- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
No rush though I need your touch I won't rush your heart Until you feel on solid ground Until your strength is found, girl I'll fill those canyons in your soul Like a river lead you home And I'll walk a step behind In the shadows so you shine Just ask it will be done And I will prove my love Until you're sure that I'm "the one" Somebody else was here before He treated you unkind And broken wings need time to heal Before a heart can fly, girl I'll fill those canyons in your soul Like a river lead you home And I'll walk a step behind In the shadows so you shine Just ask it will be done And I will prove my love Until you're sure that I'm "the one" Trust in me and you'll find a heart so true All I want to do is give the best of me to you And stand beside you Just ask it will be done And I will prove my love Until you're sure that I'm "the one" | Không cần vội vàng dù anh rất cần cái chạm của em Anh sẽ không thôi thúc con tim mình Cho đến khi em cảm nhận được nền đất cứng lạnh Cho đến khi em tìm được sức mạnh của bản thân Anh sẽ lấp đầy những trống trải trong tâm hồn em Như dòng sông dẫn lối em về nhà Và anh sẽ theo sau em một bước Trong bóng tối để em toả sáng Hãy cứ hỏi, rồi sẽ được giải quyết mà Và anh sẽ chứng minh tình yêu của mình Cho tới khi em chắc chắn rằng anh chính là "người ấy" Ai đó trước kia đã từng ở đây Hắn ta đối xử không tốt với em Và những đôi cánh gãy cần thời gian để hàn gắn Trước khi một trái tim có thể cất cánh bay, em à Anh sẽ lấp đầy những trống trải trong tâm hồn em Như dòng sông dẫn lối em về nhà Và anh sẽ theo sau em một bước Trong bóng tối để em toả sáng Hãy cứ hỏi, rồi sẽ được giải quyết mà Và anh sẽ chứng minh tình yêu của mình Cho tới khi em chắc chắn rằng anh chính là "người ấy" Tin anh đi, và em sẽ tìm được một con tim chân thật Tất cả những gì anh muốn làm là trao em những thứ tốt nhất của mình Và đứng song hành bên em Hãy cứ hỏi, rồi sẽ được giải quyết mà Và anh sẽ chứng minh tình yêu của mình Cho tới khi em chắc chắn rằng anh chính là "người ấy" |