- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Ohh, ohh, whoa I don't know why, I don't know why I'm so afraid, so afraid. And I don't know how, I don't know how To fix the pain, fix the pain. We're livin' a lie, livin' a lie this needs to change, need to change. we're out of time, we're out of time, And it's still the same. We can't stop the world, But there's so much more that we could do. You can't stop this girl from falling more in love with you. You said nobody has to know, give us time to grow, and take it slow. But I'd stop the world If it'd finally let us be alone. Let us be alone. I'm hearin' the noise, hearin' the noise From all around, from all around And I'm on the edge, I'm on the edge Of breakin' down, breakin' down. Like Bonnie and Clyde, Let's ride... And ditch this town. To keep it alive, keep it alive don't make a sound. We can't stop the world, But there's so much more that we could do. You can't stop this girl from falling more in love with you. You said nobody has to know, give us time to grow, and take it slow. But I'd stop the world If it'd finally let us be alone. Let us be alone. Never wanna take that final look I'll turn another page won't close the book. we can't stop the world, But there's so much more that we could do. You can't stop this girl from falling more in love with you. You said nobody has to know, give us time to grow, and take it slow. But I'd stop the world If it'd finally let us be alone. Let us be alone. Let us be alone... Alone, ooh, ohh, weee-ah. Alone. | Ohh, ohh, whoa Em không biết vì sao, em không biết vì sao Em lo quá, em lo quá Và em không biết phải làm sao, em không biết phải làm sao Để xoa dịu nỗi đau, chữa lành nỗi đau này Chúng ta đang sống trong lọc lừa, sống trong dối trá Điều này cần phải thay đổi, cần phải thay đổi thôi Chúng ta đã hết giờ rồi, chúng ta không còn chút thời gian nào nữa Và bây giờ nó vẫn như vậy Chúng ta không thể ngăn cản thế giới Nhưng vẫn còn có nhiều điều khác mà ta có thể làm Anh không thể ngăn cô nàng này phải lòng anh say đắm đâu Anh nói chẳng ai cần phải biết chuyện này hết Hãy cho chúng ta thêm thời gian để tìm hiểu nhau, và hãy cứ từ từ Nhưng em sẽ ngăn cản thế giới này Nếu như nó để cho chúng mình phải chia xa, để cho chúng mình phải xa cách nhau Em đang nghe tiếng ồn, nghe tiếng ồn Từ khắp nơi, khắp nơi nơi Và em đang trên bờ vực thẳm, trên bờ vực thẳm của sự đau khổ Như là Bonnie và Clyde Chúng ta hãy cùng chống chọi với thị trấn này Để giành lấy sự sống, giành lấy sự sống Xin đừng gây tiếng động Chúng ta không thể ngăn cản thế giới Nhưng vẫn còn có nhiều điều khác mà ta có thể làm Anh không thể ngăn cô nàng này phải lòng anh say đắm đâu Anh nói chẳng ai cần phải biết chuyện này hết Hãy cho chúng ta thêm thời gian để tìm hiểu nhau, và hãy cứ từ từ Nhưng em sẽ ngăn cản thế giới này Nếu như nó để cho chúng mình phải chia xa, để cho chúng mình phải xa cách nhau Em chưa hề muốn gấp sách lại Em sẽ sang trang khác Em sẽ không đóng quyển sách lại đâu Chúng ta không thể ngăn cản thế giới Nhưng vẫn còn có nhiều điều khác mà ta có thể làm Anh không thể ngăn cô nàng này phải lòng anh say đắm đâu Anh nói chẳng ai cần phải biết chuyện này hết Hãy cho chúng ta thêm thời gian để tìm hiểu nhau, và hãy cứ từ từ Nhưng em sẽ ngăn cản thế giới này Nếu như nó để cho chúng mình phải chia xa, để cho chúng mình phải xa cách nhau Cô đơn, ooh, ohh, weee-a cô đơn |