- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I heard about your story from a friend To let go and make an end That's what you did You left some words saying now it would be good You knew they'd cry but you hoped they understood Things you've had to face, what you have seen To make it through each day you tried Without the tears They tried to help but they didn't see you crawl They knew you fought but they never thought you'd fall Never thought you'd fall Tell them please, how could they know Hurts inside, no scars to show You played the lead and never once you failed And the place from where you watch us now Hope you've found your peace somehow I heard about your story through the years Know 'bout all your hurt and fears I won't forget I wrote a song that i wish for you to hear It's about yourself and the life you couldn't bear I wanna remember all there's about you And I know there's so much I see all the faces The tears and embraces Wish you could be here to see it too | Tôi nghe câu chuyện của anh qua một người bạn Ra đi và đó là kết thúc Là những gì anh làm Anh để lại những lời nói rằng giờ sẽ tốt hơn Anh biết họ khóc nhưng hy vọng vọng họ hiểu Những chuyện anh phải đối mặt những điều anh thấy Để thực hiện chúng mỗi ngày anh đã gắng sức Không nước mắt Họ cố giúp đỡ nhưng hon không thấy anh lê bước Họ thấy anh đấu tranh nhưng chưa bao giờ nghĩ anh gục ngã Chưa bao giờ nghĩ anh đã gục ngã Nói họ đuùng lo, làm thế nào để họ hiểu Nỗi đau trong lòng, không dấu vết để phơi bày Anh đóng kịch và chưa một lần thất bại Từ nơi anh đang nhìn chúng tôi lúc này Hy vọng anh thấy sự yên bình theo cách nào đó Tôi nghe câu chuyện của anh đã nhiều năm Biết tất cả nỗi đau và lo lắng Và sẽ không quên Tôi viết một bài ca hy vọng anh nghe được bài hát về anh và cuộc sống anh không thể chịu đựng Tôi muốn nhớ mọi điều về anh VÀ tôi thấy nơi đó Thật nhiều khuôn mặt Những cái ôm và nước mắt Ước gì anh ở đây để cũng thấy được |