- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I don't dare to take it slowly 'Cause time may pass me by Rest is like a new born morning I am hard to satisfy Will you take me away? In the silence of the darkness I can't pretend I'm wide awake Afraid I could go under In the silence of the darkness I stumble for the light of day But the journey never ends I can paint the world with flowers That grows by heaven's gate Reckless like the stormy ocean I could cover them with hate But it all sounds the same In the silence of the darkness I can't pretend I'm wide awake Afraid I could go under In the silence of the darkness I stumble for the light of day But the journey never ends In the silence of the darkness I can't pretend I'm wide awake Afraid I could go under In the silence of the darkness I stumble for the light of day But the journey never ends | Ta không đủ can đảm để làm điều đó chậm rãi Bởi vì dòng thời gian có thể trôi qua đời ta Giấc ngủ tựa như một sự hồi sinh vào sớm mai Ta thật khó lòng để thỏa mãn. Liệu ngươi có mang ta đi? Trong sự tĩnh lặng của bóng tối Ta không thể giả vờ ta bừng giấc ngủ sâu Ta e sợ rằng ta có thể ra đi mãi mãi. Trong sự tĩnh lặng của bóng tối Ta ngại ngần trước ánh dương quang Nhưng cuộc hành trình diễn ra vô tận. Ta có thể tô thế giới này với những cánh hoa Được vun trồng bởi cổng thiên đàng rộng mở Sự coi thường như cơn bão biển, Ta có thể che đi cùng nỗi giận hờn. Nhưng tất cả nghe có vẻ giống như nhau Trong sự tĩnh lặng của bóng tối Ta không thể giả vờ ta bừng giấc ngủ sâu Ta e sợ rằng ta có thể ra đi mãi mãi. Trong sự tĩnh lặng của bóng tối Ta ngại ngần trước ánh dương quang Nhưng cuộc hành trình diễn ra vô tận. |