- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Sometimes we fall down and can’t get back up We’re hiding behind skin that’s too tough How come we don’t say I love you enough Till it’s to late, it’s not too late Our hearts are hungry for a food that won’t come We could make a feast from these crumbs And we’re all staring down the barrel of a gun So if your life flashed before you What would you wish you would’ve done Yeah… gotta start Lookin at the hand of the time we’ve been given here This is all we got and we gotta start pickin it Every second counts on a clock that’s tickin’ Gotta live like we’re dying We only got 86 400 seconds in a day to Turn it all around or throw it all away We gotta tell ‘em that we love ‘em While we got the chance to say Gotta live like we’re dying And if your plane fell out of the skies Who would you call with your last goodbyes Should be so careful who we live out our lives So when we long for absolution There’ll no one on the line Yeah… gotta start Lookin at the hand of the time we’ve been given here This is all we got and we gotta start pickin it Every second counts on a clock that’s tickin’ Gotta live like we’re dying We only got 86 400 seconds in a day to Turn it all around or throw it all away We gotta tell ‘em that we love ‘em While we got the chance to say Gotta live like we’re dying Like we’re dying oh - like we’re dying [x2] We only got 86 400 seconds in a day to Turn it all around or throw it all away We gotta tell ‘em that we love ‘em While we got the chance to say Gotta live - like we’re dying We never know a good thing till it’s gone You never see a crash until it’s head on All those people right when we’re dead wrong You never know a good thing till it’s gone Yeah… gotta start Lookin at the hand of the time we’ve been given here This is all we got and we gotta start livin it Every second counts on a clock that’s tickin’ Gotta live like we’re dying We only got 86 400 seconds in a day to Turn it all around or throw it all away We gotta tell ‘em that we love ‘em While we got the chance to say Gotta live like we’re dying Like we’re dying oh - like we’re dying [x2] We only got 86 400 seconds in a day to Turn it all around or throw it all away We gotta tell ‘em that we love ‘em While we got the chance to say Gotta live like we’re dying Live like we’re dying | Đôi khi chúng ta vấp ngã và không thể đứng lên trở lại Chúng ta ẩn mình sau lớp vỏ dày Làm sao chúng ta không nói lời yêu cho đủ Cho đến khi đã quá trễ, vẫn chưa trễ đâu em Trái tim chúng ta thèm khát một loại thức ăn sẽ không bao giờ đến Chúng ta sẽ làm thành một bữa tiệc từ những mảnh vụn này Và chúng ta nhìn xuống nòng súng Vậy nếu cuộc sống vụt qua trước mắt bạn Bạn ước mình đã làm được gì Yeah... bắt đầu Nhìn vào bàn tay của thời gian mà chúng ta đã trao Đây là tất cả chúng ta có và chúng ta sẽ bắt đầu góp nhặt lại Từng giây đồng hồ đang trôi qua tíc tắc Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc Chúng ta chỉ có 86 400 giây một ngày để Quay lại hay ném nó đi Chúng ta sẽ nói với họ rằng ta yêu họ Trong khi còn có cơ hội để nói Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc Và nếu chiếc máy bay của bạn rơi khỏi bầu trời Bạn sẽ nói lời vĩnh biệt với ai Chúng ta nên giữ gìn và sống hết cuộc đời mình Vậy khi chúng ta mong mỏi một lời tha thứ Sẽ không có ai gặp phải gay go cả Yeah... bắt đầu Nhìn vào bàn tay của thời gian mà chúng ta đã trao Đây là tất cả chúng ta có và chúng ta sẽ bắt đầu góp nhặt lại Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc Chúng ta chỉ có 86 400 giây một ngày để Quay lại hay ném nó đi Chúng ta sẽ nói với họ rằng ta yêu họ Trong khi còn có cơ hội để nói Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc Như chúng ta đang chết đi - như chúng ta đang kết thúc [x2] Chúng ta chỉ có 86 400 giây một ngày để Quay lại hay ném nó đi Chúng ta sẽ nói với họ rằng ta yêu họ Trong khi còn có cơ hội để nói Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc Chúng ta sẽ không bao giờ nhận ra những điều tốt lành cho đến khi nó ra đi Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy sự rạn nứt cho đến khi nó hiện ra trước mắt Tất cả mọi người ở ngay đây khi chúng ta thực sự sai lầm Bạn sẽ không bao giờ nhận ra những điều tốt lành cho đến |