- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
All the things that i've collected Stones and Shells Every word in every book Upon my shelves Only form a brief description of myself But they don't define who i am I don't think anything can, no If i strip away the non-necessities All the damage all the mess surrounding me I don't crave what i have not I don't need more than i've got It's just me that i offer up Chorus: {All i got is my body And it's naked for you All i got is this heart That i'm willing to lose I know in this life I give it everything All i got is this soul and Its shedding its clothes Do you see who i am now Your standing this close You know in these arms You're feeling everything} I'm learning what to give What to protect To look into the mirror Though i'm not perfect It's still a work in progress Hasn't finished yet Wanna be transparent See through Not gonna hide me from you [Chorus] I'm completely undressed But i couldn't care less I'm standing here possessionless It's the only true test When the only thing left Is a love thats possessionless I don't crave what i have not i don't need more than i've got It's just me that i offer up [chorus] | Tất cả những điều mà em đã nhặt nhạnh được Những viên đá và những vỏ sò Mọi từ ngữ trong mọi quyển sách Trên những chiếc kệ của em Chỉ tạo được một bản mô tả vắn tắt về em mà thôi Nhưng chúng không định nghĩa được em là ai Em không cho rằng có điều gì có thể mô tả được Nếu em vứt phăng đi những điều không cần thiết Tất cả những tổn hại, tất cả những rối ren quanh em Em không nài xin những gì em không có Em không cần hơn những gì em có Em chỉ phô bày mỗi con người em [Điệp khúc] Tất cả những gì em có là cơ thể em Và cơ thể em trần truồng dành cho anh Tất cả những gì em có là trái tim này Mà em sẵn sàng đánh mất Em biết trong cuộc đời này Em sẽ trao mọi thứ Tất cả những gì em có là linh hồn này và Nó đang cởi bỏ lớp bao bọc Giờ đây anh có nhìn thấy em là ai không? Anh đang đứng gần thế này Anh biết trong vòng tay này Anh đang cảm nhận mọi thứ Em đang học trao dâng điều gì Điều gì phải bảo vệ Để nhìn vào trong gương Dù em không hòan hảo Nó vẫn tiến triển tốt Vẫn chưa hòan tất đâu Muốn trở nên trong suốt Nhìn thấu qua Sẽ không che giấu anh con người thật của em [Điệp khúc] Em hoàn toàn trần truồng Nhưng em không thể kém để ý hơn nữa Em đang đứng đây, vô sở hữu Đó là cách kiểm nghiệm thực duy nhất Khi chỉ còn một điều duy nhất còn lại Là một tình yêu không chiếm hữu Em không cầu xin điều em không có Em không cần hơn những gì mình có Em chỉ hiến dâng chính bản thân mình [Điệp khúc] |