- Tham gia
- 24/4/2012
- Bài viết
- 92
It started out as a feeling
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
And then that word grew louder and louder
'Til it was'Til it was a battle cry
I'll come back
When you call me
No need to say goodbye
Just because everything's changing
Doesn't mean it's never
Been this way before All you can do is try to know
Who your friends are
As you head off to the war
Pick a star on the dark horizon
And follow the light
You'll come back
When it's over
No need to say good bye Now we're back to the beginning
It's just a feeling and now one knows yet
But just because they can't feel it too
Doesn't mean that you have to forget
Let your memories grow stronger ans stronger
'Til they're before your eyes
You'll come
You'll come back
When it's over
No need to say good bye
Lời dịch:
Nó bắt đầu như là một cảm giác
Mà sau đó trở thành một niềm hy vọng
Mà sau đó trở thành một tư tưởng yên lặng
Mà sau đó trở thành một từ yên lặng
Và rồi từ đó phát triển to hơn và to hơn
Cho đến khi đã đến lúc, đó là 1 trận chiến khốc liệt
Tôi sẽ trở lại
Khi nào bạn gọi cho tôi
Không cần phải nói lời tạm biệt đâu
Chỉ vì tất cả mọi thứ đang thay đổi
Không có nghĩa là sẽ không bao giờ
Có được điều này trước khi bạn có thể làm là thật cố gắng để biết
Bạn bè của bạn là ai
Khi bạn đi tới chiến tranh
Hãy chọn một ngôi sao trên đường chân trời đêm
Và theo ánh sáng đó
Bạn sẽ trở lại
Khi nó kết thúc
Không cần phải nói lời tạm biệt đâu
Bây giờ chúng ta đang quay lại để bắt đầu
Nó chỉ là một cảm giác và bây giờ chưa ai biết
Nhưng chỉ vì họ không thể cảm thấy nó cũng
không có nghĩa là bạn phải quên
Hãy để những kỷ niệm của bạn trở nên mạnh mẽ và mạnh mẽ hơn
Đến khi họ đang ở trước mắt bạn
Bạn sẽ đến
Bạn sẽ trở lại
Khi nó kết thúc
Không cần phải nói tạm biệt đâu...
<embed width="300" height="61" src="https://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=https://mp3.zing.vn/blog?Yy80Ni9jNDYzZDFhYzYzMTQzYzhhN2RhMmRmYWUzZjNkMjliZC5cUIbaBmUsICDN8VGhlIENhWeBGwgKFRoZSBDaHJvInagaMEWeBmljWeBGVzIE9mIE5hmUsICm5pYTogUHJpWeBmNlIENhmUsIC3BpYW4pfFJlZ2ldUngYSBTmUsICGVrdG9yfDF8MQ" quality="high" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed><br />
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
And then that word grew louder and louder
'Til it was'Til it was a battle cry
I'll come back
When you call me
No need to say goodbye
Just because everything's changing
Doesn't mean it's never
Been this way before All you can do is try to know
Who your friends are
As you head off to the war
Pick a star on the dark horizon
And follow the light
You'll come back
When it's over
No need to say good bye Now we're back to the beginning
It's just a feeling and now one knows yet
But just because they can't feel it too
Doesn't mean that you have to forget
Let your memories grow stronger ans stronger
'Til they're before your eyes
You'll come
You'll come back
When it's over
No need to say good bye
Lời dịch:
Nó bắt đầu như là một cảm giác
Mà sau đó trở thành một niềm hy vọng
Mà sau đó trở thành một tư tưởng yên lặng
Mà sau đó trở thành một từ yên lặng
Và rồi từ đó phát triển to hơn và to hơn
Cho đến khi đã đến lúc, đó là 1 trận chiến khốc liệt
Tôi sẽ trở lại
Khi nào bạn gọi cho tôi
Không cần phải nói lời tạm biệt đâu
Chỉ vì tất cả mọi thứ đang thay đổi
Không có nghĩa là sẽ không bao giờ
Có được điều này trước khi bạn có thể làm là thật cố gắng để biết
Bạn bè của bạn là ai
Khi bạn đi tới chiến tranh
Hãy chọn một ngôi sao trên đường chân trời đêm
Và theo ánh sáng đó
Bạn sẽ trở lại
Khi nó kết thúc
Không cần phải nói lời tạm biệt đâu
Bây giờ chúng ta đang quay lại để bắt đầu
Nó chỉ là một cảm giác và bây giờ chưa ai biết
Nhưng chỉ vì họ không thể cảm thấy nó cũng
không có nghĩa là bạn phải quên
Hãy để những kỷ niệm của bạn trở nên mạnh mẽ và mạnh mẽ hơn
Đến khi họ đang ở trước mắt bạn
Bạn sẽ đến
Bạn sẽ trở lại
Khi nó kết thúc
Không cần phải nói tạm biệt đâu...
<embed width="300" height="61" src="https://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=https://mp3.zing.vn/blog?Yy80Ni9jNDYzZDFhYzYzMTQzYzhhN2RhMmRmYWUzZjNkMjliZC5cUIbaBmUsICDN8VGhlIENhWeBGwgKFRoZSBDaHJvInagaMEWeBmljWeBGVzIE9mIE5hmUsICm5pYTogUHJpWeBmNlIENhmUsIC3BpYW4pfFJlZ2ldUngYSBTmUsICGVrdG9yfDF8MQ" quality="high" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash"></embed><br />