- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
사랑해 사랑해 세상 누구보다 더 너 하나만 있어주면 나는 행복해 세상에 세상에 가장 빛나는 사람 하늘이 준 오직 한 사람 밤하늘의 별이 우릴 비추고 집으로 가는 길은 참 아쉽기만해 좁은 골목길에 너와 내가 입맞춤하면 별들도 웃곤해 사랑해 사랑해 세상 누구보다 더 너 하나면 있어주면 나는 행복해 세상에 세상에 가장 빛나는 사람 하늘이 준 오직 한 사람 내 주머니 속에 널 넣어두고 보고 싶을 때마다 꺼내어 보고파 24시간을 사랑한다고 말해줄래 날 꼭 안아줄래 오늘도 내일도 우리 사랑 이대로 세상 모두 변한대도 우린 안 변해 너에게 너에게 내가 약속하는 말 너만의 반쪽이 돼줄게 가슴 아프게 할 일 많겠지만 상처 주는 일 많겠지만 비온 뒤에 땅이 굳어지 듯 우리 사랑도 그럴 테니까 사랑해 사랑해 세상 누구보다 더 너 하나만 있어주면 나는 행복해 세상에 세상에 가장 빛나는 사람 하늘이 준 오직 한 사람 ===Romanji=== saranghae saranghae sesang nuguboda deo neo hanaman isseojumyeon naneun haengbokhae sesange sesange gajang bitnaneun saram haneuri jun ojik han saram bamhaneurui byeori uril bichugo jibeuro ganeun gireun cham aswipgimanhae jobeun golmokgire neowa naega immatchumhamyeon byeoldeuldo utgonhae saranghae saranghae sesang nuguboda deo neo hanamyeon isseojumyeon naneun haengbokhae sesange sesange gajang bitnaneun saram haneuri jun ojik han saram nae jumeoni soge neol neoheodugo bogo sipeul ttaemada kkeonaeeo bogopa 24siganeul saranghandago malhaejullae nal kkok anajullae oneuldo naeildo uri sarang idaero sesang modu byeonhandaedo urin an byeonhae neoege neoege naega yaksokhaneun mal neomanui banjjogi dwaejulge gaseum apeuge hal il manketjiman sangcheo juneun il manketjiman bion dwie ttangi gudeoji deut uri sarangdo geureol tenikka saranghae saranghae sesang nuguboda deo neo hanaman isseojumyeon naneun haengbokhae sesange sesange gajang bitnaneun saram haneuri jun ojik han saram === English Translation === I love you, I love you, more than anyone else in the world If I only have you, I'm happy The brightest person of the world The only person fallen from the sky The stars of the night illuminate us And even though the way home is a bit yearned If we kiss in a narrow alley Even the stars smile I love you, I love you, more than anyone else in the world If I only have you, I'm happy The brightest person of the world The only person fallen from the sky I place you in my pocket To take you out everytime I miss you Tell me all 24 hours that you love me Embrace me tight. Today and tomorrow our love will be the same Even if everything in the world changes, we won't change For you, for you, my words of promise Your only other half I will be Even if there is a big change of having a hurt heart Even if we hurt each other many times After the rain, the earth hardens Because our love is like that too I love you, I love you, more than anyone else in the world If I only have you, I'm happy The brightest person of the world The only person fallen from the sky | Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi Anh là người tỏa sáng nhất thế gian Người duy nhất xuống trần thế Ngàn ánh sao đêm soi sáng đôi ta Và dù đường về nhà đôi chút trắc trở Nếu chúng ta trao nhau nụ hôn nơi ngõ nhỏ Thì đến cả những ngôi sao cũng mỉm cười Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi Anh là người tỏa sáng nhất thế gian Người duy nhất xuống trần thế Em cất anh vào trong túi Để lấy anh ra mỗi khi nhớ anh Nói với em suốt 24 giờ, rằng “Anh Yêu Em” Anh ôm em thật chặt Hôm nay và cả ngày mai, mối tình này sẽ chẳng đổi thay Dù mọi thứ trên đời đều thay đổi, nhưng chúng mình sẽ không thay lòng Dành cho anh những lời em hứa Em sẽ là nửa còn lại duy nhất của anh Dù có một cơ hội để khiến con tim tổn thương Dù nhiều lần chúng ta làm đau lòng nhau Sau cơn mưa, trái đất như chai sạn Vì tình yêu chúng ta cũng như vậy Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi Anh là người tỏa sáng nhất thế gian Người duy nhất xuống trần thế |