- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Vocals: Senjougahara Hitagi (Saitou Chiwa) Composition & Arrangement: Kousaki Satoru Lyrics: meg rock ==Kanji== 今ならまだ間に合うから 撤退した方がいいよ もっと 勘違い してしまう前に (staple stable) 君をとじた 言葉の針 いつの間にか この胸に 刺さってしまってた.. 痛い 君のせいだよ 来ないで こんな こんな私を 見ないで そんな そんなとこまで 話さないで あんな あんな笑顔で どんな 誰にも どこまででも続く この空のような 終わりのない永遠を誓って いじわるで優しい その海のような 心に飛び込んだら受け止めて 重さじゃ量れない こんな想い 君だけに 今 伝えるから 未来はまだ決まってない それが希望だったのにね いつから なぜ 不安に変わった? (staple stable) こういう時 こういう事 云える相手 思い浮かべてみた 真っ先に.. やっぱ 君だけなんだ 探して あんな あんな私も 見抜いて こんな こんなとこまで 放さないで そんな そんな笑顔で どんな 時にも どこまででも続く この空のような 終わりのない永遠を誓って いじわるで優しい その海のような 心に飛び込んだら受け止めて 重さじゃ量れない こんな想い 君だけに 今 伝えるから 並んで寝転んで 見上げた星空に 描いていく星座 二人だけの物語 願いを叶えて 光る流れ星 もどかしすぎる距離 背伸びしてみた 今日はね これが私の精一杯 不確かで些細な 毎日だけど 明日も 隣で笑えるように どこまででも続く この空のような 終わりのない永遠を誓って いじわるで優しい その海のような 心に飛び込んだら受け止めて 重さじゃ量れない こんな想い 君だけに 今 伝えるから ==Romanji== ima nara mada ma ni au kara tettai shita hou ga ii yo motto kanchigai shite shimau mae ni (staple stable) kimi wo tojita kotoba no hari itsu no ma ni ka kono mune ni sasatte shimatteta.. itai kimi no sei da yo konaide konna konna watashi wo minaide sonna sonna toko made hanasanaide anna anna egao de donna dare ni mo dokomade demo tsuzuku kono sora no you na owari no nai eien wo chikatte ijiwaru de yasashii sono umi no you na kokoro ni tobikondara uketomete omosa ja hakarenai konna omoi kimi dake ni ima tsutaeru kara mirai ha mada kimattenai sore ga kibou datta no ni ne itsu kara naze fuan ni kawatta? (staple stable) kou iu toki kou iu koto ieru aite omoiukabete mita massaki ni.. yappa kimi dake nan da sagashite anna anna watashi mo minuite konna konna toko made hanasanaide sonna sonna egao de donna toki ni mo dokomade demo tsuzuku kono sora no you na owari no nai eien wo chikatte ijiwaru de yasashii sono umi no you na kokoro ni tobikondara uketomete omosa ja hakarenai konna omoi kimi dake ni ima tsutaeru kara narande nekoronde miageta hoshizora ni egaite iku seiza futari dake no story negai wo kanaete hikaru nagareboshi modokashisugiru kyori senobi shite mita kyou ha ne kore ga watashi no seiippai futashika de sasai na mainichi dakedo ashita mo tonari de waraeru you ni dokomade demo tsuzuku kono sora no you na owari no nai eien wo chikatte ijiwaru de yasashii sono umi no you na kokoro ni tobikondara uketomete omosa ja hakarenai konna omoi kimi dake ni ima tsutaeru kara ==Eng Trans== Because you can still make it now It’s better if you withdraw Before you make more misunderstandings The needles of words that closed you up Ended up stabbing my chest Before I knew it… It hurts It’s your fault Don’t come At me being like this, like this Don’t look To that, that point Don’t talk With a smile like that, like that To anyone Promise me an endless eternity That’s like this sky Continuing on forever Catch me if I jump into your heart That’s like The mean yet kind ocean I can’t measure my thoughts by their weight Because I’ll tell them only to you now The future hasn’t been determined yet Even though there was once hope Since when and why did it turn into anxiety? At a time like this, for something like this I tried to recall someone who I can say it to Right at the top… I knew it There’s only you Search For me being like that, like that See through To this, this point Don’t let me go With a smile like that, like that At anytime Promise me an endless eternity That’s like this sky Continuing on forever Catch me if I jump into your heart That’s like The mean yet kind ocean I can’t measure my thoughts by their weight Because I’ll tell them only to you now We lay down side-by-side And looked up at the starry sky Where the constellation we drew Is our own story Please fulfill my wish Shining shooting stars I tried stretching out Across the distance that’s too irritating This is my max today Every day Is uncertain and trivial But I hope I can laugh next to you tomorrow, too Promise me an endless eternity That’s like this sky Continuing on forever Catch me if I jump into your heart That’s like The mean yet kind ocean I can’t measure my thoughts by their weight Because I’ll tell them only to you now Cre: Atashi | Bởi vì bây giờ cậu có thể làm được Đầu hàng có lẽ tốt hơn đấy Trước khi cậu gây thêm nhiều hiểu lầm hơn nữa Cây kim trong lời nói của cậu Đâm vào tim tôi Trước khi nhận ra... đau quá đi Lỗi của cậu đấy Đừng bước Lại gần tôi như thế, như thế Đừng nhìn Vào điểm đó Đừng nói chuyện Với một nụ cười như thế, như thế Với bất kì ai Hứa với tôi một sự vĩnh cửu vô hạn Như bầu trời kia Mãi tiếp diễn Đón lấy tôi nếu tôi nhảy vào tim cậu Như thế Đại dương rộng lớn Tôi không thể cân được ý nghĩ bằng trọng lượng Vì giờ tôi chỉ tiết lộ chúng cho mình cậu thôi Tương lai vẫn chưa được quyết định Dù đã từng có hy vọng Nhưng từ bao giờ và tại sao nó lại trở thành nỗi lo? Vào những lúc như thế này, vì một điều như thế Tôi cố nhớ xem có thể tâm sự với ai Ngay lúc đầu... tôi đã biết ngay Chỉ có mình cậu thôi Tìm Tôi như thế, như thế Nhìn xuyên qua Điểm này Đừng để vuột mất tôi Với một nụ cười như vậy, như vậy Bất cứ lúc nào Hứa với tôi một sự vĩnh cửu vô hạn Như bầu trời kia Mãi tiếp diễn Đón lấy tôi nếu tôi nhảy vào tim cậu Như thế Đại dương rộng lớn Tôi không thể cân được ý nghĩ bằng trọng lượng Vì giờ tôi chỉ tiết lộ chúng cho mình cậu thôi Chúng mình nằm bên nhau Nhìn lên bầu trời lấp lánh tinh tú Nơi những chòm sao tự tay ta vẽ Là chính câu chuyện của chúng mình Xin hãy làm tròn nguyện ước của tôi Những vì sao lấp lánh kia ơi Tôi cố đưa cánh tay ra Qua khoảng cách xa vời Hôm nay tôi chỉ làm được như thế thôi Mỗi ngày mới Là không thể đoán trước và cũng bình thường thôi Nhưng hy vọng tôi có thể cười bên cậu ngày mai Hứa với tôi một sự vĩnh cửu vô hạn Như bầu trời kia Mãi tiếp diễn Đón lấy tôi nếu tôi nhảy vào tim cậu Như thế Đại dương rộng lớn Tôi không thể cân được ý nghĩ bằng trọng lượng Vì giờ tôi chỉ tiết lộ chúng cho mình cậu thôi |