- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Lonely To think I'm so naive How dare you play with me I gave you heart and soul, yeah Tell me baby, please Why you screwing with my head? I don't think you understand I wont take your HUH! No more, Don't knock on my door Not this time, because I recognize I've heard it all before and I-E-I-E-I Think of all the time that I've wasted Think of all the times that I took you back Ain't no way I'll be lonely I don't wanna let you back in Let's just face it (face it) Better off alone and I won't turn back Thought that I would be lonely I don't wanna let you back in Don't tell me how to feel Or say that you're for real My mind's made up I'm cool without you You got no more appeal Now this girl don't need no man Says what she can do what she can Now I live for me Boy does that make u weep? Not this time because I realize I've heard it all before and I-E-I-E-I I think of all the time that I've wasted I think of all the times that I took you back Ain't no way I'll be lonely I don't wanna let you back in Let's just face it (face it) Better off alone and I won't turn back Thought that I would be lonely I don't wanna let you back in Think of times you made me cry You had me so confused I'm tired of trying leave behind this What's A Girl To Do! (talk) Think of all the times you made me sick I used to think I couldn't handle it What you think I'm just another chick? Lost your grip, Boy you must have tripped What were you thinkin when you lost my trust You had it all now your left with nothing Oh baby, now I know you want my touch And now your Lonely, and you still want me (talk ends) Think of all the time that I've wasted Think of all the times that I took you back Ain't no way I'll be lonely I don't wanna let you back in Let's just face it (face it) Better off alone and I won't turn back Thought that I would be lonely I don't wanna let you back in Think of all the time that I've wasted Think of all the times that I took you back Ain't no way I'll be lonely I don't wanna let you back in Let's just face it (face it) Better off alone and I won't turn back Thought that I would be lonely I don't wanna let you back in | Anh nghĩ tôi ngây thơ lắm hay sao Sao anh lại dám đùa cợt với tôi như thế Tôi đã trao anh cả tâm hồn, cả trái tim đáng quý Vậy mà sao anh lại cứ làm nhức đầu tôi mãi thế này Tôi nghĩ anh vẫn chẳng hiểu chút nào Rằng anh chẳng còn là gì với tôi nữa Chẳng còn chút gì, nên đừng gõ lên cánh cửa Không phải lúc này, bởi tôi đã nhận ra Những lời của anh tôi đã nghe quá đủ Nghĩ về khoảng thời gian tôi đã từng lãng phí Nghĩ về những lần tôi đã tha thứ cho anh Không có đâu chuyện tôi sẽ cô đơn Tôi chẳng muốn để cho anh trở lại Hãy đối mặt với điều đó đi thôi Thà cứ một mình còn hơn có anh bên cạnh Dù rằng tôi có thể sẽ cô đơn Nhưng tôi chẳng muốn cho anh vào lại căn nhà này nữa Đừng có gắng công điều khiển suy nghĩ của tôi Cũng đừng nói rằng anh luôn thành thật Tôi đã quyết định rồi Sẽ dễ chịu hơn nhiều khi không có anh bên cạnh Anh chẳng còn lôi cuốn đối với tôi Cô gái này giờ chẳng cần gã đàn ông nào cả Sẽ nói những gì cô làm được mà thôi Giờ tôi sẽ chỉ sống cho chính bản thân mình Này chàng trai, liệu điều này có làm anh bật khóc? Không phải lúc này, bởi tôi đã nhận ra Những lời của anh tôi đã nghe quá đủ Nghĩ về khoảng thời gian tôi đã từng lãng phí Nghĩ về những lần tôi đã tha thứ cho anh Không có đâu chuyện tôi sẽ cô đơn Tôi chẳng muốn để cho anh trở lại Hãy đối mặt với điều đó đi thôi Thà cứ một mình còn hơn có anh bên cạnh Dù rằng tôi có thể sẽ cô đơn Nhưng tôi chẳng muốn cho anh vào lại căn nhà này nữa Nghĩ về những lần anh đã làm tôi rơi lệ Anh làm tôi lúng túng quá đi thôi Tôi phát mệt vì phải sống cuộc đời như vậy Một cô gái sinh ra là để làm điều gì !!! (talk) Nghĩ về những lần anh làm tôi phát ốm Tôi đã từng cho rằng tôi chẳng thể chịu đựng nổi nữa rồi Sao, anh nghĩ tôi chỉ là 1 cô nàng non dại thôi sao? Anh mất tự chủ rồi, chàng trai, anh đã vấp ngã phải không? Anh nghĩ sao khi mất đi sự tin tưởng ở tôi Anh đã có tất cả và giờ phải ra đi tay trắng Ôi anh yêu, giờ tôi biết anh muốn được bên tôi biết nhường nào Và giờ anh cô đơn, và anh vẫn muốn có tôi bên cạnh (Talk ends) Nghĩ về khoảng thời gian tôi đã từng lãng phí Nghĩ về những lần tôi đã tha thứ cho anh Không có đâu chuyện tôi sẽ cô đơn Tôi chẳng muốn để cho anh trở lại Hãy đối mặt với điều đó đi thôi Thà cứ một mình còn hơn có anh bên cạnh Dù rằng tôi có thể sẽ cô đơn Nhưng tôi chẳng muốn cho anh vào lại căn nhà này nữa Nghĩ về khoảng thời gian tôi đã từng lãng phí Nghĩ về những lần tôi đã tha thứ cho anh Không có đâu chuyện tôi sẽ cô đơn Tôi chẳng muốn để cho anh trở lại Hãy đối mặt với điều đó đi thôi Thà cứ một mình còn hơn có anh bên cạnh Dù rằng tôi có thể sẽ cô đơn Nhưng tôi chẳng muốn cho anh vào lại căn nhà này nữa |