứ tài liệu luật pháp. – Shinichi bước về bàn luật sư chất đầy giấy tờ. Cậu cúi người lôi từ dưới bàn ra chiếc túi vải to rỗng không.
- Tôi đã nhờ trung sĩ Takagi kiểm tra cả chiếc cặp này. Trung sĩ đã phát hiện một lượng thuốc súng rất nhỏ trên cặp. Phải không ạ?
- Đúng thế. – Anh Takagi gật đầu.
- A…! – Mặt luật sư Kamikawa trắng bệch.
- Thế là thế nào? – Thanh tra Megure ngạc nhiên hỏi.
- Luật sư Kamikawa là người cuối cùng vào phòng xử án. Lý do là vì ông ta còn phải đặt hai quả bom hẹn giờ trong phòng nghỉ của luật sư bào chữa.
- Cái gì? – Mắt thanh tra mở to.
- Tòa án này đã nhận được nhiều cuộc điện thoại dọa đánh bom từ tháng trước. Sáng nay ở đây lại có một người cũng đưa ra lời đe dọa tương tự. Ông Kamikawa đã lợi dụng điều này. Ông ta tính toán rằng mọi người trong phòng xử án sẽ nấp khi nghe tiếng bom đầu tiên, và tranh thủ lúc mọi người đang trốn để nổ súng cùng tiếng bom thứ hai. Trên cặp có một lỗ nhỏ đây này. – Shinichi kéo căng chiếc cặp ra trên bàn, thì thấy vết rách nhỏ. Thanh tra Megure tròn xoe mắt. – Bác cho cháu mượn lại khẩu súng thu nhỏ đó được không ạ?
Shinichi đưa bàn tay đeo găng ra nhận lấy thỏi son, mở túi cặt, thò cả hai tay vào trong. Đầu khẩu súng dạng son tò ra ngoài vết rách trên cặp. Có tiếng người hét lên sợ hãi từ hàng ghế người đến xem xử án.
- Luật sư Kamikawa đã cho cả hai tay vào trong túi thế này, rồi thò đầu súng ra từ vết rách, ngắm bắn bác Reika từ chỗ nấp cạnh bàn. Thuốc súng khi đó dính hết vào cặp, nên tay ông ta mới không còn dấu vết gì.
- Ra thế! – Mọi người trầm trồ.
- Bắn xong, luật sư Kamikawa dùng cặp vải lau hết dấu vân tay trên thỏi son, ném nó về phía bác Eri, vì ông ta nghĩ bác ấy sẽ tưởng nó là son của mình và nhặt lên. Nếu nhặt phải nó, chắc bác ấy đã không thể chối tội. Nhưng rất may là bác Kogoro lại tình cờ nhặt nó khi nhảy lên bục bảo vệ bác Eri khỏi bom.
- Và Mori đã dùng kẹo cao su dán nó vào mặt dưới bàn nhân chứng… - Thanh tra Megure nói nốt.
- Đúng thế đấy ạ.
Luật sư Kamikawa kêu lên một tiếng, gục đầu xuống.
- Ông nghĩ mình có thể trốn thoát hay sao? – Shinichi mỉm cười nhìn ông luật sư.
Ông ta cay cú đập cả hai tay lên bàn rồi khuỵu gối tại chỗ.
- Luật sư Kamikawa là người tài giỏi, đã từng phanh phui những vụ trốn thuế, tham những, làm ăn phi pháp. Tại sao người như vậy lại ra tay sát hại cô Saitou Reika? – Thanh tra Megure hỏi.
- Trong phiên tòa, giám đốc Kaieda đã nói: “Đúng là cô có tài, nhưng rồi sẽ có lúc cô bị những kẻ tài hơn lợi dụng và vứt bỏ”. Bác ấy bảo ông giám đốc có phần đúng, nhưng khẳng định mình sẽ không để yên cho người khác lợi dụng mình.
- Hừm… - Ông thanh tra tò mò.
- Có lẽ lúc đó bác ấy định khai ra điều gì đó bất lợi cho luật sư Kamikawa chăng? Vì sợ bị bại lộ nên ông luật sư mới…
- Đúng thế.
- Hả? – Thanh tra Megure chồm người lên.
- Thành công của tôi đều nhờ cô ấy cả.
- Hả? – Bà Eri và ông Kogoro đồng thanh.
- Cô ấy làm ở công ty kế toán nên mới có trong tay tài liệu của những tài khoản bất hợp pháp và những vụ trốn thuế.
- Ông đã điều khiển cô ấy, bắt cô ấy ăn trộm tài liệu của công ty chúng tôi sao? – Giám đốc Kaieda bật dậy, giận dữ kêu lên.
- Tôi đâu có điều khiển cô ấy. Xét cho cùng thì cả hai cùng có lợi. Luật sư khởi tố muốn vào đội ngũ điều tra viên hàng đầu thì phải có nhiều thành tích bắt tội phạm kinh tế. Nhưng không phải lúc nào cũng tìm ra được vụ án lớn để phanh phui.
- Thế nên anh mới lợi dụng cậu ấy hả? – Bà Eri lườm.
- Cô ta mê tôi quá mà, tôi nói gì cũng nghe. Tôi đã bảo cô ta chuyển công ty liên tục để ăn cắp tài liệu quan trọng từ những nguồn đó. Nhưng gần đây cô ta bỗng nói không muốn làm những việc bất chính như vậy nữa. Không chỉ vậy, cô ta còn bảo sẽ đem hết chuyện này ra khai trước pháp luật. Thế thì còn gì là tương lai của tôi nữa… Tôi đã tìm đủ cách để cô ta tiếp tục công việc này, nhưng Reika ngày một bất an. Rồi một ngày, cô ta bất cẩn, suýt để giám đốc Kaieda bắt được. Tôi đành tìm cách lấy băng quay chống trộm của khách sạn và cho cô ta biết trong băng có hình luật sư Kisaki. Nhiêu đó là đủ chứng minh bằng chứng ngoại phạm rồi. Hơn nữa Reika nói cô ta và luật sư Kisaki là bạn học cũ hồi đại học, thế thì càng tiện…
- Thì ra là như vậy… - Thanh tra Megure khoanh tay gật gù.
- Tôi hỏi kỹ hơn thì biết hồi học đại học Reika từng ganh đua đủ điều với chị Kisaki để tranh giành ông chồng bây giờ của chị ấy. Tôi nghĩ mình có thể lợi dụng điều này để làm động cơ gây án… - Ông ta bật cười.
- Ngươi… Ngươi không những lợi dụng cô ấy mà còn ra tay giết người hả! – Ông Kogoro quát.
- Reika cũng đem thông tin của công ty khác mà tôi cung cấp cho về chỗ cô ta làm để cứu vớt họ mấy lần, nên mới được trọng vọng đến mức này. Tôi bảo rồi, xét cho cùng thì cả hai cùng có lợi. Cô ta phản bội trước nên phải chịu thôi! – Luật sư Kamikawa nhìn xác bà Reika đã được phủ khăn trắng.
- Thật đáng thương… - Bà Eri buồn bã nhìn ông ta.
- Cái gì? Đáng thương sao? Chị thì thế nào? Chị có chồng rồi mà còn bí mật gặp gỡ gã đàn ông khác ở khách sạn còn gì. – Ông ta nhướn mày.
- Sao anh không xem lại cuộn băng chống trộm đó? Người trong băng là anh ta mà. – Bà Eri chỉ ông Kogoro.
- Hả? – Ông Kogoro ngơ ngác.
- Cái gì? – Luật sư Kamikawa cũng há hốc mồm.
- Hình ảnh của máy quay chống trộm không được tốt lắm, mà hôm đấy anh ta lại uống rượu đến mức say mèm, mặt đỏ gay, tóc tai thì bờm xờm, nên anh không nhận ra cũng đúng. Nhưng đáng lẽ anh phải nhớ bộ râu kẽm kia chứ?
Ông luật sư bàng hoàng nhìn lại mặt ông Kogoro.
- Đúng là… râu kẽm…
- Tôi đang ở văn phòng thì nhận được điện thoại của người quen nói có một người đàn ông say rượu ở quán gọi cả họ cả tên tôi ra, nên tới đó xem thế nào. Ai ngờ tôi lại thấy anh ta đang say bét nhè ở quán nhậu. Tôi đành thuê phòng ở khách sạn, để anh ta ngủ lại đó và bỏ về. – Bà Eri chán chường nhìn chồng.
- Ừ nhỉ, giờ mình mới nhớ có một hôm tỉnh dậy ở khách sạn sang trọng mà chẳng nhớ gì chuyện hôm trước… - Mắt ông Kogoro xa xăm.
- Bác làm phiền bác Eri quá đấy!
- Bố thật chẳng ra làm sao cả!
Bị Shinichi và Ran trách, ông Kogoro nhũn nhặn cúi đầu. Bà Eri bật cười trước cảnh đó. Bà quay sang ông Kamikawa.
- Tôi nghĩ Reika thực sự yêu anh.
- Hả? – Ông ngạc nhiên.
- Vì yêu anh nên anh nói gì cậu ấy cũng nghe theo. Cậu ấy chỉ muốn được đáp lại… Thế mà trong mắt anh, thì hai người chỉ lợi dụng lẫn nhau… Reika từ trước đến nay chỉ giỏi học, chứ trong chuyện yêu đương thì cậu ấy vụng về lắm… - Bà Eri nhìn người bạn cũ dưới lớp khăn trắng.
- Chỉ muốn được đáp lại… - Ông Kamikawa sững người.
Bà Eri lại gần xác bà Reika, lật tấm khăn trắng lên.
- Từ hồi học đại học, mọi người đã nhận xét là chúng ta giống nhau… Cả hai đều hiếu thắng nhưng nói đến chuyện tình yêu thì chẳng biết gì, lại dễ động lòng… Nếu Kogoro mà gặp cậu trước tớ, có lẽ hai người đã cưới nhau. Như thế, có lẽ tớ mới là người đang nằm đây… - Bà Eri đưa tay vuốt mắt người bạn cũ, đẩy lọn tóc ra khỏi mặt người phụ nữ đã từng là bạn học của mình. Những người xung quanh chỉ biết im lặng nhìn.


Sáng hôm sau, Shinichi và Ran cùng đến trường trung học Teitan dưới bầu trới nắng đẹp.
- Shinichi, sao cậu biết bên trong thỏi son được chế thành súng? – Ran nhìn Shinichi đang đi cạnh mình.
- Tớ cứ nghĩ mãi là chỉ cần thứ gì đó dạng ống có thể tạo lực đẩy. Khi đó thì bác Eri nói: “Cậu ấy bất hạnh vì luôn yêu phải những người chỉ có tình cảm giả tạo, trống rỗng. Còn tôi thì khác, tình cảm mà tôi nhận được dù chỉ còn rất ít nhưng không phải đã mất hẳn…” Ngay trước phiên tòa, tớ nhìn thấy bác Eri tô màu son may mắn đó, và được bác ấy cho biết thỏi son chỉ còn một chút thôi. Ý bác ấy muốn nói khẩu súng thu nhỏ đã bắn hết đạn nên giờ trống rỗng, nhưng thỏi son của bác ấy thì vẫn còn một chút. Như vậy thỏi son có lắp súng bên trong không phải của bác Eri.
- Ra thế! – Ran thán phục. – À mà sau đó mẹ tớ giận bố lắm đấy.
- Tại sao?
- Mẹ bảo có vẻ bố tớ nghĩ mẹ giết bác Reika thật. Bố tớ cứ nghĩ mình đào hoa lắm. Làm gì có chuyện đó cơ chứ.
- Ha ha, ai chứ bác ấy thì làm sao đào hoa được.
- Nhưng sáng nay tớ gọi điện thì thấy mẹ vui lắm.
- Ủa, thế à?
- Ừ. Mẹ kể vừa thấy một gói quà rất đẹp trong hòm thư, bên trong có một thỏi son mới tinh. Ngoài ra còn có bức thư ghi “Tôi sẽ không say rượu nữa. Xin lỗi ngày hôm đó.”
- Ông bác mà cũng hứa bớt uống rượu cơ à?
- Mẹ bảo chắc sau này sẽ thắng kiện dài dài. – Ran mỉm cười.
- Thế thì tốt. – Shinichi cũng cười theo khi thấy Ran vui vẻ vậy. – Hai người đó mà quay lại với nhau thì hay quá nhỉ.
- Lúc bom nổ, bố chạy ra chỗ mẹ ngay, còn Shinichi vẫn ở đó bảo vệ tớ đúng không? – Ran sực nhớ ra.
- Ơ… Thế à? – Shinichi xấu hổ nên giả vờ không nhớ. Cậu vụt chạy về phía cổng trường.
- Này! – Ran hớt hải đuổi theo sau.



Hết chương 3
 
CHƯƠNG THỨ TƯ: Vụ án tại lễ cưới

49493305.jpg
 

Hôm nay là ngày thi cuối cùng, nên chỉ sau hai tiết học sinh đã được về. Kudo Shinichi, Mori Ran và Suzuki Sonoko vừa đi ăn mừng sau khi thi. Cả ba bước ra từ quán ăn, Ran và Sonoko cười như đang âm mưu gì đó. Cả hai kẹp Shinichi vào giữa:
- Shinichi, cậu thua rồi nhé! – Ran nói.
- Shinichi thua rồi! – Sonoko kêu thích thú.
- Tớ thua mỗi trò lật bài thôi mà các cậu cũng bắt tớ chịu phạt à? – Shinichi cằn nhằn.
- Ôi, con trai gì mà chẳng ra dáng… - Ran chọc tức.
- Hai cậu cùng nhau ăn gian chứ gì? – Shinichi nhướn mày.
Sonoko nổi giận:
- Này, cậu thua thì nhận đi. Cậu mới là học sinh mà đã được người khác tung hô là thám tử lừng danh rồi, chứng tỏ đầu óc phải hơn người. Chỉ tớ với Ran mà thắng được cậu thì đúng là kỳ tích rồi còn gì nữa. Đáng lẽ người như cậu phải đấu với mười người ấy chứ!
- Đúng đấy! – Ran gật gù.
- Đúng đúng cái gì? Vớ va vớ vẩn… - Shinichi ngán ngẩm.
- Cậu đồng ý đấu với cả hai bọn tớ còn gì. Chắc cậu nghĩ mình dễ dàng chiến thắng đúng không?
Shinichi không biết trả lời thế nào. Đúng như Sonoko nói, cậu nhận lời thách đấu của hai cô bạn coi như xả hơi sau kỳ thi. Cậu cũng có phần tự cao rằng trí nhớ của hai người đó không đọ được với mình. Không ngờ Ran và Sonoko hôm nay khác hẳn mọi lần, nhất là Ran, chẳng hiểu sao cô có vẻ quyết tâm đến mức Shinichi cũng phải e dè. Cậu thua trò chơi một phần vì sợ Ran quá.
- Thôi được rồi, các cậu muốn gì nào? – Shinichi đầu hàng.
- A, cậu ta đồng ý kìa! – Sonoko nhe răng cười.
- Hay quá! – Ran nhảy cẫng lên.
- Cậu muốn gì thì nói nhanh lên nào. – Shinichi sốt ruột.
- Ừm… - Ran bỗng đỏ mặt.
- Sao?
- Tớ…
- Trời ơi, cậu nói ra luôn đi! – Sonoko thúc lưng Ran giục.
- Trong ngày hôm nay Shinichi không được từ chối bất cứ ai cả. – Mặt Ran đỏ bừng.
- Không được từ chối bất cứ ai á?
- Hình phạt đấy, cậu lo thực hiện cho tử tế đi! – Sonoko dọa.
- Được rồi mà. – Shinichi nhăn nhó gật đầu.
Ran sung sướng:
- Thế bây giờ tớ và cậu đi xem phim…
Câu nói của Ran bị ngắt nửa chừng bởi tiếng chuông điện thoại reo vang. Shinichi vội vàng rút nó ra, nhìn màn hình.
- Ủa, ông bác gọi.
- Bố tớ á?
- Ừ. – Shinichi gật đầu với Ran rồi bắt máy. – Cháu nghe đây. Hả, đi Okinawa bây giờ ấy ạ?
- Hả? – Ran và Sonoko đồng thanh.
- Cháu sẽ nhận tiền vé và tiền công ở đó á? Bác đùa gì thế! Bác năn nỉ cháu ấy à?
Ran giật mình khi nghe từ “năn nỉ”. Shinichi bịt điện thoại lại, lườm Ran và Sonoko:
- Hai cậu gian lận trò chơi để bắt tớ nghe lời ông bác hả?
Hai cô bạn ra sức thanh minh:
- Bọn tớ vô can mà!
- Không phải đâu!
- Thật không đây…? – Shinichi tỏ vẻ nghi hoặc. – Được ạ. Đáng lẽ ngày thường cháu sẽ từ chối, nhưng hôm nay cháu phải nghe lời tất cả mọi người… Vâng, giờ cháu sẽ ra sân bay Haneda ngay, chắc khoảng ba giờ là tới nơi.
Shinichi ngắt máy, cất điện thoại vào túi. Ran buồn bã hỏi:
- Bây giờ cậu đi Okinawa à?
- Ừ.
- Tại sao?
- Thì chính cậu bảo hôm nay tớ không được từ chối bất cứ ai còn gì! – Shinichi xị mặt đốp lại.
- Đúng thế, nhưng mà…
- Tớ phải đi ngay, không thì muộn mất. – Shinichi chạy về phía ga Beika.
- Sao lại thành ra thế này? Tớ muốn đi xem phim với cậu ấy cơ. Rồi sau đó đi ăn tối… - Ran tiu ngỉu quay sang Sonoko.
- Tại sao bố cậu lại xen vào đúng lúc này cơ chứ! Thế là bác Mori cướp Kudo của cậu rồi! – Sonoko lắc đầu ngán ngẩm.
- Bố quá đáng lắm! – Ran ngẩng đầu hét to.


Bầu trời Okinawa còn trong xanh hơn ở khu Teitan. Shinichi đang leo lên ngọn đồi nhỏ, từ đó có thể nhìn thấy mặt biển màu xanh ngọc tuyệt đẹp. Trên đồi, một tòa nhà trắng được xây theo phong cách Ý. Shinichi đi qua cánh cổng cao sừng sững, bấm chuông trên tường cạnh cánh cửa gỗ. Một cô gái mặc vét xuất hiện:
- Ôi, cậu đến thật sao?!
Cô gái nắm lấy tay Shinichi lôi xềnh xệch vào phòng khác nhìn ra biển. Các cô gái trong phòng nhìn thấy cậu bèn kêu lên đầy ngưỡng mộ, có cô chạy ra xin bắt tay, có cô còn đấm vào lưng cậu đầy thích thú:
- Shinichi bằng da bằng thịt đấy!
- Chà, trông cậu ấy bảnh phết nhỉ?
- Ôi, dễ thương quá!
- Sao thế này…? – Shinichi hoảng hốt.
Có giọng khàn khàn phát ra từ trong phòng:
- E hèm! Các cô đừng quên chính Mori Kogoro này đã gọi thám tử học trò lừng danh Kudo Shinichi đến đấy nhé! – Ông Kogoro trong bộ vét đen xuất hiện.
- Ông bác… Thế này là thế nào ạ? – Shinichi nắm lấy cánh tay kéo ông Kogoro ra góc phòng.
- Nhìn ta thế này mà chú mày chưa hiểu à? Ta được mời đến làm MC của lễ cưới chứ sao nữa! – Ông Kogoro quay một vòng, cười sung sướng.
- Đám cưới của ai ạ?
- Ở công viên Haido City có quán ăn Ý tên là “Elemosinare Amore” đúng không? Cậu Motoki chủ quán ở đó làm đám cưới hôm nay đấy!
- Chủ quán ăn nổi tiếng đó ạ? – Shinichi ngạc nhiên.
Quán “Elemosinare Amore” nổi tiếng với nội thất cao cấp tuyệt đẹp được nhập trực tiếp từ Ý và đầu bếp trẻ thiên tài từ Ý về. Đầu bếp trưởng không những nấu ăn ngon mà còn đẹp trai, nên các cô gái rất thích đến đây ngắm anh, làm quán ăn càng ngày càng đông khách. Shinichi nhớ có lần Ran kể rằng ông Kogoro cũng hay tới quán để tìm các cô trẻ đẹp.
- Bác kết thân với chủ quán từ hồi nào thế?
- Ha ha, ta và cậu ấy phải nói là “ngưu tầm ngưu, mã tầm mã”, nói đúng hơn là cùng có quan điểm sống của người Ý!
- Quan điểm sống của người Ý là cái gì ạ?
- Shinichi, chú mày có biết trong cuộc sống điều gì là cần thiết nhất không? – Ông Kogoro lên mặt.
- Sao tự nhiên bác lại…
- Đó là…
- Đó là “Amore” – tình yêu. “Cantare” – ca hát. “ Mangiare” – ăn uống. – Một giọng nói dõng dạc cất lên sau lưng Shinichi. Cậu quay lại thì thấy người đàn ông cao to, đẹp trai với gương mặt rám nắng trong bộ quần áo chú rể màu trắng đang cười, để lộ hàm răng trắng tinh, sáng bóng.
- Ồ, Motoki đấy hả!
- Anh là chủ quán ăn đó ạ?
- Tên tôi là Motoki Kensuke. Đúng là ông Mori và tôi “mã tầm mã”, nên tôi mới nhờ ông ấy dẫn chương trình lễ cưới hôm nay. Nhưng cũng phải nói là ông Mori chỉ chăm chăm vào tình yêu thôi!
- Ha ha ha, thì tôi là giống ngựa quý đặc biệt của Ý mà lại!
- Ngựa quý nào ở đây chứ… - Shinichi chán ngán nhìn ông Kogoro cười ha hả. – Thế sao anh lại gọi cả em đến đây?
- Shimabara Kanon, vợ mới cưới của tôi hâm mộ Kudo lắm. Lúc nói chuyện với ông Mori sáng nay trước khi tới nhà thờ, ông ấy nói mình là sư phụ của Kudo, nên tôi mới năn nỉ nhờ gọi em tới đây đấy.
- Ông bác là sư phụ của em á? – Shinichi ngạc nhiên.
Ông Kogoro quàng tay qua vai cậu. Ông nháy mắt, che miệng thì thào vào tai Shinichi.
- Nào nào, đừng để ý tiểu tiết làm gì. Ta nhờ chú mày hôm nay thôi đấy.
- Bác… nhờ cháu ấy ạ? – Shinichi sực nhớ ra giao kèo với Ran. Cậu khẽ rủa thầm trong bụng, nhưng đành thở dài gật đầu đồng ý.
- Tốt tốt, chú mày hiểu cho ta là được. Sao hôm nay mày dễ bảo thế? – Ông Kogoro nghi hoặc nhìn Shinichi.
- Cháu dễ bảo mà bác cũng không muốn à? – Shinichi nhuớn mày.
- Thôi thôi, thế này càng tốt. – Ông Kogoro ngập ngừng nhưng vẫn cười đắc ý.
- Hai người cần trao đổi gì à? – Anh Motoki tò mò nhìn ông Kogoro và Shinichi đang thì thầm với nhau.
- À không, tôi vừa bảo thằng nhóc làm trợ lý cho tôi trong buổi hôm nay ấy mà. Nhỉ?
- Vâng… - Shinichi miễn cưỡng đồng ý. Nói thật, cậu không muốn bay vào tận Okinawa rồi lại làm to chuyện lên. – Tiến trình hôm nay thế nào hả bác MC?
- À, tiến trình ấy hả? Buổi sáng lễ cưới đã diễn ra ở nhà thờ với sự tham dự của gia đình, họ hàng hai bên rồi. Mà nhà thờ đẹp lắm nhé, nằm trên đảo cát trắng tinh, xung quanh là mặt biển màu xanh ngọc, ai nhìn cũng phải trầm trồ. Đúng là địa điểm tổ chức lễ cưới trong mơ… Sau này đám cưới của Ran mà tổ chức ở nơi như vậy thì… - Ông Kogoro nhắm mắt mơ màng.
- Đám cưới của Ran…? – Trong đầu Shinichi hiện lên hình ảnh Ran mặc váy cưới. Cậu bất giác đỏ mặt.
- Ờ, nếu tìm được chỗ nào đẹp thế… Mà này, ta chưa đồng ý giao Ran cho mày đâu đấy! – Ông Kogoro nghiêm khắc.
- Cháu biết rồi! Cháu hỏi lịch trình hôm nay cơ mà! – Shinichi nhăn nhó.
- Buổi chiều có bữa tiệc dành cho bạn bè của cô dâu chú rể ở biệt thự này. Khách mời chủ yếu là những người trẻ tuổi.
- Chủ yếu là những người trẻ ạ?
- Ừ. Chuyện là tuần tới cậu Motoki sẽ mở quán ăn ở biệt thự này.
- Anh mở chi nhánh thứ hai của “Elemosinare Amore” sao?
Anh Motoki mỉm cười:
- Đúng thế. Thực ra món ăn Ý vốn chỉ chế biến rất đơn giản, cái quan trọng là phải có được nguyên liệu ngon, bởi người Ý không thích làm các loại nước sốt phức tạp như người Pháp. Khí hậu Okinawa rất giống ở Ý, nên ở đây có nhiều loại rau củ tươi ngon. Thêm nữa, bò, lợn được nuôi ở vùng này thịt rất đậm đà. Chắc chắn tôi sẽ nấu được những món ngon không kém gì ở Ý cho khách hàng thưởng thức.
- Anh lại được dịp trổ tài rồi.
- Ha ha… - Anh Motoki cười.
Ông Kogoro xen vào:
- Các món ăn trong bữa tiệc hôm nay đều do cậu Motoki nấu cùng các nhân viên tương lai của chi nhánh này. Khách mời của bữa tiệc có nào là nhà báo địa phương nổi tiếng, nào là đài truyền hình của Tokyo, nào là phóng viên các tạp chí… Chúng ta không được phép sơ suất. – Ông nghiêm nghị.
- Ý bác là anh ấy không chỉ ra mắt người vợ mới cưới, mà còn khai trương cả cửa hàng nữa?
- Là như vậy đấy. – Ông Kogoro gật đầu.
Một cô gái trong chiếc váy cưới trắng tinh xuất hiện. Cô xinh đẹp lỗng lẫy nhưng không hiểu sao trông có gì đó u ám. Mặt cô xanh xao:
- Dạ dày em lại có vấn đề, vừa phải uống thuốc.
- Thôi chết, bữa tiệc sắp bắt đầu mà… - Anh Motoki lo lắng.
- Ơ, đây có phải Kudo Shinichi không? – Cô gái bỗng mở to mắt.
- Vâng, chào chị.
- Ôi! Tuyệt quá! Tôi là Kanon. Tôi hâm mộ cậu lắm!
Cô nhảy cẫng lên, sự mệt mỏi dường như biến mất.
- Em mừng thế này anh vui lắm. Nhưng cũng phải nói là anh hơi ghen đấy nhé… - Anh Motoki choàng tay ôm lưng vợ mới cưới của mình, giả vờ chau mày.
- Anh mời cậu ấy đến đấy à? – Kanon cười sung sướng.
- Ừ.
- Em cảm ơn anh! – Cô khẽ hôn anh Motoki.
- Này này, hai người lộ liễu quá đấy… - Ông Kogoro có vẻ ghen tị.
- Ha ha, thôi ông thông cảm cho chúng tôi hôm nay nhé! – Anh Motoki gãi đầu xấu hổ. – Kudo, đây là Kanon, vợ mới cưới của anh.
- Chào em. – Kanon đưa bàn tay đeo găng trắng ra.
- Em là Kudo. Rất vui được gặp chị. – Shinichi bắt tay cô.
- E hèm. Hôm nay cô cần gì cứ nói, tôi sẽ bảo nó làm ngay lập tức. Dù gì thì nó cũng là đệ tử của tôi mà.
- Ủa, thế à? – Kanon ngạc nhiên nhìn Shinichi.
- Vâng thì… - Shinichi không biết làm thế nào đành phải gật đầu.
- Ôi, hay quá! Nhưng tự dưng ông nói vậy, tôi cũng không biết phải yêu cầu gì… Dù sao có Shinichi ở đây là tôi vui lắm rồi, sau này tha hồ khoe với mọi người. Cảm ơn em nhé.
- Không có gì ạ. – Shinichi đáp lại.
Anh Motoki nói:
- Chúng ta bàn về bữa tiệc một lát được không?
- Vâng. Lát nữa ta nói chuyện sau nhé. – Kanon chào Shinichi rồi cùng anh Motoki lên tầng hai.
Shinichi đang nhìn theo họ thì ông Kogoro bảo:
- Khách khứa sẽ bắt đầu đến lúc ba giờ, chú mày cùng nhân viên nhà hàng chuẩn bị tiếp đãi khách đi.
- Vâng ạ.
Shinichi nhận bộ vét đen giống như các nhân viên đang mặc. Cậu vào phòng thay đồ mặc nó vào, rồi quay lại phòng hội trường đã được bày đầy bàn ghế. Ở đó có các nhân viên đã đón cậu ở sảnh. Thấy cậu, họ bắt đầu tự giới thiệu bản thân. Đầu tiên là một cô gái khoảng hơn hai mươi tuổi có gương mặt xinh đẹp sắc nét mỉm cười chào Shinichi:
- Chào em. Chị là trưởng nhóm phục vụ tầng một, tên là Yasuda Nana.
Cô gái tạo cho người đối diện cảm giác rất thoải mái. Shinichi nghĩ chỉ nụ cười của cô cũng đáng để khách đến ăn ở nhà hàng này rồi.
- Còn chị là phó nhóm. Tên chị là Yuuki Ayaka.
Một cô gái khác nói. Trông cô khoảng hơn 25 tuổi. Mái tóc ngắn và gương mặt chín chắn cho Shinichi ấn tượng rằng cô gái này có khả năng hoàn thành tốt bất cứ việc gì.
- Chị là Aragaki Yuuko. Chị mới bắt đầu làm việc được hai năm thôi. – Cô gái thứ ba trông thật đáng mến với nụ cười dễ thương cúi đầu.
Ở các nhà hàng sang trọng, khách đến ăn thường coi trọng thái độ phục vụ của nhân viên ngang với chất luợng món ăn. Shinichi thấy đội ngũ phục vụ này thật hoàn hảo.
- Để chị chỉ cho em những gì cần làm nhé. – Nhóm trưởng Yasuda Nana nói. – Khi buổi tiệc bắt đầu, chị sẽ cùng anh Motoki và chị Kanon đi một vòng quanh hội trường chào hỏi mọi người. Em sẽ cùng hai chị còn lại bê các món ăn hoặc rót rượu vang cho khách.
- Vâng.
- Bây giờ em giúp chị bày bát đĩa đã. Xong việc đó thì em xếp pháo giấy lên các bàn giúp chị. May mà Ayaka mua được pháo rẻ…
- Pháo giấy ấy ạ?
- Ừ, loại pháo nhỏ người ta vẫn dùng ở các bữa tiệc, khi nổ sẽ có giấy vụn nhiều màu bắn ra ấy. Khi anh Motoki và chị Kanon vào hội trường, khách mời sẽ bắn pháo chào mừng họ.
- Em hiểu rồi.
- À, chị cũng cần em bày hoa lên bàn nữa. Ayaka sẽ hướng dẫn em việc này. Cô ấy là chuyên gia cắm hoa đấy.
- Ôi, thế ạ? – Shinichi càng cảm phục Ayaka hơn.
- Hôm qua bọn chị đã cắm hoa vào giỏ rồi. Em chỉ cần đặt nó vào giữa bàn thôi.
- Thế thì tốt quá. – Shinichi cứ tưởng mình phải cắm từng bông một, nghe thấy thế bèn thở phào nhẹ nhõm.
- Nhưng hình như có một con ong ngửi thấy mật hoa nên bay lẫn vào đây, em phải cẩn thận đấy. – Ayaka nhìn quanh.
- Vâng. – Shinichi quay qua quay lại tìm con ong.
- Sắp xếp hoa xong thì em và Yuuko sẽ chuẩn bị bóng bay nổ.
- Bóng bay nổ…? – Shinichi hỏi lại.
- Chúng ta sẽ để mỗi bàn một quả bóng bay bơm khí heli. Đôi vợ chồng mới cưới sẽ dùng que nhọn chọc thủng bóng bay, khi đó quả bóng to sẽ nổ, và từ bên trong sẽ tràn ra những quả bóng bay nhỏ hơn hình trái tim.
- Thế thì chắc khách khứa sẽ ngạc nhiên lắm.
- Ừ. Cách này vừa vui vừa gây ngạc nhiên hơn là thắp nến, nên gần đây được nhiều nguời thích lắm.
- Ôi, nhưng mà phải cho bóng con vào, bơm lên rồi treo ở từng bạn một ấy ạ… - Shinichi nhìn dãy bàn dài nối tiếp nhau.
- Em đừng lo, các nhân viên khác đã chuẩn bị bóng từ hôm qua rồi, em chỉ cần treo nó trên các bàn thôi. – Yuuko bật cười.
- May quá, hì hì. – Shinichi cười ngượng nghịu.
- Nào, ta bắt tay vào làm đi! – Nana nói to.
Mọi người trả lời “vâng” rồi bắt đầu vào vị trí của mình.
 

Đầu tiên, Shinichi bày ly rượu vang lên bàn cùng Nana. Bỗng cậu dừng tay:
- Đây… Đây là ly pha lê ạ? – Cậu căng thẳng nhìn chiếc ly trên tay.
- Ừ. Mỗi chiếc có giá mười nghìn yên nên em phải cẩn thận đấy. – Nana thản nhiên nói, tay vẫn không ngừng bày thoăn thoắt.
- Mười nghìn… - Shinichi nghẹn lời.
- Còn đĩa là đồ cao cấp của Ý nên mỗi cái phải tới ba mươi nghìn yên.
- Úi! – Shinichi suýt nữa làm rơi chiếc đĩa trên tay.
- Ấy, cẩn thận! – Nana vội đỡ chiếc đĩa.
- Em xin lỗi.
- Chị tưởng em đã nhìn thấy nhiều xác chết ở hiện trường lắm rồi cơ mà? Sao lại sợ việc cỏn con như bày biện bát đĩa nhỉ?
- Ha ha, hiện trường án mạng với bát đĩa cao cấp khác nhau hoàn toàn chị ạ. Thôi, để em bày pháo giấy nhé. – Shinichi nhặt pháo từ chiếc thùng dưới đất, đặt lên mỗi bàn bốn, năm chiếc. Cậu vừa làm vừa nói chuyện với Nana. – Anh Motoki giỏi quá nhỉ, vừa làm quản lý vừa làm đầu bếp.
- Người nấu ăn giỏi thì không thiếu, nhưng chỉ những người nhạy bén, biết món ăn nào được khách hàng ưa thích thì mới có khả năng tồn tại trong cuộc cạnh tranh giữa các nhà hàng.
- Vâng…
- Đương nhiên kỹ năng quản lý cũng rất cần thiết. Ngoài ra anh ấy còn phải tập hợp được các phụ bếp có tài nữa. Đầu bếp càng tài giỏi thì càng hay nhảy việc, họ đã làm ở rất nhiều hàng ăn khác nhau, nên ai cũng có tật này tật kia.
- Nghe có vẻ phức tạp quá chị nhỉ. – Shinichi nhận xét.
- Quản lý lúc nào cũng chịu rất nhiều áp lực, nhưng anh ấy đã tu nghiệp ở Ý lâu năm rồi, chắc cũng biết những khó khăn như vậy là không thể tránh. – Cách nói chuyện của Nana thể hiện rõ sự ngưỡng mộ của cô với anh Motoki.
- Anh ấy giỏi quá.
- Ừ… Ôi! – Nana bỗng bịt miệng, chạy tới bồn rửa chén sau quầy.
Shinichi hoảng hốt đuổi theo:
- Chị sao thế? – Cậu lo lắng nhìn Nana đang nôn thốc nôn tháo.
- Thời gian ở Ý có thể đào tạo anh Motoki thành quản lý giỏi, nhưng cũng đã làm anh ấy nhiễm thói mê gái rồi… - Nana cười cay đắng rồi lại nôn tiếp.
- Hả…? – Shinichi không dám nói gì nên đành im lặng.
- Chị không sao đâu, em ra bày hoa cùng Ayaka đi. – Nana đuổi khéo.
- Vâng, chị cứ để em. – Shinichi quay lại hội trường. Cậu thấy Ayaka đang bày giỏ hoa lên bàn ở góc phòng.
- Kudo, em để cái này lên bàn kia nhé. – Ayaka đưa cho cậu một giỏ hoa.
- Ở đây được chưa ạ? – Shinichi để nó vào giữa bàn.
- Thế được rồi. Chị Nana có sao không? – Ayaka bỗng hỏi.
- À… Chắc là ổn ạ…
Shinichi ngập ngừng không biết nên trả lời như thế nào, nhưng cậu có cảm giác Ayaka đã biết chuyện đó, nên gật đầu. – Có phải… anh Motoki và chị Nana từng yêu nhau không ạ?
- Ừ. Chị Kanon đã nẫng mất anh ấy.
- Nẫng mất… ấy ạ? – Shinichi bỗng nói to.
- Này, em khẽ thôi chứ! – Ayaka hoảng hốt nhìn quanh.
- Em xin lỗi… - Shinichi hạ giọng. – Sao chị biết ạ?
- Chị Kanon trông hiền thế thôi nhưng ghê gớm ra trò đấy. – Ayaka thì thào giải thích. – Chị ấy hay ghen lắm, lại thích làm quá lên. Có lần anh Motoki ở lại cửa hàng tiếp khách mà chị ấy giận, tới hẳn cửa hàng hắt cả ly nước vào mặt anh ấy.
- Thế cơ ạ?
- Chị chỉ nói chuyện với anh Motoki thôi mà cũng bị lườm đến cháy mặt. Nhiều khi chị khó chịu lắm chứ. Chị ta đến làm cho cửa hàng này gần như cùng lúc với Yuuko, thế mà đã qua mặt được tất cả bọn chị, cưới được anh ấy! – Ayaka nhíu đôi lông mày mảnh mai, tức giận.
- Lẽ nào chị cũng… - Shinichi giật mình.
- Không phải đâu! Chị chỉ nhờ anh ấy tư vấn về công việc thôi mà. – Ayaka bật cười, đánh vào lưng Shinichi một cái.
- Ái! Thế ạ… - Shinichi nhăn mặt vì đau.
- Anh Motoki đẹp trai, hấp dẫn như thế nên chị Kanon lo sợ cũng đúng thôi. Nhưng dù anh Motoki gọi điện cho chị Kanon một ngày bao nhiêu lần, tặng chị ấy đủ thứ quà đắt tiền, dẫn chị ấy đi du lịch khắp nơi, mà chị Kanon vẫn không thỏa mãn. Tại sao thế nhỉ? – Ayaka thắc mắc.
- Có những người càng được yêu thì càng bất an mà.
- Có người như thế à?
- Vâng. Liệu có phải hồi nhỏ chị Kanon không sống cùng bố không ạ?
- Sao em biết?
- Em chỉ đoán thôi…
- Đúng là thám tử lừng danh. Em nói đúng đấy. – Ayaka tròn mắt. – Bố chị Kanon cũng là đầu bếp các món ăn của Ý nổi tiếng giống anh Motoki. Nghe nói bắc ấy sang Ý khi chị Kanon còn nhỏ, rồi về nước mở cửa hàng sau năm năm tu nghiệp bên đó. Cửa hàng làm ăn phát đạt lắm, nên bố chị Kanon rất bận rộn, không có thời gian chơi với con gái.
- Thế thì sau này anh Motoki mệt rồi… - Shinichi nhíu mày.
- Ý em là sao?
- Có lẽ anh Motoki có yêu chị Kanon đến đâu, chị ấy cũng không hài lòng.
- Đúng thế đấy! Chị ta tham lam lắm!... – Ayaka nói to, mất hết vẻ bình tĩnh vốn có. Rồi cô ta hạ giọng nói một mình. – Mình chỉ cần được anh ấy hôn một cái thôi là có thể hạnh phúc suốt đời rồi…
Ayaka bất giác siết mạnh bó hoa trong tay. Trông cô thật cay đắng. Shinichi ngạc nhiên:
- Chị bảo sao ạ?
- Cái gì cơ? Thôi chết! Em coi như chị chưa nói gì nhé! – Ayaka đỏ bừng mặt, quay về với việc bày hoa. – À thôi, việc ở đây gần xong rồi, em qua giúp Yuuko buộc bóng đi thì hơn.
Lại bị đuổi, Shinichi đành tới chỗ Yuuko đang trang trí bóng bay lên các bàn tiệc. Thấy cậu, Yuuko chỉ xuống đất:
- Kudo, em đến đúng lúc quá. Lấy hộ chị quả bóng hồng được không?
Shinichi nhìn xuống thì thấy dưới đất có rất nhiều bóng bay lớn màu hồng được để trong một túi lưới lớn. Cậu lấy một quả ra, đưa cho Yuuko.
- Cảm ơn em. – Yuuko dùng dây ruy băng cũng màu hồng buộc bóng vào bàn. Trên mỗi bàn đã được trang trí đều có một quả bóng màu hồng bay lơ lửng, làm cả hội trường đẹp hẳn lên.
- Hoa cũng đẹp, nhưng có bóng bay vào trông phòng khác hẳn chị nhỉ.
- Ừ. Quản lý Motoki có gu lắm đấy.
- Thế ạ?
- Anh ấy đã mấy lần được giải ở các cuộc thi tranh sơn dầu rồi. Bức tranh kia là tác phẩm của anh ấy đấy. – Yuuko chỉ bức tranh vẽ cảnh biển tuyệt đẹp treo trên bức tường trắng.
- Ôi, anh Motoki vẽ đẹp quá! – Shinichi say sưa ngắm nghía.
- Các món ăn anh Motoki nấu đều như những bức tranh trên đĩa, chứ không giống cách bài trí của món ăn Ý bình thường.
- Thảo nào quán được lòng khách nữ thế.
- Trước đây chị từng theo anh ấy học vẽ vào những ngày nghỉ, nhưng chị Ayaka không thích nên chị thôi… - Yuuko cụp mắt.
- Lẽ nào chị Yuuko cũng…?
- Hả, gì cơ? – Yuuko bỗng đỏ mặt.
Như để cứu cô gái khỏi xấu hổ, cửa sổ bỗng mở toang. Ông Kogoro thò đầu vào phòng.
- Ê nhóc, cỏ trong vườn mọc um tùm quá rồi, mày đi xén cỏ hộ ta đi.
- Xén cỏ ấy ạ? – Shinichi nhìn ra ngoài. Đúng là cỏ mọc rậm quá.
- Vườn tược thế này làm sao đón khách quý được.
- Được rồi mà, cháu đi xén ngay đây. – Shinichi thở dài, cởi áo vét ra.
Suốt một tiếng đồng hồ sau, Shinichi xén cỏ dưới cái nắng thiêu đốt. Đến lúc xong việc thì mặt cậu đã cháy nắng hết cả. Shinichi lau mồ hôi rồi quay lại sảnh thì thấy ông Kogoro đang ngồi uống cocktail ở quầy, Yuuko đứng bên cạnh.
- Ủa, sao chú mày cháy nắng ghê thế? – Mặt ông đã đỏ ửng vì rượu.
- Bác bảo cháu xén cỏ ngoài nắng thì cháu phải bị cháy chứ sao. – Shinichi bực bội.
- Cỏ nào cơ? – Ông Kogoro nhìn ra vườn thì thấy bãi cỏ xanh mướt đã được xén cẩn thận. – À, chú mày làm tốt lắm. Vào đây uống một ly nào!
- Kudo vẫn còn là học sinh mà! – Yuuko giật lấy cốc rượu từ tay ông.
Shinichi ngán ngẩm nhìn ông bác. Đúng lúc đó, anh Motoki từ bếp đi ra, tay bê chiếc khay chứa đầy các món ăn.
- Việc chuẩn bị cũng tàm tạm rồi, mọi người đi ăn đi. – Anh Motoki đặt khay lên quầy, lớn tiếng gọi nhân viên.
Nghe gọi, Nana và những người khác tập trung tại quầy. Họ kêu lên vui mừng khi nhìn thấy đồ ăn. Trước mặt họ la liệt nào bánh mì mới ra lò, dầu ô liu nhập khẩu trực tiếp từ Ý, mì Ý sốt cả chua và cả bánh crepe được trang trí bằng kem Ý.
- Ta phải ăn trước, không lát nữa bận lắm, chẳng có thời gian đâu.
- Ôi, trông ngon quá đi mất!
- Kudo, em gọi Kanon hộ anh được không? Chắc cô ấy ở phòng nghỉ trên tầng hai. – Anh Motoki vừa nói vừa bắt đầu pha cocktail.
Shinichi “Vâng” một tiếng rồi chạy lên cầu thang.
Cậu tới trước phòng nghỉ cuối hành lang thì thấy cửa hé mở. Từ trong phòng lọt ra tiếng Kanon:
- Bố không tới dự tiệc được ạ, tiếc quá nhỉ… - Shinichi ngó vào phòng qua khe cửa thì thấy Kanon đang nói chuyện bằng điện thoại di động. – Đợi chút, để con uống thuốc đau dạ dày đã. Không, không phải lỗi của bố đâu mà. Con đau dạ dày từ sáng rồi. Làm cô dâu cũng phải để ý tới nhiều việc lắm.
Kanon mở túi. Mấy gói giấy đựng thuốc rơi hết ra sàn. Kanon nhặt chúng cất đi rồi lấy một gói ra, mở gói đổ thuốc bột bên trong vào miệng. Cô nuốt thuốc mà không thèm uống nước, rồi quay lại với cuộc nói chuyện trên điện thoại.
- Cửa hàng của bố nổi tiếng thế cơ mà, đến mức khách hàng đặt chỗ trước cả năm… Con làm sao bắt bố đi được. Gì cơ ạ? Bố xin lỗi vì không đến buổi dự giờ cho các ông bố và ngày hội thể thao á? Chuyện xưa lắm rồi, bố còn nhắc lại làm gì. Từ bé con đã thích nhìn bố nấu ăn rồi, nên không sao đâu. Thật mà. Bố cố gắng nhé… - Kanon gập điện thoại rồi òa khóc nức nở.
- A… - Shinichi định lên tiếng, nhưng khi nhìn thấy Kanon ôm mặt khóc lóc thảm thiết, cậu không biết làm sao, đành đứng trân trân ra đó.
Bỗng có ai đó đập vào vai Shinichi. Cậu quay lại thì thấy ông Kogoro:
- Cô ấy đáng thương thật, ngày quan trọng nhất cuộc đời mà ông bố lại…
- Vâng. – Shinichi đồng tình.
- Gia đình bên kia có mặt đầy đủ, lại càng làm cô ấy tủi thân hơn… - Ông Kogoro rút thuốc lá từ trong túi ra, châm lửa.
- Cháu nghe nói bố cô Kanon là đầu bếp Ý nổi tiếng ạ?
- Ông ta sang Ý học từ khi cô Kanon còn nhỏ, nên hai bố con không gần nhau nhiều.
- Khổ thân…
- Nhưng hình như ông ấy có hỏi ý kiến con gái về việc sang Ý tu nghiệp đấy.
- Rồi sao ạ?
- Cô Kanon nói mình thích nhất là nhìn bố nấu ăn, nên đồng ý cho bố đi.
- Chắc chị ấy phải khổ sở lắm mới nói được như thế.
- Cha mẹ mà để con cái phải chịu đựng như thế thật chẳng ra làm sao cả.
- Ừm… - Shinichi gật đầu.
Đúng lúc đó anh Motoki lên lầu, chắc vì lo lắng khi mãi Kanon không xuống nhà. Anh thấy ông Kogoro và Shinichi do dự trước cửa phòng nghỉ thì gật đầu với họ tỏ vẻ hiểu ý. Anh gõ cửa phòng rồi bước vào. Kanon xông ra ôm chầm lấy anh.
- Anh Motoki! – Cô hôn anh tới tấp.
- Hừm, lại tình cảm trước mặt người ta rồi. – Ông Kogoro tức tối dậm chân. – Shinichi, cứ để cậu Motoki lo việc ở đây, ta xuống nhà đánh chén thôi.
Ông Kogoro rảo bước xuống cầu thang. Shinichi vừa cười vừa đi theo ông.
Thấy hai người, Nana ngạc nhiên:
- Ủa, chị Kanon không xuống à? Anh Motoki vừa lên gọi mà?
- Họ đang bàn chuyện bữa tiệc, lát nữa xuống sau. – Ông Kogoro cầm lấy ly cocktail trên quầy.
Shinichi vừa thử một miếng mì Ý đã trầm trồ:
- Ôi, ngon quá đí mất!
- Anh Motoki là đầu bếp thiên tài mà. – Ayaka tự hào như đó là món mình nấu.
- Kia là gì ạ? – Shinichi chỉ dãy ly cocktail trên quầy.
- Anh Motoki pha cocktail để mọi người uống lấy tinh thần trước bữa tiệc đấy.
- Thám tử lừng danh ta được ly “Screwdriver” gồm rượu vodka và nước cam. Loại coctail này còn có cái tên “Lady Killer(2)” đấy! – Ông Kogoro nuốt một hơi hết cả ly rượu.
Yuuko cầm ly cocktail màu đỏ nhạt lên giới thiệu:
- Anh ấy pha cho chị cocktail tên “Hunter(3)” vì chị cứ ra sức tìm người yêu mãi. Nhưng chắc chị khó mà tìm được ai lý tưởng như anh Motoki…
- Có tôi đây này! – Ông Kogoro nắm lấy tay Yuuko.
- Ông Mori có vợ rồi mà! – Yuuko rụt ngay tay lại.
- Chị Ayaka uống loại gì thế ạ? – Shinichi hỏi.
- Chị là người nghiêm túc, sắc bén nên được tặng cho ly “Stinger(4)” này. Nhưng thực ra chị hiền mà… - Ayaka buồn bã uống ly rượu màu vàng trong vắt.
- Chị Nana thì sao ạ? – Shinichi nhìn Nana ngồi ở góc quầy.
- Hình như chị được anh ấy pha cho ly “Summer Delight(5)” thì phải… - Nana vui vẻ uống ly rượu màu hổ phách.
- Summer Delight… - Shinichi lẩm bẩm.
- Ối! – Nana lại ọe. Chị vội vàng chạy ra chỗ bồn rửa. – Xin lỗi mọi người nhé. Lạ thật, rõ ràng rượu đâu có mạnh…
Shinichi lo lắng nhìn chị. Lúc đó anh Motoki đi từ tầng hai xuống.
- Chị Kanon đâu ạ? – Ayaka hỏi.
- Cô ấy xuống bây giờ đây. Nana sao thế?
- Chị ấy thấy buồn nôn, đang ở chỗ bồn rửa mặt. – Ayaka trả lời.
- Thế à? Dạo này cô ấy ốm yếu quá… Để tôi ra xem sao. – Anh Motoki bỏ đi.
- Cô ấy sao thế nhỉ? – Ông Kogoro lo lắng.
- Anh Motoki ra chăm sóc chị Nana rồi, chắc chị ấy sẽ ổn thôi. Chúng ta phải chuẩn bị cho bữa tiệc đã, không còn nhiều thời gian đâu.
- Ừ nhỉ! – Ông Kogoro giật mình.
Mọi người đứng dậy về vị trí làm việc. Trong bếp, các nhân viên đang toát mồ hôi nấu nướng cho khách. Khoảng một giờ đồng hồ sau mọi việc mới xong xuôi. Vào lúc mặt trời đang lặn xuống chân trời phía tây, những chiếc ô tô đắt tiền bắt đầu tiến vào bãi đỗ xe của cửa hàng. Khách mời từ trên xe bước xuống, ai cũng mặc váy hoặc comple sang trọng. Họ vừa trò chuyện xôn xao vừa tiến vào biệt thự. Ayaka và các nhân viên phục vụ dẫn khách về từng bàn. Mọi người dần ổn định chỗ ngồi, chỉ còn chờ hai nhân vật chính là anh Motoki và chị Kanon xuất hiện.
Ông Kogoro đứng sau quầy trong hội trường. Khi Nana thông báo khách mời và đôi uyên ương đã sẵn sàng, ông bèn ấn nút bật máy chơi đĩa CD. Cả hội trường chìm trong âm thanh của bản nhạc Opera “Đám cưới Figaro” do Mozart sáng tác.
- Xin quý vị hãy nổ một tràng pháo tay thật lớn đón chào hai nhân vật chính ngày hôm nay! – Ông Kogoro nói vào micro. Ông vừa chỉ lên cầu thang dẫn từ tầng hai xuống sảnh thì khách khứa đồng loạt vỗ tay, ai ai cũng ngước mắt chờ đôi vợ chồng mới cưới. Khi anh Motoki và chị Kanon trong trang phục cưới màu trắng xuất hiện, mọi người cầm pháo giấy rời khỏi bàn tiến tới chân cầu thang.
- Chúc mừng!
- Hai cậu đẹp đôi lắm!
- Chúc hai người trăm năm hạnh phúc!
Tiếng vỗ tay, reo hò, huýt sáo hòa vào tiếng pháo giấy nổ vui tai. Những dải băng giấy màu vàng và bạc rơi như mưa xuống đầu cô dâu chú rể. Nana giúp họ gạt đám giấy đi. Cả hai vẫn giữ nguyên nụ cười, cùng cầm chiếc gậy trắng đi chào hỏi từng bàn.
- Cảm ơn mọi người đã đến dự tiệc. – Nói rồi Kanon chọc thủng quả bóng bay lơ lửng trên bàn bằng cây gậy có mũi nhọn. Cùng với tiếng “bùm” là cả chùm bóng bay màu hồng hình trái tim nhỏ xíu ào ra, thi nhau bay lên trần nhà cao vút.
- Ôi, đẹp quá! – Khách khứa xuýt xoa.
- Món ăn có vừa miệng không? – Anh Motoki hỏi một vị khách có râu quai nón đang ăn món mì Ý màu nâu.
- Món mì Pizzoccheri này có vị y hệt như món tôi từng ăn ở phía bắc nước Ý. Tôi chắc chắn sẽ giới thiệu nó trên chuyên mục thường kỳ của tạp chí mình.
- Cảm ơn ông. Pizzoccheri là món tủ của anh Motoki đấy ạ. – Kanon cười đáp thay chồng. Cô chợt nhận ra ly rượu vang của ông khách đã cạn. - Ấy chết, để tôi rót thêm rượu cho ông. Nana ơi, em mang rượu vang lại đây nào.
- Vâng! – Nana đáp. Nhưng khi nhìn món mì trên bàn, mặt cô bỗng biến sắc. – Kudo, em giúp chị được không?
- Chị cứ để em. – Shinichi thay Nana chạy lại bàn, rót thêm rượu vang đỏ vào cốc của khách.
- Hình như cậu là… thám tử học trò Kudo Shinichi nổi tiếng? – Người đàn ông râu quai nón ngờ ngợ.
- Vâng.
- Chà chà, hôm nay tôi được thám tử Kudo lừng danh rót rượu cho cơ đấy. Đúng là cơ hội ngàn năm có một. – Ông ta cảm kích, uống ngon lành.
Ở bàn khác, anh Motoki và chị Kanon tiếp tục chọc thủng bóng bay. Quan khách vỗ tay nhiệt liệt rất vui vẻ. Nana theo họ không rời nửa bước, tất bật đủ việc từ ghi lại yêu cầu của thực khách đến rót thêm rượu cho mọi người. Một lúc sau, đôi vợ chồng trẻ đã chào xong tất cả các bàn nên quay về đứng trên cầu thang.
- Cảm ơn quý vị đã đến tham dự bữa tiệc chúc mừng đôi vợ chồng mới cưới. Mời quý vị nâng champagne lên, chúng ta cùng cụng ly. – Ông Kogoro kêu gọi. Khách mời liền cầm lấy ly champagne mà Ayaka và Yuuko rót. Trên cầu thang, Nana đưa cho đôi vợ chồng trẻ hai chiếc ly đặt trên khay bạc.
- Cảm ơn.
- Cảm ơn cô Nana nhé. Ôi! – Kanon bỗng ngừng tay. Trong ly rượu Kanon định cầm có một mẩu giấy bay ra từ pháo ban nãy.
- Chị lấy ly này đi. – Nana đưa ly rượu của mình ra.
- Cảm ơn. – Kanon mỉm cười đón nhận.
Thấy ai cũng đã nâng ly rồi, ông Kogoro bèn nói:
- Vậy thì Mori Kogoro tôi xin phép được chúc mừng đầu tiên. Cạn chén! – Ông kêu to.
- Cạn chén! – Mọi người đồng thanh. Trong hội trường lách cách tiếng ly cụng vào nhau, sau đó là tiếng vỗ tay nhiệt liệt.
- Tôi xin phép đọc lời chúc từ quý vị…
Ông Kogoro vừa cầm tờ lời chúc trên cùng lên định đọc thì Nana đứng cạnh cặp vợ chồng trẻ bỗng ngã vật ra, lăn từ trên cầu thang xuống sàn hội trường. Có tiếng người hét toáng lên. Anh Motoki và chị Kanon vội vàng kêu lên.
- Nana!
- Có chuyện gì thế ạ? – Shinichi kêu to. Cậu chạy ngay tới bên chị Nana. Mặt chị đỏ ửng, trên da nổi đầy nốt, hơi thở nặng nhọc. Shinichi đặt tay lên động mạch ở cổ chị. – Gay quá, chị ấy hô hấp kém, mạch lại yếu. Ai đó gọi cấp cứu đi!
- Đây đây! – Ông Kogoro vừa chạy đến nghe thấy thế bèn rút điện thoại di động ra.
- Nếu không giúp chị ấy hô hấp dễ dàng hơn thì sẽ gay to… - Shinichi nói vậy rồi dùng tay trái đặt lên trán Nana, tay phải nhấc cằm chị lên một chút cho dễ thở.
- Gần đây có bệnh viện nên chắc xe cấp cứu sẽ tới nhanh thôi. – Ayaka chỉ toàn nhà to bên ngoài cửa sổ. Đúng như cô nói, chẳng bao lâu sau đã có tiếng còi xe vọng đến.
- Nana đổi ly champagne với tôi vì ly của tôi có mẩu xác pháo. Ngay sau đó thì cô ấy lăn ra ngất. – Kanon rùng mình.
- Lẽ nào trong đó có độc? – Ông Kogoro phỏng đoán.
- Cái gì? – Kanon xanh mặt.
- Có thể người nào đó bỏ thuốc độc vào rượu để hại cô Kanon, nhưng cô Nana lại uống phải, nên mới ra nông nỗi này.
- Trời ơi… - Kanon run lẩy bẩy.
- Ông bác ơi, chị Nana không bị trúng độc đâu. – Shinichi khẳng định.
- Cái gì?
Vừa lúc đó các nhân viên cứu thương xuất hiện, mang theo cáng. Một người thấy Shinichi đang cố gắng giữ thẳng đường khí quản giúp duy trì hô hấp cho cô gái nằm bất tỉnh nhân sự trên sàn bèn hỏi:
- Có chuyện gì thế?
- Chị ấy đột nhiên ngất đi, toàn thân sưng tấy, nổi mẩn đỏ, hô hấp khó khăn, mạch yếu. Chắc chị ấy cũng bị tụt huyết áp nữa. Theo phỏng đoán của em thì đây là triệu chứng của bệnh dị ứng.
 
Quay lại
Top