- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Too close for comfort I never meant the things I said To make you cry can I say I'm sorry It's hard to forget and yes I regret All these mistakes I don't know why you're leaving me But I know you must have your reasons There's tears in your eyes I watch as you cry But it's getting late Was I invading in on your secrets Was I too close for comfort You're pushing me out When I wanted in What was I just about to discover When I got too close for comfort I'm driving you home Guess I'll never know Remember when we scratched our names Into the sand and told me you loved me But now that I find that you've changed your mind I'm lost for words And everything I feel for you I wrote down on one piece of paper The one in your hand, you won't understand How much it hurts to let you go Was I invading in on your secrets Was I too close for comfort You're pushing me out When I wanted in What was I just about to discover I got too close for comfort driving you home Guess I'll never know All this time you've been telling me lies Hidden in bags that are under your eyes And when I asked you I knew I was right But if you turn your back on me now When I need you most But you chose to let me down, down, down Wont you think about what you're about to do to me And back down... Was I invading in on your secrets Was I too close for comfort You're pushing me out When I wanted in What was I just about to discover I got too close for comfort You're pushing me out When I wanted in (Yeah yeah) What was I just about to discover When I got too close for comfort I'm driving you home Guess I'll never know | Quá thân thiết để mà an ủi Anh không bao giờ cố ý nói những điều Làm em khóc và để rồi nói lời xin lỗi Thật khó để quên và thực sự anh hối tiếc về tất cả những lỗi lầm Anh không biết tại sao em xa rời anh Nhưng anh biết chắc hẳn là em có lí do Những giọt nước mắt trong mắt em anh đã thấy khi em khóc Nhưng mọi thứ đã quá muộn màng rồi. Có phải tại anh đã xâm lấn quá sâu vào những bí mật của em Có phải anh đã quá thân thiết để mà an ủi Em đang đẩy anh ra ngoài Khi anh muốn ở trong trái tim em Liệu anh sắp sửa khám phá ra điều gì Khi anh đã quá thân thiết để mà an ủi Anh đang đưa em về nhà Anh đoán là anh sẽ chẳng bao giờ biết được. Anh nhớ khi chúng viết nguệch ngoạc tên chúng ta Lên bờ cát và em bảo anh rằng em yêu anh Nhưng giờ đây anh thấy rằng em đã thay đổi suy nghĩ Anh đang chìm đắm trong hàng ngàn lời muốn nói Và mọi thứ anh cảm nhận về em Anh đã viết vào trong một mảnh giấy Nó đang trong tay em đấy, em sẽ không hiểu đâu Anh đau đớn nhường nào khi anh để em ra đi Có phải tại anh đã xâm lấn quá sâu vào những bí mật của em Có phải anh đã quá thân thiết để mà an ủi Em đang đẩy anh ra ngoài Khi anh muốn ở trong trái tim em Liệu anh sắp sửa khám phá ra điều gì Khi anh đã quá thân thiết để mà an ủi Anh đang đưa em về nhà Anh đoán là anh sẽ chẳng bao giờ biết được. Trong lúc này em đang nói dối anh Che giấu trong chiếc túi phía dưới đôi mắt em Và khi anh hỏi em thì anh biết anh đã đúng Nhưng nếu em quay lưng với anh ngay bây giờ Khi anh cần em nhất Nếu em đã lựa chọn làm anh thất vọng Em có nghĩ kĩ điều em sắp sửa làm với anh không? Và chùn lại… Có phải tại anh đã xâm lấn quá sâu vào những bí mật của em Có phải anh đã quá thân thiết để mà an ủi Em đang đẩy anh ra ngoài Khi anh muốn ở trong trái tim em Liệu anh sắp sửa khám phá ra điều gì Khi anh đã quá thân thiết để mà an ủi Anh đang đưa em về nhà Anh đoán là anh sẽ chẳng bao giờ biết được. |