- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Oooh oooh, ooooh yeah, mmmm... Love can be a many splendored thing Can't deny the joy it brings A dozen roses, diamond rings Dreams for sale and fairy tales It'll make you hear a symphony And you just want the world to see But like a drug that makes you blind, It'll fool ya every time The trouble with love is It can tear you up inside Make your heart believe a lie It's stronger than your pride The trouble with love is It doesn't care how fast you fall And you can't refuse the call See, you got no say at all Now I was once a fool, it's true I played the game by all the rules But now my world's a deeper blue I'm sadder, but I'm wiser too I swore I'd never love again I swore my heart would never mend Said love wasn't worth the pain But then I hear it call my name (The trouble with) The trouble with love is It can tear you up inside Make your heart believe a lie It's stronger than your pride The trouble with love is It doesn't care how fast you fall And you can't refuse the call See, you got no say at all Every time I turn around I think I've got it all figured out My heart keeps callin' and I keep on fallin' Over and over again This sad story always ends the same Me standin' in the pourin' rain It seems no matter what I do It tears my heart in two (The trouble with love is) The trouble with love, yeah (It can tear you up inside) It can tear you up inside (Make your heart believe a lie) Make your heart believe a lie It's stronger than your pride (The trouble with love is) It's in your heart It's in your soul (doesn't care how fast you fall) You won't get no control (and you can't refuse the call) See, you got no say at all (The trouble with love is) Oh, yeah (It can tear you up inside) (Make your heart believe a lie) | Oooh oooh, ooooh yeah, mmmm... Yêu đương có thể là một thứ rực hào quang Không thể nào từ chối niềm vui mà nó mang lại Những đóa hồng, những chiếc nhẫn quý giá Những giấc mơ rao bán và những câu chuyện thần thoại văng vẳng bên bạn những khúc nhạc Và bạn muốn cho cả thế giới này nhìn thấy Nhưng như liều thuốc gây nghiện khiến bạn mù quáng Làm cho bạn ngốc nghếch mọi lúc Và vấn đề của yêu đương đó là có thể làm cho bạn giằng xé bên trong Khiến cho trái tim bạn tin vào điều dối trá và mạnh mẽ hơn sự kiêu hãnh của bạn Vấnn đề của yêu đương đó là Không chắc được bạn vấp ngã nhanh như thế nào và bạn không thể khước từ cuộc gọi Nhìn xem, bạn chẳng nói được gì cả Nào, tôi từng là một kẻ ngốc, đó là thật Tôi chơi cuộc chơi bằng tất cả quy tắc Nhưng giờ đây thế giới của tôi sâu thẳm buồn chán hơn Tôi là kẻ buồn bã, nhưng tôi cũng khôn ngoan hơn Tôi thể rằng sẽ không yêu lần nữa Tôi thề rằng trái tim tôi sẽ không bao giờ liền lại rằng tình yêu không đáng cho những tổn thương như thế Nhưng rồi tội lại nghe thấy tình yêu gọi tên mình (Vấn đề) vấn đề với yêu đương đó là có thể làm cho bạn giằng xé bên trong Khiến cho trái tim bạn tin vào điều dối trá và mạnh mẽ hơn sự kiêu hãnh của bạn Vấnn đề của yêu đương đó là Không chắc được bạn vấp ngã nhanh như thế nào và bạn không thể khước từ cuộc gọi Nhìn xem, bạn chẳng nói được gì cả Mỗi khi tôi quay lại Tôi nghĩ mình có tất cả sự toan tính Trái tim tôi cứ gọi mời và tôi cứ ngeh theo lần nữa lại lầnnữa Câu chuyện buồn này luôn có kết thúc như nhau Tôi cứ đứng chịu trong cơn mưa trút nước Dường như điều tôi làm chẳng là gì Trái tim tôi vẫn cứ xé làm hai (Vấn đề với yêu đương) vấn đề với yêu đương, vâng (có thể giằng xé bên trong bạn) có thể giằng xé bên trong bạn (Khiến cho trái tim bạn tin vào điều giả dối) Khiến cho trái tim bạn tin vào điều giả dối và mạnh mẽ hơn cả niềm kiêu hãnh cảu bạn (Vấn đề với yêu đương) Đó là trong trái tim bạn trong tâm hồn (không quan tâm đến việc bạn vấp ngã nhanh thế nào) Bạn sẽ không thể kiểm soát được (và bạn không thể khước từ cuộc goi) Thấy chưa, bạn không thể nói được gì (Vấn đề với yêu đương) ồ, vâng (có thể giằng xé bên trong bạn) (Khiến cho trái tim bạn tin vào điều giả dối) |