- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Toi mon amour Marc Lavoine Toi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour Est-ce que tu m’aimes toujours, pour toujours ? Moi je suis fait pour toi, mon amour Je ne pense qu'à ça tous les jours Moi qui ne crois plus guère à l’amour Sur un signe, un seul mot de toi Je vole en éclats a a a Avant toi j’ignorais tout ça Et tu n’en savais pas plus que moi A nos amours ! Avec ma pomme et ta gueule d’amour Même si c’est pas tout rose tous les jours Mon cœur se bat pour toi, mon amour Mon corps en a envie tous les jours Moi qui ne crois plus guère à l’amour Sur un signe, un seul mot de toi Je vole en éclats a a a Avant toi j’ignorais tout ça Et tu n’en savais pas plus que moi Toi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour Est-ce que tu m’aimes toujours, pour toujours Sur un signe, un seul mot de toi Je vole en éclats a a a Avant toi j’ignorais tout ça Et tu n’en savais pas plus que moi Avant toi j’ignorais tout ça Et tu n’en savais pas plus que moi Toi mon amour, toi qui as le cœur lourd, mon amour Est-ce que tu m’aimes toujours, pour toujours ? | Em yêu, em có điều buồn phiền chăng Em sẽ yêu anh mãi chứ ? Anh nguyện tất cả vì em Dù có lúc anh không nghĩ đến Có khi chỉ là điều nhỏ bé Nhưng chỉ một cử chỉ, lời nói của em Anh như không còn là mình. Trước đây anh không hiểu em nhưng giờ thì không phải vậy. Em yêu với đôi môi xinh xắn dù có khi đ6i môi ấy chẳng hồng Nhưng anh vẫn muốn vì em tất cả. Anh khao khát em từng ngày. Dù có khi đó chỉ là điều nhỏ bé. Nhưng chỉ một cử chỉ, lời nói của em Anh như không còn là mình. Trước đây anh không hiểu em nhưng giờ thì không phải vậy. Em yêu, em có điều buồn phiền chăng, Em sẽ yêu anh mãi chứ ? Nhưng chỉ một cử chỉ, lời nói của em Anh như không còn là mình. Trước đây anh không hiểu em nhưng giờ thì không phải vậy. Em yêu, em có điều buồn phiền chăng, Em sẽ yêu anh mãi chứ ? |