- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
On est bien peu de chose Et mon amie la rose Me l'a dit ce matin A l'aurore je suis née Baptisée de rosée Je me suis épanouie Heureuse et amoureuse Aux rayons du soleil Me suis fermée la nuit Me suis réveillée vieille Pourtant j'étais très belle Oui j'étais la plus belle Des fleurs de ton jardin On est bien peu de chose Et mon amie la rose Me l'a dit ce matin Vois le dieu qui m'a faite Me fait courber la tête Et je sens que je tombe Et je sens que je tombe Mon cœur est presque nu J'ai le pied dans la tombe Déjà je ne suis plus Tu m'admirais hier Et je serai poussière Pour toujours demain. On est bien peu de chose Et mon amie la rose Est morte ce matin La lune cette nuit A veillé mon amie Moi en rêve j'ai vu Eblouissante et nue Son âme qui dansait Bien au-delà des nues Et qui me souriait Crois celui qui peut croire Moi, j'ai besoin d'espoir Sinon je ne suis rien Ou bien si peu de chose C'est mon amie la rose Qui l'a dit hier matin. --------------Trans----------------- My friend, the rose "We are really unimportant" That’s what my friend, the rose told me this morning "I was born at dawn Baptized in dew I blossomed happy and in love in the rays of the sun I curled up at night And woke up old in the morning" "Yet I was very beautiful Yes, I was the most beautiful flower in your garden" "We are really unimportant" That’s what my friend, the rose told me this morning "See, the god that created me now makes me bow my head And I feel I’m falling And I feel I’m falling My heart is almost void I have one foot in the grave Already I am nothing" "You admired me yesterday And I will be dust tomorrow, forever" "We are really unimportant" And my friend, the rose died this morning That night, the moon watched over my friend and in my dream, I saw dazzling and naked her soul, dancing above the heavens smiling upon me Those who can believe, just believe But I need hope Or else I am nothing. | "Chúng tôi thật sự chẳng có quan trọng gì" Sáng nay cô bạn hoa hồng của tôi thổ lộ "Tôi được sinh ra lúc bình minh Rửa tội trong sương mai Tôi nở thành một đoá hoa Hạnh phúc và đắm chìm trong tình yêu Dưới những tia nắng mặt trời Tôi thu mình lại trong đêm Và khi tỉnh giấc, tôi đã trở nên già cỗi" "Ấy nhưng dẫu sao tôi đã rất đẹp Vâng, tôi đã từng là một bông hoa đẹp nhất Trong khu vườn của bạn" "Chúng tôi thật sự chẳng có quan trọng gì" Sáng nay cô bạn hoa hồng của tôi thổ lộ "Thấy không, Chúa trời đã tạo nên tôi Giờ lại bắt tôi cúi đầu Và tôi biết mình đang tàn héo dần Và tôi biết mình đang tàn héo dần Trái tim tôi gần như trống rỗng Tôi đã gần kề cái chết Rồi tôi chẳng còn là gì nữa" "Hôm qua bạn say mê tôi Còn tôi sẽ hoá thành cát bụi Vào ngày mai, mãi mãi" "Chúng tôi thật sự chẳng có quan trọng gì" Sáng nay cô bạn hoa hồng của tôi thổ lộ Đêm tối ấy ánh trăng vẫn còn thao thức để trông nom cô bạn tôi Và trong giấc mơ của tôi, tôi nhìn thấy Chói loà và trơ trụi Linh hồn cô nhảy múa Tận cao trên thiên đàng Cô mỉm cười với tôi Những ai muốn tin, hãy cứ tin Nhưng tôi cần niềm hi vọng Nếu không, tôi sẽ chẳng là gì. |