- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Mosh Eminem I pledge allegiance to the flag of the United States of America And to the Republic for which it stands One nation under God [People It feels so good to be back..] Scrutinize every word, memorize every line I spit it once, refuel, reenergize, and rewind I give sight to the blind, mind sight through the mind I excercise my right to express when I feel it's time It's just all in your mind, what you interpret it as I say to fight you take it as I’m gonna whip someone's ass If you don't understand don't even bother to ask A father who has grown up with a fatherless past Who has blown up now to rap phenomenon that has Or at least shows no difficulty multi task And juggling both, perhaps mastered his craft slash Entrepreneur who has held long too few more rap acts Who has had a few obstacles thrown his way through the last half Of his career typical manure moving past that Mister kiss his ass cra.ck, he's a class act Rubber band man, yea he just snaps back Come along, follow me as I lead through the darkness As I provide just enough spark, that we need to proceed Carry on, give me hope, give me strength, Come with me, and I won't stear you wrong Put your faith and your trust as I guide us through the fog Till the light, at the end, of the tunnel, we gonna fight, We gonna charge, we gonna stomp, we gonna march through the swamp We gonna mosh through the marsh, take us right through the doors To the people up top, on the side and the middle, Come together, let's all bomb and swamp just a little Just let it gradually build, from the front to the back All you can see is a sea of people, some white and some black Don't matter what color, all that matters is we gathered together To celebrate for the same cause, no matter the weather If it rains let it rain, yea the wetter the better They ain't gonna stop us, they can't, we're stronger now more then ever, They tell us no we say yea, they tell us stop we say go, Rebel with a rebel yell, raise hell we gonna let em know Stomp, push up, mush, fuck Bush, until they bring our troops home come on just . . . Come along, follow me as I lead through the darkness As I provide just enough spark, that we need to proceed Carry on, give me hope, give me strength, Come with me, and I won't stear you wrong Put your faith and your trust as I guide us through the fog Till the light, at the end, of the tunnel, we gonna fight, We gonna charge, we gonna stomp, we gonna march through the swamp We gonna mosh through the marsh, take us right through the doors, come on Imagine it pouring, it's raining down on us, Mosh pits outside the oval office Someone's trying to tell us something, maybe this is God just saying we're responsible for this monster, this coward, that we have empowered This is Bin Laden, look at his head nodding, How could we allow something like this, Without pumping our fist Now this is our, final hour Let me be the voice, and your strength, and your choice Let me simplify the rhyme, just to amplify the noise Try to amplify the times it, and multiply it by six Teen million people are equal of this high pitch Maybe we can reach Al Quaida through my speech Let the President answer on high anarchy Strap him with AK-47, let him go Fight his own war, let him impress daddy that way No more blood for oil, we got our own battles to fight on our soil No more psychological warfare to trick us to think that we ain't loyal If we don't serve our own country we're patronizing a hero Look in his eyes, it's all lies, the stars and stripes They've been swiped, washed out and wiped, And Replaced with his own face, mosh now or die If I get sniped tonight you'll know why, because I told you to fight So come along, follow me as I lead through the darkness As I provide just enough spark, that we need to proceed Carry on, give me hope, give me strength, Come with me, and I won't stear you wrong Put your faith and your trust as I guide us through the fog Till the light, at the end, of the tunnel, we gonna fight, We gonna charge, we gonna stomp, we gonna march through the swamp We gonna mosh through the marsh, take us right through the doors [Eminem speaking angrily] And as we proceed, to mosh through this desert storm, in these closing statements, if they should argue, let us beg to differ, as we set aside our differences, and assemble our own army, to disarm this weapon of mass destruction that we call our president, for the present, and mosh for the future of our next generation, to speak and be heard, Mr. President, Mr. Senator Nguồn: <a href="https://isharebook.com/forums/redirector.php?url=https%3A%2F%2Fwww.eminemlounge.com" target="_blank" rel="nofollow">www.eminemlounge.com</a> | Mosh (Gay gắt phản đối) Eminem [Giới thiệu] Tôi nguyện trung thành dưới cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kì Và nền Cộng hòa mà nó đang đứng vững Một dân tộc dưới chân Chúa trời cao cả [Hỡi loài người Nó có vẻ tốt để quay lại đấy] [Lời 1] Nghiên cứu cẩn thận mọi ngôn từ, ghi nhớ đến từng dòng Tôi phỉ nhổ nó một lần, đổ đầy, kích động và rồi quay lại từ đầu Tôi cho người mù một dấu hiệu, dấu hiệu trong tâm trí xuyên qua những tâm trí khác Tôi thực hiện quyền lợi của mình để biểu lộ khi tôi cảm thấy đã đến lúc Đó cũng là tất cả những gì trong tâm trí anh, cái mà anh hiểu được Tôi nói để anh tiếp nhận khi tôi sẽ quất vào mông kẻ nào đó nếu anh không hiểu hay thậm chí chẳng cần quan tâm Một người bố đã lớn lên trong hoàn cảnh mồ côi cha người giờ đang nổi nóng để đọc rap một cách phi thường hay chí ít cũng thể hiện rằng chẳng có nhiệm vụ nào là khó khăn cả Và tung hô cả hai lên, có lẽ là để nắm giữ những mánh khóe chằng chéo của anh ta Ông bầu, người nắm giữ thật nhiều những đạo luật về nhạc rap người có ít trở ngại trên con đường của hắn trong nửa cuối cuộc đời hay nghề nghiệp của hắn chỉ là một đống phân điển hình đang chuyển động trong quá khứ vậy mà các quý ông lại hôn mông hắn ta chùn chụt, cứ như hắn là đạo luật cơ bản vậy Cái giẻ rách treo trước ngực (trời ạ), hắn chỉ là con chó cắn càn. [Điệp khúc] Hãy đến đây rồi theo tôi như thể tôi sẽ dẫn đường băng qua bóng tối Như thể tôi chỉ cung cấp đủ một tia sáng, và chúng ta đều cần tiến lên Mang theo đi, hãy cho tôi hi vọng và cho tôi sức mạnh Hãy đến với tôi, và tôi sẽ không để bạn mắc sai lầm Mà sẽ đặt niềm tin, đức tin của bạn như là sự hướng dẫn để băng qua sương mù Cho đến khi thấy ánh sáng cuối đường hầm, chúng ta sẽ chiến đấu Chúng ta sẽ tích hợp, sẽ dậm mạnh chân, sẽ hành quân băng qua đống lầy lội Chúng ta sẽ găy gắt phản đối xuyên qua những thứ bẩn thỉu, đưa luật lệ của chúng ta xuyên qua những cánh cửa kia. [Lời 2] Để đưa con người lên hàng đầu, về phía của sự trung hòa Hãy đến bên nhau và hãy để bom đạn, đầm lầy chỉ là chuyện nhỏ Hãy để nó được dần dần xây dựng từ trước đến sau Những gì bạn thấy là một biển người, một số đen và một số trắng Màu sắc không quan trọng mà vấn đề là chúng ta đã tập hợp lại với nhau để tổ chức (biểu tình) cho cùng một căn nguyên, thời tiết cũng chẳng là vấn đề nếu trời mưa thì cứ mặc nó, có khi ướt một chút lại tốt hơn Họ sẽ không ngăn cản chúng ta, (bởi) họ không thể, giờ chúng ta mạnh hơn bao giờ hết Họ nói không thì chúng ta nói có, họ nói dừng lại thì chúng ta nói cứ đi Người biểu tình với tiếng la hét nổi loạn, gọi cả địa ngục thức tỉnh và chúng ta sẽ cho họ biết Dậm chân đi, xô đẩy đi, trượt qua đi, mẹ kiếp Bush, cho đến khi họ mang đội quân của chúng ta về nhà, tiến lên nào [Điệp khúc] [Lời 3] Tưởng tượng trời như đang trút xuống, trời trút nước xuống chúng ta Sự gay gắt phản đối đào những chiếc hố bên ngoài Lầu năm góc Ai đó đang cố gắng nói điều gì với chúng ta, có lẽ Chúa đang dạy bảo rằng chúng ta là nguyên nhân của con quỷ này, kẻ nhút nhát, rằng chúng ta được ủy quyền Đây là Bin Laden, hãy nhìn cái đầu ông ta đang ra lệnh Chúng ta có thể cho phép điều gì như thế không nếu thiếu nắm đấm của chúng ta vung vẩy? Giờ là giây phút quyết định của chúng ta Hãy để tôi là tiếng nói, là sức mạnh, là lựa chọn của các bạn Hãy để tôi là giai điệu giản đơn, chỉ để khuếch đại những tiếng ồn Cố gắng khuếch đại nó thêm nhiều lần nữa, nhân nó lên bởi mười sáu ngàn người mà họ bình đẳng ở độ cao này Chúng ta có thể tiến đến Al Quaida thông qua bài diễn văn của tôi Hãy để ngài Tổng thống trả lời tình trạng vô chính phủ cao độ này Đeo cho ông ta khẩu AK-47 rồi để ông ta đi chiến đấu cho cuộc chiến của ông ấy, hãy để ông ta gây ấn tượng với người cha thân yêu của mình bằng cách đó Không còn máu cho dầu lửa, chúng ta đã có những trận đánh để chiến đấu vì dầu lửa Không còn chiến tranh tâm lí để lừa gạt chúng ta rằng chúng ta chẳng trung thành nếu chúng ta không phục vụ tổ quốc thì chúng ta đang cố tỏ vẻ là một người anh hùng Nhìn đối mắt ông ta đi, tất cả đều là dối trá, những ngôi sao và những sọc vằn (trên lá cờ Mĩ) Chúng ta đã bị đánh cắp, bị rũ bỏ và bị xóa sạch và bị thay thế bởi khuôn mặt ông ta, chống đối bây giờ hoặc là chết Nếu tối nay tôi công kích ai đó thì bạn sẽ hiểu tại sao, bởi tôi đã khuyên bạn chiến đấu [Điệp khúc] [Eminem nói một cách giận dữ] Và chúng tôi đã tiến lên, chống đối xuyên qua cả bão táp sa mạc, trong những lời tuyên bố cuối cùng này Nếu họ nên biện hộ, hãy để họ van xin những ý kiến bất đồng, như chúng ta đặt sang một bên những điều khác biệt và chúng ta tập hợp quân đội của mình, để giải trừ vũ khí của tình trạng hủy diệt rộng lớn rằng chúng ta gọi ngài Tổng thống của mình, cho ngài Tổng thống, và chống đối quyết liệt vì thế hệ kế tiếp của chúng ta để nói lên quan điểm và được nghe câu trả lời hỡi ngài Tổng thống, hỡi ngài Thượng nghị sĩ. |