Phim hoạt hình đẹp nhất 2015

ly quoc

I'm fine!
Thành viên thân thiết
Tham gia
18/4/2013
Bài viết
12.616
“Những gì tốt đẹp chỉ có thể nhìn bằng trái tim” có lẽ là thông điệp nổi tiếng nhất có thể rút ra từ truyện ngụ ngôn Hoàng tử bé ...


hoang-tu-be-1-1.jpg


“Những gì tốt đẹp chỉ có thể nhìn bằng trái tim” có lẽ là thông điệp nổi tiếng nhất có thể rút ra từ truyện ngụ ngôn Hoàng tử bé của nhà văn kiêm phi công Pháp lừng danh Antoine de Saint-Exupery (1900-1944).

Được tôn vinh là “Sách thiếu nhi hay nhất mọi thời đại”, Hoàng tử bé thực chất là truyện giả tưởng viết về tuổi thơ dành cho mọi lứa tuổi giáo dục mọi người về lối sống tử tế và nhân văn. Sách chinh phục tình cảm mến mộ của nhiều triệu người đọc đủ mọi sắc tộc không chỉ bởi văn phong giản dị, dễ đọc, bố cục cuốn hút, nội dung lành mạnh, mà còn bởi những hình minh họa khúc chiết đặc tả do chính tác giả Saint-Exupery đa tài thể hiện.


hoang-tu-be-1.jpg


Nhân vật chính của Saint-Exupery trong phim Hoàng tử bé.

Tác phẩm được dịch ra gần 250 ngôn ngữ, đã bán khoảng 150 triệu bản trên toàn thế giới. Về phương diện nổi tiếng, Hoàng tử bé chỉ thua một chút Chuyện hai thành phố của đại văn hào Charles Dickens (200 triệu bản), nhưng hơn hẳn truyện nhiều tập Harry Potter (107 triệu bản) của J.K Rowling.

Ngay tại Việt Nam, kiệt tác của Saint-Exupery cũng đạt kỷ lục về phương diện có số dịch giả chuyển thể sang tiếng Việt đông nhất với 8 tác giả - Trần Thiện Đạo là người dịch đầu tiên (NXB Khai Trí,1966) và Trác Phong (Nhã Nam -NXB Hội Nhà văn, 2013) người dịch thứ 8, 8 lần xuất bản thêm 3 lần tái bản.

Các nhà làm phim cũng sớm phát hiện tính cách phi thường của Hoàng tử bé. Năm 1974 Stanley Donen đã chuyển thể sách thành phiên bản phim nhạc kịch. Trong bài trả lời phỏng vấn sau đó đạo diễn tài hoa này đã suy diễn, tương lai chắc chắn sẽ đòi hỏi ai đó dũng cảm làm phim truyện.


untitled-2.png


“Liệu hãng phim Paramount có nghe thấy tuyên bố của Donen?” - một blogger thách đố, năm 2001. 13 năm sau hãng phim được nêu danh đã chi 80 triệu USD và chất xám, để đáp ứng kỳ vọng của người hâm mộ. Lần này là tác phẩm phim hoạt hình - dự kiến sẽ công chiếu vào tháng 10/2015.

Hình ảnh phim được chính Mark Osborne, nghệ sĩ từng gặt hái thành công vang dội sau phim Gấu trúc Kung Fu và Spongeboba đạo diễn. Chúng ta cũng có dịp nghe giọng nói của dàn sao màn bạc gạo cội sắm vai lồng tiếng, trong đó có Rachel McAdams, James Franco. Jeff Brigges, Marion Cotillard và Benicio del Toro.

Phim xuất hiện với hai phiên bản ngôn ngữ: Pháp và tiếng Anh. “Sẽ là phim hoạt hình đẹp nhất 2015” - các nhà phê bình khẳng định.


Viết suốt mùa hè và một phần mùa thu năm 1942 trong thời gian phục hồi sức khỏe tại Mỹ sau tai nạn máy bay, cuối năm đó Antoine Saint-Exupery nộp bản thảo cho chủ xuất bản. Eugene Reynal đã dịch ra tiếng Anh và công bố Hoàng tử bé phiên bản tiếng Anh cùng tiếng Pháp trong cùng thời gian.

Đó là ngày 6/04/1943 – đúng thời điểm nhà văn rời Mỹ, gia nhập phi đoàn máy bay chiến đấu của Pháp đồn trú tại Algieria. 1946, một năm sau Chiến tranh Thế giới II kết thúc và hai năm sau ngày Saint-Exupery hy sinh lần đầu tại quê hương tác giả, Hoàng tử bé mới được nhà xuất bản Editions Gallimard ở Pháp xuất bản.


Polityka
Theo SKĐS​



 
bây giờ anh giới thiệu em mới biết:3
sẽ dành thời gian để đọc bộ truyện này<3
 
×
Quay lại
Top Bottom