- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Today is gonna be the day That they're gonna throw it back to you By now you should've somehow Realized what you gotta do I don't believe that anybody Feels the way I do about you now Backbeat the word was on the street That the fire in your heart is out I'm sure you've heard it all before But you never really had a doubt I don't believe that anybody feels The way I do about you now And all the roads we have to walk along are winding And all the lights that lead us there are blinding There are many things that I would Like to say to you I don't know how Because maybe You're gonna be the one who saves me ? And after all You're my wonderwall Today was gonna be the day? But they'll never throw it back to you By now you should've somehow Realized what you're not to do I don't believe that anybody Feels the way I do About you now And all the roads that lead to you were winding And all the lights that light the way are blinding There are many things that I would like to say to you I don't know how I said maybe You're gonna be the one who saves me ? And after all You're my wonderwall I said maybe You're gonna be the one who saves me ? And after an You're my wonderwall Said maybe You're gonna be the one that saves me You're gonna be the one that saves me You're gonna be the one that saves me | Hôm nay là ngày người ta sẽ vứt trả anh về với em Đến lúc này, thì em cũng nên biết mình phải làm gì rồi phải không Anh không tin rắng có bất cứ ai có cùng một cảm giác cho em, như anh, giây phút này đây Ngược dòng lại, lời đồn trên phố phường nói rằng ngọn lửa trong tim em đã lụi tàn Anh chắc rằng em đã nghe qua, nhưng em chưa bao giờ nghi ngờ chúng mình Anh không tin rắng có bất cứ ai có cùng một cảm giác cho em, như anh, giây phút này đây Và những con đường em phải đi đầy gió bão Và những ngọn đèn dẫn đường cho chúng ta đang tắt dần Có rất nhiều điều anh muốn nói với em, nhưng chẳng biết nói sao DK Bởi vì có thể em sẽ là người sẽ cứu lấy anh Và cuối cùng, em là bức tường kỳ diệu, che chở cuộc đời anh Hôm nay đáng lẽ là ngày mà họ vứt trả anh về với em, nhưng họ sẽ không bao giờ làm vậy Cho đến lúc này, em phải nên biết những gì mình không nên làm Anh không tin rằng có bất cứ ai có cùng một cảm giác cho em, như anh, giây phút này đây Và những con đường em phải đi đầy gió bão Và những ngọn đèn dẫn đường cho chúng ta đang tắt dần Có rất nhiều điều anh muốn nói với em, nhưng chẳng biết nói sao DK Bởi vì có thể em sẽ là người sẽ cứu lấy anh Và cuối cùng, em là bức tường kỳ diệu, che chở cuộc đời anh (x4) |