- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
TEARS OF SORROW Another drop falls from a flower And it seems it could take an hour (I'm) drowning I wish I can't breathe I can't cope with this bleak sensation I feel killed by anger and frustration This won't be our last good-bye Only now I realize how precious is the light It's so cold without your smile Hope will suffocate my pain again tomorrow Through my lonely dreams you'll soon live again Let my tears create a shadow on your sorrow (I'll) always fell inside a never-ending stain A blast of wind has blown out your candle It's a pain that I couldn't handle Tears are bursting out of my bleeding eyes I can't cope with this situation I am filled with anger and frustration This can't be our last good-bye Good-bye!!! Don't wanna meet the other side 'til I get to find myself Gonna say it one more time I must live again! | NƯỚC MẮT U SẦU Cánh hoa kia lại đổ thêm một giọt máu Dường như giọt máu rơi ra lại mất cả một giờ Anh đang chìm và chỉ muốn mình không thể thở Anh không thể nào đối đầu với cảm giác ảm đạm Bao thất vọng và giận hờn đã giết chết con người anh Đây sẽ không phải là lời từ biệt cuối cùng của đôi ta Chỉ lúc này đây anh mới biết ánh dương kia sao lại đẹp rạng ngời Thiếu vắng nụ cười của em chỉ khiến trời đông thêm lạnh lẽo Nhưng ngày mai hy vọng lại bóp chết nỗi đau lòng Một mình anh mơ giấc chiêm bao em sẽ sớm quay về Hãy để nước mắt anh phủ bóng mờ che đi bao khổ đau mà em phải chịu Dẫu góc tối trong tim sẽ không bao giờ nhạt phai Một luồng gió thổi tắt ngọn nến sinh mệnh là em Đó là nỗi đau anh chẳng thể nào làm chủ Giọt lệ cay cay khóc oà trên hai hàng mi đỏ thẫm Anh không thể nào đối đầu với hoàn cảnh như bây giờ Trong lòng anh ngập tràn giận dỗi và giấc mộng vỡ đôi Đây không thể nào là lời từ biệt cuối cùng của đôi ta Vĩnh biệt!!! Cho đến ngày anh tìm thấy chính mình Anh không muốn gặp bờ bên kia thế giới Hãy nói rằng thêm một lần nữa Thêm một lần nữa anh phải quay trở về |