- Tham gia
- 20/11/2012
- Bài viết
- 99
-Tiến sĩ Agasa: Agatha Christine (nhà văn trinh thám).
-Edogawa Conan: Edogawa Rampo và Conan Doyle (nhà văn viết truyện trinh thám).
-Haibara Ai: Cordelia Gray (nữ thám tử của P.D.James) và V.I.Warshawski (nữ thám tử của Sara Paretsky)
Trong tiếng Nhật, ‘haibara’ nghĩa là ‘hoa hồng xám’ (gray=grey). Ai là V.I. viết ngược lại.
-Hattori Heiji: Zenigata Heiji (một thám tử nổi tiếng của Nomura Kodo) và Thanh tra Hattori (nhân vật trong một bộ phim truyền hình nhiều tập của Nhật).
-Hattori Heizo (bố của Heiji): Thanh tra Hattori và Hasagawa Heizo (một thám tử của Ikenami Shoutarou).
-Kisaki Eri (mẹ của Ran): Ellery Queen (nhà văn trinh thám)
Trong tiếng Nhật, ‘kisaki’ có nghĩa là ‘nữ hoàng’, tương tự như ‘queen’ trong tiếng Anh.
-Thanh tra Megure Juuzou: Jules Marigret (một thám tử nổi tiếng của Georges Simenon) và Unno Juuzou (nhà văn trinh thám của Nhật).
-Kudou Shinichi: ‘Shin’ nghĩa là sự thật, còn ‘ichi’ nghĩa là ‘một’.
-Mouri Ran: Maurice Leblanc (nhà văn trinh thám, người đã tạo nên Arsène Lupin [Ac-sen Lu-panh] nổi tiếng), Ran có nghĩa là hoa phong lan đấy.
-Mouri Kogoro: Maurice Leblanc và Akechi Kogoro (một thám tử nối tiếng của Edogawa Rampo). Mori có nghĩa là rừng thưa.
-Tsurabuya Mitsuhiko (Mitsu): Asami Mitsuhiko (một thám tử nối tiếng của nhà văn trinh thám người Nhật Yasuo Uchida).
-Yoshida Ayumi (Yumi): Kitagawa Ayumi (nhà văn trinh thám của Nhật).
-Edogawa Conan: Edogawa Rampo và Conan Doyle (nhà văn viết truyện trinh thám).
-Haibara Ai: Cordelia Gray (nữ thám tử của P.D.James) và V.I.Warshawski (nữ thám tử của Sara Paretsky)
Trong tiếng Nhật, ‘haibara’ nghĩa là ‘hoa hồng xám’ (gray=grey). Ai là V.I. viết ngược lại.
-Hattori Heiji: Zenigata Heiji (một thám tử nổi tiếng của Nomura Kodo) và Thanh tra Hattori (nhân vật trong một bộ phim truyền hình nhiều tập của Nhật).
-Hattori Heizo (bố của Heiji): Thanh tra Hattori và Hasagawa Heizo (một thám tử của Ikenami Shoutarou).
-Kisaki Eri (mẹ của Ran): Ellery Queen (nhà văn trinh thám)
Trong tiếng Nhật, ‘kisaki’ có nghĩa là ‘nữ hoàng’, tương tự như ‘queen’ trong tiếng Anh.
-Thanh tra Megure Juuzou: Jules Marigret (một thám tử nổi tiếng của Georges Simenon) và Unno Juuzou (nhà văn trinh thám của Nhật).
-Kudou Shinichi: ‘Shin’ nghĩa là sự thật, còn ‘ichi’ nghĩa là ‘một’.
-Mouri Ran: Maurice Leblanc (nhà văn trinh thám, người đã tạo nên Arsène Lupin [Ac-sen Lu-panh] nổi tiếng), Ran có nghĩa là hoa phong lan đấy.
-Mouri Kogoro: Maurice Leblanc và Akechi Kogoro (một thám tử nối tiếng của Edogawa Rampo). Mori có nghĩa là rừng thưa.
-Tsurabuya Mitsuhiko (Mitsu): Asami Mitsuhiko (một thám tử nối tiếng của nhà văn trinh thám người Nhật Yasuo Uchida).
-Yoshida Ayumi (Yumi): Kitagawa Ayumi (nhà văn trinh thám của Nhật).