[Lyrics] 嘘つきの世界 - Uotsuki no Sekai - Liar's World (ft. calo) - Scop

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








==Kanji==
昔聞いた話 眠りにつく少女を
喜ばせた歌は あれもこれも嘘だっ� �んだ

汚いことは隠し 綺麗ごとを並べて
そんな夜みたいな 言葉ばかり広ま� �てって

君と僕はね 似た者同士なのに
分かり合えないのはなんで? なん� �?

僕たちが作った嘘つきの世界で 君� �作り笑いして
本当のことも知らずに僕は つまん� �い冗談で君を傷つけてくよ

悪魔は嘘つきで 天使は正直者
人は嘘も本当も言うよ 一番面倒な� �だ

知らなくていいことを知りすぎて
知らなきゃ良かったよなんて なん� �

傷つけ傷つかないようにと 僕たち� �嘘をついて隠し
そうしてく度また傷ついて なんて� �は脆く間抜けなんでしょう

君の目に映る僕は誰なの?

君は誰にも優しくするから 辛くた� �て笑ってみせるけど
隠したって分かるよ裏では 君は泣� �て 泣いて 泣いて

その涙の理由を話してよ 僕の前で� �強がらないでよ
嘘つきだらけのこの世界で 僕は君� �信じそして
つまんないこんな世界 壊したいん� �

==Romaji==
Mukashi kiita hanashi nemuri ni tsuku shoujyo o
Yorokobaseta uta wa are mo kore mo uso dattanda

Kitanai koto wa kakushi kirei-goto o narabete
Sonna yoru mitai na kotoba bakari hiromattette

Kimi to boku wa ne nitamono douji nano ni
Wakariaenai no wa nande? Nande?

Boku-tachi ga tsukutta usotsuki no sekai de kimi wa tsukuri-warai shite
Hontou no koto mo shirazu ni boku wa tsumannai jyoudan de kimi o kizutsuketeku yo

Akuma wa usotsuki de tenshi wa shoujikimono
Hito wa uso mo hontou mo iu yo ichiman mendou nanda

Shiranakute ii koto o shirisugite
Shiranakya yokatta yo nante nante

Kizutsuke kizutsuknai you ni to boku-tachi wa uso o tsuite kakushi
Soushiteku tabi mata kizutsuite nante hito wa moroku manuke nan deshou

Kimi no me ni utsuru boku wa dare nano?

Kimi wa dare ni mo yasashiku suru kara tsuraku tatte waratte miseru kedo
Kakushita tte wakaru yo ura dewa kimi wa naite naite naite

Sono namida no riyuu o hanashite yo boku no mae dewa tsuyogaranaide yo
Usotsuki darake no kono sekai de boku wa kimi o shinji soshite
Tsumannai konna sekai kowashitainda

==Eng Trans==
Long ago I heard a story, about a girl put to sleep,
But in that delightful song, this and that were all lies...

We hide the filthy things and set out all the pretty ones;
Such black-as-night words are the only ones that spread...

You and I, well, we seem similar enough,
But why can't we understand each other...? Why...?

In this liar's world we've created, you have to force a smile,
And since I can't know the truth, I'm forced to keep wounding you with petty jokes...

Demons are liars, and angels are honest,
But people speak both lies and truths, so we're most troublesome of all

I want desperately to know the things I'm better off not;
I have to know, have to, have to...

We're wounded, yet to seem like we're not, we try to hide our lies,
And every time we do, we're hurt again - aren't we humans such fragile fools?

In your eyes... who am I?

Since you're so kind to everyone, you endure the hardship and try to laugh,
But I know you're hiding something - behind that, you're crying, crying, crying...

Tell me the reason for your tears - don't try to act tough for me
Though our world is ridden with liars, I believe in you, and...
I want to shatter this awful world...

Cre: vgboy
Từ lâu, tôi đã được nghe một câu chuyện, về một cô bé chìm trong giấc ngủ
Nhưng trong khúc ca tươi vui ấy, tất cả đều là dối trá...

Con người vẫn cứ đẹp khoe xấu che
Những lời đen tối vẫn cứ lan ra mãi

Tôi và cậu, ừm, chúng ta cũng khá giống nhau
Nhưng tại sao lại không thể hiểu nhau? Tại sao chứ?

Trong thế giới của những kẻ dối trá do chính chúng ta tạo nên, cậu bắt buộc phải mỉm cười
Và vì tôi không thể biết được sự thật, tôi bắt buộc phải làm tổn thương cậu với những lời đùa cợt ngớ ngẩn ấy...

Ác quỷ là những kẻ dối trá, và thiên thần luôn thành thực
Nhưng con người vừa nói dối vừa nói thật, nên chúng ta là những kẻ rắc rối nhất

Tôi thực sự muốn biết những điều mình không nên biết
Tôi phải biết, phải biết, phải biết...

Chúng ta bị tổn thương, nhưng để tỏ vẻ như không phải vậy, chúng ta vẫn cố giấu đi những lời dối trá,
Và mỗi lần như thế, chúng ta lại càng thêm tổn thương - chẳng phải con người chúng ta chỉ là những kẻ ngốc mong manh hay sao?

Trong mắt cậu... tôi là ai?

Vì cậu quá tốt với tất mọi người, cậu chịu đựng khó khăn và cố cười thật to,
Nhưng tôi biết cậu đang che giấu điều gì đó,
Dưới lớp vỏ bọc ấy, cậu đang khóc, khóc, khóc...

Nói tôi nghe tại sao đi - đừng cố tỏ ra cứng rắn như thế
Dù thế giới này ngập ngụa những kẻ dối trá, tôi tin cậu, và...
Tôi muốn đập tan thế giới khủng khiếp này...

 

×
Quay lại
Top