- Tham gia
- 7/1/2012
- Bài viết
- 54
Buổi Giao Lưu Đặc Biệt Mừng Ngày Công Chiếu Đầu Tiên Của Movie Mới!
"Nobita to Kiseki no Shima ~Animaru Adobencha~" là bộ phim kỷ niệm 100 năm trước ngày sinh của Doraemon (cậu sinh vào ngày 3/9/2112). Đây là buổi gặp thứ 2 giữa ekip làm phim và khán giả, vừa được tổ chức vào ngày chủ nhật 3/3/2012 vừa qua tại rạp chiếu phim hạng nhất TOHO, đây cũng là ngày công chiếu đầu tiên của Movie mới.
Trong buổi gặp mặt thứ 2 này, các diễn viên lồng tiếng đã chia sẻ với khán giả nhiều hơn về những điều mà họ mong mỏi và gửi gắm những cảm nhận riêng của họ về bộ phim mới. Bên cạnh đó, những màn đối đáp ngẫu hứng giữa các diễn viên cũng làm cho buổi giao lưu thêm thú vị!
(Giọng Doraemon) Cảm ơn mọi người đã đến đây hôm nay. Hôm nay tôi cảm thấy thật ấm áp, cảm giác như mọi người đang truyền sức mạnh cho tôi vậy.Cảm ơn rất nhiều!
(Giọng Nobita) Xin chào, tôi là ai nào ? Cảm ơn, tôi là Nobi Nobita đây! Rất vui được gặp tất cả,chúng tôi thực sự cảm kích khi các bạn luôn ủng hộ Doraemon, Chúng tôi chỉ muốn nói với các bạn là cảm ơn, cảm ơn rất nhiều!
(Giọng Shizuka) Xin chào! Sáng nay tôi đã nhận được rất nhiều lời chúc, xin cảm ơn tất cả!
(Giọng Jaian) Chào mọi người, tôi là Jaian đây, đây quả là bộ phim tuyệt vời nhất.
Anh Seki (Suneo): Đúng thế, tuyệt vời nhất!
Anh Subaru: Tôi xin hát một bài để mừng dịp này, đây là món quà nhỏ tôi muốn gửi tặng mọi người!
Tất cả: Ôi thôi, bỏ đi Jaian ơi!
Anh Seki: Số động vật tuyệt chủng sẽ gia tăng nếu anh hát đó, Jaian ah!
Anh Subaru: Hừm, thế là sao nhỉ? Uhm, tôi muốn nói là….cám ơn tất cả đã đến đây ngày hôm nay!
Seki Tomokazu (vai Suneo)
(Giọng Suneo) Người bạn đáng yêu của các bạn đây, hôm nay đầy đủ tất cả rồi, tôi vui quá (khán giả cười lớn). Các bạn đã xem phim chưa? Tôi rất vinh dự khi được giới thiệu bộ phim đến với các bạn, hãy đến và thưởng thức Doraemon nhé. Cám ơn tất cả!
Chiaki (vai Dorami)
(Giọng Dorami) Tôi nghĩ là đây là một bộ phim rất ấn tượng không chỉ cho trẻ con mà còn đối với người lớn nữa.
MC: Con gái cô thấy ấn tượng đoạn nào nhất?
Chị Chiaki: Đó là bí mật, hình ảnh các bậc phụ huynh luôn nằm trong trái tim của mỗi đứa trẻ. Các bạn nên xem bộ phim hai lần để cảm nhận trọng vẹn những cảm xúc bộ phim muốn truyền tải.
Bộ phim này khá là “tham lam” đấy, vì nó muốn chia sẻ với các bạn thật nhiều yêu thương và mơ ước mà. Khi bạn nhận được chúng rồi thì xin hãy giới thiệu bộ phim đến nhiều người nữa nhé. Cảm ơn!
Từ ngày còn bé, tôi đã mơ được chọn đóng movie của Doraemon rồi, hôm nay tôi thấy Suneo là cool nhất đó nha!
Anh Seki: Ồ, cảm ơn Nana-chan nhé, em cũng thật dễ thương!
Nana: Như cô Nozawa vừa nói, tôi nghĩ đây sẽ là một bộ phim khiến ta cảm nhận được nhiều hơn giá trị của gia đình. Hãy đi xem phim cùng những người bạn yêu thương nhất nhé!
Được xuất hiên trong movie Doraemon là giấc mơ của tôi thời thơ ấu, thực sự rất vui. Mùa đông năm nay chắc sẽ rất lạnh, tôi hy vọng các bjan sẽ cảm nhận được sự ấm áp của mùa xuân khi xem movie của Doraemon nhé!
Gặp các bạn ở đây quả thật như là mơ vậy (khán giả cười lớn), tất cả đã sẵn sang để đưa movie Doraemon lên tầm “bom tấn” chưa nào ?
Không thể nói trước bí mật ẩn chứa trong ngồi đền, nhưng xem phim xong thì nói ra dễ ợt (khán giả cưởi lớn). Chúng tôi sẽ tiếp tục làm ra những bộ phim Doraemon thật hay nếu các bạn tiếp tục ủng hộ. Cảm ơn tất cả!
Và đây, nhóc Suzuki xuất hiện:
Nhóc Suzuki: Chào, mình là Suzuki. Hãy để con giới thiệu các bạn của mình nhé!
MC: Nhóc ơi, 100 năm nữa là Doraemon ra đời rồi. Con có muốn gặp Doraemon không ?
Fuku-kun: Con muốn lắm, nhưng mà khi ấy con già mất rồi (khán giả cười lớn)!
MC: Nếu con già đi, con vẫn sẽ muốn gặp Doraemon nữa chứ ?
Fuku-kun: Chắc rồi ạ, con còn muốn sống chung với Doraemon ấy chứ! (khán giả cưởi lớn)
Ca sĩ Fukuyama Masaharu
Xin chào, tất cả mọi người đang tham gia buổi công chiếu đầu tiên của movie mới. Tôi rất riếc vì không thể có mặt ở đây hôm nay, vì thế nên tôi đã chuẩn bị đoạn video này đây. Tôi muốn nói một chút về bài hát chủ đề của bộ phim này, đây có thể nói là bài hát tôi dành riêng cho dịp kỷ niệm 100 năm trước ngày Doraemon ra đời nên chủ đề của bài hát chính là “sống”. Bản thân tôi, dù 10, 20 năm sau đi nữa thì khi ấy, tất cả chúng ta đều sẽ già đi, rồi chúng ta sẽ nhớ về bộ phim này. Tôi hy vọng rằng trong 100 năm tới, thế giới này sẽ trở nên tốt đẹp hơn, những gì chúng ta nên làm bây giờ chính là sống thật hạnh phúc mỗi ngày. Chính từ những suy nghĩ này, tôi đã viết nên “Ikiteru Ikiteku”, hãy thưởng thức bài hát này nhé!
Tin nhắn cuối ngày gửi đến mọi người: Doraemon, cảm ơn bạn rất nhiều, chúng tôi sẽ tiếp tục ngóng đợi movie năm tới. Xin cảm ơn và tạm biệt!
"Nobita to Kiseki no Shima ~Animaru Adobencha~" là bộ phim kỷ niệm 100 năm trước ngày sinh của Doraemon (cậu sinh vào ngày 3/9/2112). Đây là buổi gặp thứ 2 giữa ekip làm phim và khán giả, vừa được tổ chức vào ngày chủ nhật 3/3/2012 vừa qua tại rạp chiếu phim hạng nhất TOHO, đây cũng là ngày công chiếu đầu tiên của Movie mới.
Trong buổi gặp mặt thứ 2 này, các diễn viên lồng tiếng đã chia sẻ với khán giả nhiều hơn về những điều mà họ mong mỏi và gửi gắm những cảm nhận riêng của họ về bộ phim mới. Bên cạnh đó, những màn đối đáp ngẫu hứng giữa các diễn viên cũng làm cho buổi giao lưu thêm thú vị!
Mizuta Wasabi (Doraemon)
(Giọng Doraemon) Cảm ơn mọi người đã đến đây hôm nay. Hôm nay tôi cảm thấy thật ấm áp, cảm giác như mọi người đang truyền sức mạnh cho tôi vậy.Cảm ơn rất nhiều!
Ohara Megumi (vai Nobita)
(Giọng Nobita) Xin chào, tôi là ai nào ? Cảm ơn, tôi là Nobi Nobita đây! Rất vui được gặp tất cả,chúng tôi thực sự cảm kích khi các bạn luôn ủng hộ Doraemon, Chúng tôi chỉ muốn nói với các bạn là cảm ơn, cảm ơn rất nhiều!
Yumi Kakazu (vai Shizuka)
(Giọng Shizuka) Xin chào! Sáng nay tôi đã nhận được rất nhiều lời chúc, xin cảm ơn tất cả!
Subaru Kimura (vai Jaian)
(Giọng Jaian) Chào mọi người, tôi là Jaian đây, đây quả là bộ phim tuyệt vời nhất.
Anh Seki (Suneo): Đúng thế, tuyệt vời nhất!
Anh Subaru: Tôi xin hát một bài để mừng dịp này, đây là món quà nhỏ tôi muốn gửi tặng mọi người!
Tất cả: Ôi thôi, bỏ đi Jaian ơi!
Anh Seki: Số động vật tuyệt chủng sẽ gia tăng nếu anh hát đó, Jaian ah!
Anh Subaru: Hừm, thế là sao nhỉ? Uhm, tôi muốn nói là….cám ơn tất cả đã đến đây ngày hôm nay!
Seki Tomokazu (vai Suneo)
(Giọng Suneo) Người bạn đáng yêu của các bạn đây, hôm nay đầy đủ tất cả rồi, tôi vui quá (khán giả cười lớn). Các bạn đã xem phim chưa? Tôi rất vinh dự khi được giới thiệu bộ phim đến với các bạn, hãy đến và thưởng thức Doraemon nhé. Cám ơn tất cả!
Chiaki (vai Dorami)
(Giọng Dorami) Tôi nghĩ là đây là một bộ phim rất ấn tượng không chỉ cho trẻ con mà còn đối với người lớn nữa.
MC: Con gái cô thấy ấn tượng đoạn nào nhất?
Chị Chiaki: Đó là bí mật, hình ảnh các bậc phụ huynh luôn nằm trong trái tim của mỗi đứa trẻ. Các bạn nên xem bộ phim hai lần để cảm nhận trọng vẹn những cảm xúc bộ phim muốn truyền tải.
Masako Nozawa (vai Dakke)
Bộ phim này khá là “tham lam” đấy, vì nó muốn chia sẻ với các bạn thật nhiều yêu thương và mơ ước mà. Khi bạn nhận được chúng rồi thì xin hãy giới thiệu bộ phim đến nhiều người nữa nhé. Cảm ơn!
Nana Mizuki (vai Koron)
Từ ngày còn bé, tôi đã mơ được chọn đóng movie của Doraemon rồi, hôm nay tôi thấy Suneo là cool nhất đó nha!
Anh Seki: Ồ, cảm ơn Nana-chan nhé, em cũng thật dễ thương!
Nana: Như cô Nozawa vừa nói, tôi nghĩ đây sẽ là một bộ phim khiến ta cảm nhận được nhiều hơn giá trị của gia đình. Hãy đi xem phim cùng những người bạn yêu thương nhất nhé!
Atsuko Tanaka (vai Dr. Kelly)
Được xuất hiên trong movie Doraemon là giấc mơ của tôi thời thơ ấu, thực sự rất vui. Mùa đông năm nay chắc sẽ rất lạnh, tôi hy vọng các bjan sẽ cảm nhận được sự ấm áp của mùa xuân khi xem movie của Doraemon nhé!
Koichi Yamadera (vai Sherman)
Gặp các bạn ở đây quả thật như là mơ vậy (khán giả cười lớn), tất cả đã sẵn sang để đưa movie Doraemon lên tầm “bom tấn” chưa nào ?
Đạo diễn Hiroshi Kuzuha
Không thể nói trước bí mật ẩn chứa trong ngồi đền, nhưng xem phim xong thì nói ra dễ ợt (khán giả cưởi lớn). Chúng tôi sẽ tiếp tục làm ra những bộ phim Doraemon thật hay nếu các bạn tiếp tục ủng hộ. Cảm ơn tất cả!
Và đây, nhóc Suzuki xuất hiện:
Nhóc Suzuki: Chào, mình là Suzuki. Hãy để con giới thiệu các bạn của mình nhé!
MC: Nhóc ơi, 100 năm nữa là Doraemon ra đời rồi. Con có muốn gặp Doraemon không ?
Fuku-kun: Con muốn lắm, nhưng mà khi ấy con già mất rồi (khán giả cười lớn)!
MC: Nếu con già đi, con vẫn sẽ muốn gặp Doraemon nữa chứ ?
Fuku-kun: Chắc rồi ạ, con còn muốn sống chung với Doraemon ấy chứ! (khán giả cưởi lớn)
Ca sĩ Fukuyama Masaharu
Xin chào, tất cả mọi người đang tham gia buổi công chiếu đầu tiên của movie mới. Tôi rất riếc vì không thể có mặt ở đây hôm nay, vì thế nên tôi đã chuẩn bị đoạn video này đây. Tôi muốn nói một chút về bài hát chủ đề của bộ phim này, đây có thể nói là bài hát tôi dành riêng cho dịp kỷ niệm 100 năm trước ngày Doraemon ra đời nên chủ đề của bài hát chính là “sống”. Bản thân tôi, dù 10, 20 năm sau đi nữa thì khi ấy, tất cả chúng ta đều sẽ già đi, rồi chúng ta sẽ nhớ về bộ phim này. Tôi hy vọng rằng trong 100 năm tới, thế giới này sẽ trở nên tốt đẹp hơn, những gì chúng ta nên làm bây giờ chính là sống thật hạnh phúc mỗi ngày. Chính từ những suy nghĩ này, tôi đã viết nên “Ikiteru Ikiteku”, hãy thưởng thức bài hát này nhé!
Tin nhắn cuối ngày gửi đến mọi người: Doraemon, cảm ơn bạn rất nhiều, chúng tôi sẽ tiếp tục ngóng đợi movie năm tới. Xin cảm ơn và tạm biệt!
Hiệu chỉnh bởi quản lý: