- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
CYRILLIC: [Куплет 1:] Я не могу дышать Мне не видно неба Я не могу понять Был ты или не был Ветром по волосам Солнцем в ладони твоя Красные облака Вечер ударил в спину Я с тобой так легка Я с тобою красива Бешеный такт в груди - бьётся сердце твоё [Припев:] Отпускаю и в небо Улетает жёлтыми листьями Наше прошлое лето С телефонными глупыми письмами Отпускаю и слёзы Высыхают на ресницах. Ну как же синие звёзды Нам с тобой могли присниться? [Куплет 2:] Рано ещё не быть Поздно уже поверить. Я не могла любить. Я не могла измерить Месяцы за окном Солнце в закатах с тобой И опускаясь вниз И поднимаясь в небо. Я не могу понять Был ты или не был В сотнях ночных дорог Ты остаёшься со мной [Припев] x 2 [Куплет 1] ************************* ENGLISH TRANSLATION: [Verse 1:] I am unable to breathe The sky is not visible to me I am unable to understand - Did you exist or not? Wind in the hair Sun in the palm of your hand Red clouds Nightfall hit in the back I feel so light and beautiful beside you Furiously in the chest Your heart is beating [Chorus:] Letting go and in the sky Fly away like yellow leaves Our past summer With foolish telephone messages Letting go and then tears Dry on my eyelashes. Just how could we dream about the blue stars? [Verse 2:] It's soon not to be,(*) It's late to believe I was unable to love. I was unable to take Months behind the window And you in the lights afterglow It’s keep falling down And rising in the sky I am unable to understand - Did you exist or not? On hundreds of night roads You remain with me [Chorus]x 2 [Verse 1] ************************** PRONUNCIATION: [Kooplyet 1:] Ya nye mogoo dishat' Mnye nye veedno nyeba Ya nye mogoo ponyat' Bil ti eelee nye bil Vyetrom po volosam Solntsem v ladonee tvoya Krasniye oblaka Vyechyer oodareel v speenoo Ya s toboy tak lyegka Ya s toboyoo kraseeva Byesheniy takt v groodee - b'yotsya syerdtse tvoyo [Preepyef:] Otpooskayoo ee v nyebo Oolyetayet zholtimee leest'yamee Nashe proshloye lyeto S tyelyefonnimee gloopimee pees'mamee Otpooskayoo ee slyozi Visikhayoot na ryesneetsakh. Noo kak zhe seeneeye zvyozdi Nam s toboy moglee preesneet'sya? [Kooplyet 2:] Rano yeshchyo nye bit' Pozdno oozhe povyereet'. Ya nye mogla lyoobeet'. Ya nye mogla eezmyereet' Myesyatsi za oknom Solntse v zakatakh s toboy Ee opooskayas' vnees Ee podneemayas' v nyebo. Ya nye mogoo ponyat' Bil ti eelee nye bil V sotnyakh nochnikh dorok Ti ostayosh'sya so mnoy [Preepyef] x 2 [Kooplyet 1] | Trái tim em chìm vào rợn ngợp Và bầu trời tan biến trong mắt em Có lẽ rằng em không hiểu được Liệu anh chỉ là một giấc mơ? Ngọn gió khẽ luồn qua tóc em Lòng bàn tay anh nắm giữ cả vầng dương Những áng mây đỏ rực màu hoàng hôn Phía sau giăng xuống bóng chiều tà Khi bên anh em thấy nhẹ lòng và rạng rỡ Rộn ràng vang mãi trong lồng ngực Là nhịp đập nơi trái tim anh [Chorus:] Để anh ra đi và trên trời cao Bay thật xa như những chiếc lá vàng Mùa hè trong kí ức của đôi ta Với mấy tin nhắn điện thoại ngây ngô Để anh ra đi và dòng nước mắt Đã cạn khô nơi bờ mi em rồi Làm sao mơ về được anh ơi Những ngôi sao hi vọng xa vời... Thời gian còn đấy cứ nghĩ suy(*) Nhưng đã muộn màng để tin sự thật Con tim em khóa chặt lại rồi Và em không thể chịu được nữa Năm tháng lặng trôi sau khung cửa sổ Ánh tà dương chói lọi hình bóng anh Cứ vụt tắt sau màn đêm trầm lắng Rồi sáng ngời trên nền trời biếc xanh Có lẽ rằng em không hiểu được Liệu anh chỉ là một giấc mơ? Trên những dặm đường xa lạnh buốt đêm sương Anh và em mãi mãi không xa lìa. **************************** (*)To be or not to be: câu thoại trong vở Hamlet của đại văn hào Shakespeare, chỉ sự lưỡng lự, trăn trở trước số phận trớ trêu. |