- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Tied to the tracks and I hear you call Your voice is shaking The train is coming faster than you thought And there's no escaping it And you think that you know How the end of the story goes That's a page I rewrote And I'm taking away the ropes There's more hope than you'll ever know So keep breathing I said that I'll always be there Now I mean it more than ever before There's a future worth fighting for So don't be scared I know how you must be feeling No one to help you carry the pain I'm coming to save the day Hands of the clock Are standing still But your heart is racing You're losing your grip on the windowsill Pulled down by the weight of it And you pray for relief As you lie on the bathroom floor As you wait You can see There's a light underneath the door This is the day you've been waiting for So keep breathing I said that I'll always be there Now I mean it more than ever before There's a future worth fighting for So don't be scared I know how you must be feeling No one to help you carry the pain We're finally breaking Into the daylight Feel the warmth of the sun I will stand by your side Till your fear passes on So just look in my eyes Baby, try to hold on And you'll find It won't be long So keep breathing I said that I'll always be there Now I mean it more than ever before There's a future worth fighting for So don't be scared I know how you must be feeling No one to help you carry the pain I'm coming to save the day, yeah Comin' to save the day (There's a future worth fighting for) Don't be scared I know how you must be feeling You know that it won't be long No one to help you carry the pain It won't be long Tied to the tracks and I hear you call Your voice is shaking | Bị trói buộc vào đường ray xe lửa và tôi nghe thấy tiếng bạn kêu gọi Giọng nói bạn đang run rẩy Chuyến tàu đang đến nhanh hơn là bạn nghĩ Và không tồn tại một lối thoát nào Và bạn nghĩ rằng bạn biết được Câu chuyện sẽ đến một cái kết như thế nào Đó là một trang tôi viết lại Và tôi đang lấy đi những mớ dây ràng buộc ấy Hi vọng tồn tại nhiều hơn là bạn biết đấy Thế nên hãy tiếp tục mà sống Tôi đã nói rằng tôi sẽ luôn ở đó Giờ thì lời nói ấy có ý nghĩa hơn bao giờ hết Có một tương lai đáng để cho ta đấu tranh lắm chứ Thế nên đừng sợ hãi Tôi hiểu được bạn đang cảm giác thế nào mà Không ai giúp bạn gánh lấy nỗi đau Tôi sắp đến để cứu rỗi lấy cuộc đời bạn Kim đồng hồ Đang khựng lại Nhưng trái tim bạn vẫn đang đua Bên ngưỡng cửa sổ bạn ngã khụy Bị ghì xuống bởi sức nặng của nó Và khi bạn cầu xin sự trợ giúp Khi bạn nằm trên sàn nhà tắm Khi bạn chờ đợi Bạn có thể trông thấy Có một thứ ánh sáng bên dưới cánh cửa Đó chính là ngày mà bạn đang chờ đợi Thế nên hãy tiếp tục mà sống Tôi đã nói rằng tôi sẽ luôn ở đó Giờ thì lời nói ấy có ý nghĩa hơn bao giờ hết Có một tương lai đáng để cho ta đấu tranh lắm chứ Thế nên đừng sợ hãi Tôi hiểu được bạn đang cảm giác thế nào mà Không ai giúp bạn gánh lấy nỗi đau Cuối cùng thì chúng ta cũng phá vỡ được Trong ánh hừng đông Cảm nhận được hơi ấm của mặt trời Tôi sẽ vẫn đứng kề bên bạn Cho đến khi nỗi sợ của bạn qua đi Thế nên chỉ cần nhìn vào đôi mắt tôi Baby, hãy cố gắng giữ vững Và bạn sẽ tìm thấy rằng Nó sẽ không lâu đâu Thế nên hãy tiếp tục mà sống Tôi đã nói rằng tôi sẽ luôn ở đó Giờ thì lời nói ấy có ý nghĩa hơn bao giờ hết Có một tương lai đáng để cho ta đấu tranh lắm chứ Thế nên đừng sợ hãi Tôi hiểu được bạn đang cảm giác thế nào mà Không ai giúp bạn gánh lấy nỗi đau Vâng, tôi sẽ đến cứu rỗi cuộc sống của bạn Đến cứu rỗi cuộc đời (Có một tương lai đáng để đấu tranh) Đừng sợ hãi Tôi hiểu được bạn đang cảm giác thế nào mà Bạn biết đấy rằng sẽ không còn lâu nữa đâu Không ai giúp bạn gánh lấy nỗi đau Nó sẽ không lâu nữa đâu Bị trói buộc vào đường ray xe lửa và tôi nghe thấy tiếng bạn kêu gọi Giọng nói bạn đang run rẩy |