- Tham gia
- 2/11/2011
- Bài viết
- 806
Kokoro no naka Itsu mo itsu mo Egai iteru (egai iteru!!!) Yume wo naze ta jibun nageno Sekai kizu (take koputa!!!) Sora wo tonda Toki wo koe tai towai kuni demo Kou wa okake kaho ma hikikai yoimattsuru (doko demo DOA!!!) Okou mani na kara tasu e tai mo kana Shou kuna to kimi wa Omoi ta shite ryou Sha la la la boku no wakoroi Itsu doraemon takaya ku yume Doraemon!!!Sono POKKE sore kanae sasete ne Sha la la la muka wo ukabu wo Minna re satte wo suna ite Doraemon!!!sekai tsumu ni yume wo sou aru se sasette Yaita wa koto iki tai massho Mitsu ki tara (mitsu ki tara!!!) Mayo wa naide kutsu wo haitte Taka ke yowa (ai runa waki!!!) Taishou gu sa hitori janai boku da iru kara Hiida ki yaki ga yaku takara mono saga soo moyo (yoo gi genki POKKE ta!!!) Michi nima yotte mo naka nai de iki yo Kimitsu no boku de tasu kete ageru yo Sha la la la michi kure tsui te Taka naka ni aru kigasou wo Doraemon!!!ano machi made kono ke maii ne Sha la la la la boku gano mirai Yume ma ippai aku gake ruyoo Doraemon!!! kimi ga ite ta minna kae ga hoo minai Oto nani natte mo kimito wa sure nai Taisetsu na omoi Itsu wa doraemon sugu mo Sha la la la la boku no wakoroi Itsu na doraemon takayaku yume Doraemon!!!so no POKKE sore kanae sasete ne Sha la la la la muka wo ukabu wo Minna re satte wo sunai te Doraemon!!!sekai tsumu ni yume wo sou aru se sasette | Trong trái tim tôi luôn luôn vẽ nên (vẫn luôn vẽ nên) Thế giới của tôi luôn chứa đầy những giấc mơ (chong chóng tre) Bay lên không và vượt qua thời gian đến một đất ước xa xôi Mở cánh cửa ấy ra, tôi luôn muốn đến đó (cánh cửa thần kì) Khi lớn lên, tôi có lẽ sẽ quên hết chăng? Nhưng không sao, vì tôi luôn biết chắc chắn một điều Sha la la la la trong trái tim tôi này... Có một ước mơ đang cháy bỏng Doraemon, với chiếc túi thần kì sẽ thực hiện giấc mơ ấy Sha la la la la Hãy cùng hát lên nào Mọi người cùng nắm chặt tay nhé Doraemon, trong thế giới thần kì ấy sẽ lấp đầy những giấc mơ Bạn nếu muốn đi chơi ở khắp nơi (đi chơi khắp nơi) Đi ra ngoài một mình rất dễ bị lạc (cỗ máy thời gian) Tới khi tôi lớn lên sẽ không phải đi một mình nữa Tôi đi tìm kho báu sáng lấp lánh (túi thần kì) Bạn nếu bị lạc đường thì đừng khóc quá vội vàng Tôi sẽ đưa cho bạn một bảo bối bí mật Sha la la la la Hãy cùng thổi sáo nào Và hãy cùng bước một bước lớn Doraemon, trong một thành phố lớn hi vọng sẽ nhận được Sha la la la la tương lai của chúng ta Đều chứa đầy trong những giấc mơ ấy Doraemon, bạn gặp ai đều sẽ mỉm cười ngay Khi lớn lên, tôi có lẽ sẽ quên hết chăng? Nhưng không sao, vì tôi luôn biết chắc chắn một điều Sha la la la la trong trái tim tôi này... Có một ước mơ đang cháy bỏng Doraemon, với chiếc túi thần kì sẽ thực hiện giấc mơ ấy Sha la la la la Hãy cùng hát lên nào Mọi người cùng nắm chặt tay nhé Doraemon, trong thế giới thần kì ấy sẽ lấp đầy những giấc mơ |
[TD][/TD]