- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I hope your ready for a firefight Cause the devil's got your number right (They say) We'll never leaving this place alive But if you sing these words we'll never die! Get off the ledge and cut the line Not a victim of a victim's life (Because) This ain't a room full of suicide We believe and I believe tonight We could leave this world, leave it all behind We could steal this car if you're folks don't mind We could live forever if you've got the time! (Na na na na na na na na na na) If you save yourself tonight! (Na na na na na na na na na na) If you save yourself tonight! I'll tell you all how the story ends Well the good guys die and the bad guys win (Who cares?!) This ain't about all the friends you made But the beatings they write, I erase! For all of us who've seen the light Salute the dead and lead the fight (Oh hell!) Who gives a damn if we beat the floor?! Let the walls come down, let the earth corrode! We could leave this world, leave it all behind We could steal this car if your folks don't mind We could live forever if you've got the time Ohh! I'm the only friend that makes you cry Your heart attack in black hair dye So just save yourself, I'll hold them back tonight! Are y'all ready where you are now? If save yourself tonight... They're coming for you... Can you save yourself tonight?! Right now! Cause I'll hold them back! We could leave this world, leave it all behind We could steal this car if your folks don't mind We could live forever if you've got the time, you motherf***er! Ohh! Your the broken glass in my life Will you burn this star if it takes all night? So just save yourself, I'll hold them back tonight! (Na na na na na na na na na na) If you save yourself tonight! (Na na na na na na na na na na) Can you save yourself tonight?! | Hy vọng mày sẵn sàng chiến rồi chứ Vì ác quỷ có số mày trong danh bạ rồi đó (Chúng nó nói) Bọn tao sẽ không bao giờ toàn thây mà lết ra khỏi chốn này Nhưng tao cứ hát "Còn lâu bọn tao mới chết!" Vượt khỏi lằn ranh và tiến lên phía trước Không phải nạn nhân của cuộc đời tù tội (Bởi vì) Đây không phải căn phòng đầy những con người tự sát Đêm nay, bọn tao tin và tao tin Bọn tao có thể rời bỏ thế giới này, bỏ lại tất cả đằng sau Bọn tao có thể thuổng luôn con xe này nếu chúng mày không phiền Bọn tao có thể sống đời nếu chúng mày còn thời gian (Na na na na na na na na na na) Nếu đêm nay mày cứu được mình! (Na na na na na na na na na na) Nếu đêm nay mày cứu được mình! Tao sẽ kể cho chúng mày đoạn kết của câu chuyện nhé Ờ thì người tốt chết queo còn kẻ xấu giành chiến thắng (Đếch thằng nào quan tâm chứ?!) Đây không phải chuyện bạn bè mày Mà là về những thất bại của chúng nó, tao sẽ xóa sạch! Cho chúng ta, những con người đã nhìn thấy ánh sáng Chào mừng cái chết và chiến đấu đê (Mẹ nó chứ!) Có ai quan tâm nếu bọn tao hạ đo ván chúng mày chứ?! Cứ để những bức tường kia sụp đổ, để thế giới này mục ruỗng đi! Bọn tao có thể rời bỏ thế giới này, bỏ lại tất cả đằng sau Bọn tao có thể thuổng luôn con xe này nếu chúng mày không phiền Bọn tao có thể sống đời nếu chúng mày còn thời gian Ohh! Tao là đứa bạn duy nhất làm mày khóc Tim mày lanh tanh bành trong mái tóc nhuộm đen Tự cứu lấy mình đi, đêm nay tao sẽ kìm chúng nó lại Mày đã sẵn sàng chưa? Nếu đêm nay mày tự cứu lấy mình... Chúng nó sẽ đến với mày... Mày có thể tự cứu vớt lấy mình không?! Ngay bây giờ! Vì tao sẽ kìm lại bước chân chúng! Bọn tao có thể rời bỏ thế giới này, bỏ lại tất cả đằng sau Bọn tao có thể thuổng luôn con xe này nếu chúng mày không phiền Bọn tao có thể sống đời nếu chúng mày còn thời gian Mẹ chúng mày! Ohh! Mày là mảnh vỡ của cuộc đời tao Nếu tao đốt cháy vì sao kia, liệu có mất đến cả đêm không nhỉ? Nên tự cứu lấy mình đi, tao sẽ kìm chúng nó lại (Na na na na na na na na na na) Nếu đêm nay mày cứu được mình! (Na na na na na na na na na na) Mày có tự cứu được mình không?! |