- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I woke up in a dream today To the cold of the static, and put my cold feet on the floor Forgot all about yesterday Remembering I’m pretending to be where I’m not anymore A little taste of hypocrisy And I’m left in the wake of the mistake, slow to react So even though you’re so close to me You’re still so distant And I can’t bring you back [Bridge:] It’s true the way I feel Was promised by your face The sound of your voice Painted on my memories Even if you’re not with me [Chorus:] I’m with you You Now I see keeping everything inside You Now I see Even when I close my eyes I hit you and you hit me back We fall to the floor, the rest of the day stands still Fine line between this and that When things go wrong I pretend the past isn’t real Now I'm trapped in this memory And I’m left in the wake of the mistake, slow to react So even though you’re close to me You’re still so distant And I can’t bring you back [Bridge] [Chorus x2] No matter how far we've come I can't wait to see tomorrow No matter how far we've come, I I can't wait to see tomorrow | Hôm nay tôi tỉnh thức trong mộng mị Trong cái lạnh giá của tĩnh mịch Đặt bàn chân lạnh lẽo lên sàn nhà Quên đi tất cả những gì của ngày hôm qua Để nhớ ra rằng mình đã vờ vịt hiện hữu ở nơi mình không tồn tại nữa Một chút mùi vị của thói đạo đức giả Và tôi bị bỏ lại trong sự thức tỉnh về những lỗi lầm, chậm chạp phản ứng lại Mặc dù em thật gần gũi tôi Nhưng em vẫn quá xa cách Tôi không thể mang em trở lại được nữa Đó là sự thật, như cách mà tôi cảm nhận Được đoan chắc bởi gương mặt em Bởi giọng nói em Đã in đậm trong tâm trí tôi Ngay cả khi em không ở bên tôi Tôi ở bên em Giờ đây tôi nhận ra em Vẫn giữ kín mọi việc trong lòng Bây giờ tôi nhìn thấy em Ngay cả khi tôi nhắm mắt lại Tôi va phải em và em va vào tôi Chúng ta đã rơi xuống tầng đáy, Nơi phần còn lại của một ngày lắng đọng Nơi đường ranh giữa Đó và Đây Khi mọi thứ không theo ý mình , Tôi vờ rằng quá khứ(tất cả những điều đó) là không tồn tại Giờ đây, tôi bị giam lỏng trong kí ức Và tôi bị bỏ lại trong sự tỉnh thức của lỗi lầm, chậm chạp để phản ứng lại Mặc dù em thật gần gũi tôi Nhưng em vẫn quá xa cách Tôi không thể đem em trở lại Dẫu ta có đi xa đến đâu Tôi cũng không thể chờ để thấy ngày mai Dẫu ta có đi xa đến đâu Tôi cũng không thể chờ để thấy ngày mai |