- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
JaDa Da La Da Da Da Da Da Da Da la 别独自等待 也不必徘徊 bie du zi deng dai ye bu bi pai huai 带著你的爱 现在就跟我来 dai zhe ni de ai xian zai jiu gen wo lai 把你的未来 放心的交给我安排 ba ni de wei lai fang xin de jiao gei wo an pai 偶尔有点坏 会让你伤怀 ou er you dian huai hui rang ni shang huai 绝不想去猜 到底你爱不爱 jue bu neng qu cai dao di ni ai bu ai 别故作姿态 听听你内心的对白 bie gu zuo zi tai ting ting ni nei xin de dui bai Oh My Girl Can you tell me why 一日不见我 就会思念成灾 yi ri bu jian wo jiu hui si nian cheng zai 彷佛自己没人爱 被丢弃茫茫的人海 fang fu zi ji mei ren ai bei diu qi mang mang de ren hai Oh My Girl Can you let me try 拥有了我 生命会更精彩 yong you le wo sheng ming hui geng jing cai 所有的不愉快 从此以后都把它深埋 suo you de bu yu kuai cong ci yi hou dou ba ta shen mai DaDaDaDa DaDaDaDaDa 站在你门外 为你被日晒 zhan zai ni men wai wei ni bei ri sai 宠你像小孩 做你的挡箭牌 chong ni xiang xiao hai zuo ni de dang jian pai 看谁有能耐 在你心里将我取代 kan shei you neng nai zai ni xin li jiang wo qu dai Oh My Girl Can you tell me why 一日不见我 就会思念成灾 yi ri bu jian wo jiu hui si nian cheng zai 彷佛自己没人爱 被丢弃茫茫的人海 fang fu zi ji mei ren ai bei diu qi mang mang de ren hai Oh My Girl Can you let me try 拥有了我 生命会更精彩 yong you le wo sheng ming hui geng jing cai 所有的不愉快 从此以后都把它深埋 suo you de bu yu kuai cong ci yi hou dou ba ta shen mai DaDaDaDa DaDaDaDaDa Oh My Girl Can you tell me why 一日不见我 就会思念成灾 yi ri bu jian wo jiu hui si nian cheng zai 彷佛自己没人爱 被丢弃茫茫的人海 fang fu zi ji mei ren ai bei diu qi mang mang ren hai Oh My Girl Can you let me try 拥有了我 生命会更精彩 yong you le wo sheng ming hui geng jing cai 所有的不愉快 从此以后都把它深埋 suo you de bu yu kuai cong ci yi hou dou ba ta shen mai DaDaDaDa DaDaDaDaDa | Xin em đừng chờ đợi trong cô đơn và cũng đừng e ngại Hãy mang tình yêu của em đến với anh đi Em hãy tin tưởng trao trọn tương lai cho anh Có lúc anh cũng không tốt hay có lúc làm em đau khổ Nhưng cũng không thể suy diễn lung tung, thực ra em có yêu tôi không? Xin đừng vờ vĩnh cao ngạo với anh, xin em hãy lắng nghe tiếng nói từ con tim mình Ôi em ơi, em có thể nói anh nghe tại sao? Một ngày không được gặp em là lòng anh nôn nao Phải chăng vì không được ai yêu nên vô hình giữa biển người mênh mông? Ôi em ơi, em có thể cho anh được cố gắng một lần? Khi có anh bên cạnh, cuộc đời sẽ trở nên tươi đẹp Tất cả những điều không vui trước đây, từ nay sẽ mãi lùi vào dĩ vãng Vì em mà anh đứng trước cửa, giữa ánh nắng chói chang Yêu em như một đứa trẻ, làm bờ vai nương tựa cho em Chẳng ai có thể thay được vị trí của anh trong trái tim em Ôi em ơi, em có thể nói anh nghe tại sao? Một ngày không được gặp em là lòng anh nôn nao Phải chăng vì không được ai yêu nên vô hình giữa biển người mênh mông? Ôi em ơi, em có thể cho anh được cố gắng một lần? Khi có anh bên cạnh, cuộc đời sẽ trở nên tươi đẹp Tất cả những điều không vui trước đây, từ nay sẽ mãi lùi vào dĩ vãng [x2] |