- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I caught you knockin' at my cellar door I love you, baby, can I have some more Ooh, ooh, the damage done. I hit the city and I lost my band I watched the needle take another man Gone, gone, the damage done. I sing the song because I love the man I know that some of you don't understand Milk-blood to keep from running out. I've seen the needle and the damage done A little part of it in everyone But every junkie's like a settin' sun. | Tôi bắt gặp bạn gõ cửa căn hầm của tôi "Tôi yêu bạn, bạn à, tôi có thể có thêm một ít nữa không?" Ôi, ôi, sự tổn hại đã xảy ra rồi Tôi đến thành phố và tôi mất ban nhạc của mình Tôi nhìn cây kim lấy đi một con người nữa Xong rồi, hết rồi, sự tổn hại đã diễn ra rồi Tôi hát bài hát này vì tôi yêu người đó Tôi biết rằng một số trong các bạn không hiểu Sữa-máu để khỏi phải hết thuốc (1) Tôi đã thấy cây kim và sự tổn hại diễn ra Một phần nhỏ của cái thứ đó trong mỗi con người Nhưng mỗi con nghiện cũng giống như một mặt trời đang lặn --- (1): Milk-blood = "Sữa-máu" là máu đã chứa nhiều chất nghiện của người nghiện, được rút ra để dành, khi hết thuốc thì tiêm ngược trở lại, kéo dài cơn nghiện. Có thể lấy của máu nhiễm thuốc của người khác để tiêm vào mình! Cái này giống như thuốc dự trữ phòng hờ! |