- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Le Moribond Adieu l'Émile je t'aimais bien Adieu l'Émile je t'aimais bien tu sais On a chanté les mêmes vins On a chanté les mêmes filles On a chanté les mêmes chagrins Adieu l'Émile je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame Car vu que tu es bon comme du pain blanc Je sais que tu prendras soin de ma femme (Chorus) Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Je veux qu'on s'amuse comme des fous Je veux qu'on rie Je veux qu'on danse Quand c'est qu'on me mettra dans le trou Adieu Curé je t'aimais bien Adieu Curé je t'aimais bien tu sais On n'était pas du même bord On n'était pas du même chemin Mais on cherchait le même port Adieu Curé je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame Car vu que tu étais son confident Je sais que tu prendras soin de ma femme (Chorus) Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien Adieu l'Antoine je t'aimais pas bien tu sais J'en crève de crever aujourd'hui Alors que toi tu es bien vivant Et même plus solide que l'ennui Adieu l'Antoine je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs la paix dans l'ame Car vu que tu étais son amant Je sais que tu prendras soin de ma femme (Chorus) Adieu ma femme je t'aimais bien Adieu ma femme je t'aimais bien tu sais Mais je prends le train pour le Bon Dieu Je prends le train qui est avant le tien Mais on prend tous le train qu'on peut Adieu ma femme je vais mourir C'est dur de mourir au printemps tu sais Mais je pars aux fleurs les yeux fermés ma femme Car vu que je les ai fermés souvent Je sais que tu prendras soin de mon ame (Chorus) ------------------------Eng--------------------------- The Dying Man Goodbye, Emile, you were my good friend Goodbye, Emile, you were my good friend, you know We sang together of the same great wines We sang together of the same great women We sang together of our shared sorrows Goodbye, Emile, I'm going to die It's difficult to die in the Spring, you know But I'm going to the flowers with peace in my heart Because I know that you are a good man, good as white bread You'll take care of my wife after I'm gone (Chorus) I want everyone to laugh I want everyone to dance I want everyone to party like a bunch of fools I want everyone to laugh I want everyone to dance When they come to put me in my grave Goodbye, Father Priest, I liked you well enough Goodbye, Father Priest, I liked you well enough, you know We weren't always on the same side We didn't always take the same path But we were both looking for Heaven just the same Goodbye, Father Priest, I'm going to die It's hard to die in the Spring, you know But I'm going to the flowers with peace in my heart Because you were her Confessor I know you'll take care of my wife when I'm gone (Chorus) Goodbye, Tony, I didn't like you too much Goodbye, Tony, I didn't like you too much, you know It's killing me to be dying today While you are so vigorous and full of life And stronger even than boredom itself Goodbye, Tony, I'm going to die It's hard to die in the Spring, you know But I'm going to the flowers with peace in my heart Because you were her Lover I know you'll take care of my wife when I'm gone (Chorus) Goodbye, my wife, I love you still Goodbye, my wife, I love you still, you know But I'm taking that trip to see the Good Lord today I'm taking the trip before you do But we all take that trip when we must Goodbye, my wife, I'm going to die It's hard to die in the Spring, you know But I'm going to the flowers with my eyes closed, once more And because I closed them so many times before I know you'll take good care of my heart (Chorus) | Tạm biệt Emile, người bạn thân của tôi ơi Tạm biệt Emile, người bạn thân của tôi ơi, cậu biết đấy Chúng mình đã cùng nhau vui hát về những cốc rượu đầy vơi Chúng mình đã cùng nhau vui hát về những người phụ nữ xinh đẹp Chúng mình đã cùng nhau vui hát về những nỗi đắng cay mà chúng mình đã sớt chia cùng nhau Tạm biệt Emile, mình sắp lìa đời rồi Thật là một nỗi khốn khó khi ra đi vào mùa Xuân, cậu biết đấy Nhưng mình sẽ nằm trong những bông hoa với niềm yên bình trong con tim mình Vì mình biết rằng cậu là một người đàn ông tốt, tốt như một cuộc sống đạm bạc vậy Cậu sẽ chăm sóc tốt cho vợ mình sau khi mình ra đi nhé Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Tôi muốn mọi người tiệc tùng như một bọn vô tri Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Khi người ta tiến đến để đặt tôi vào trong quan tài của mình Tạm biệt Cha, con đã thương cha đủ nhiều rồi Tạm biệt Cha, con đã thương cha đủ nhiều rồi, Cha biết đấy Chúng con không phải lúc nào cũng là một con người thô mộc Chúng con không phải lúc nào cũng chọn đúng đường mà đi Nhưng chúng con đang cùng nhau tìm kiếm Thiên Đường Tạm biệt Cha, con sắp lìa đời rồi Thật là một nỗi khốn khó khi ra đi vào mùa Xuân, Cha biết đấy Nhưng con sẽ nằm trong những bông hoa với niềm yên bình trong con tim mình Vì Cha là người nghe xưng tội của cô ấy Con biết Cha sẽ chăm sóc cho vợ con khi con ra đi Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Tôi muốn mọi người tiệc tùng như một bọn vô tri Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Khi người ta tiến đến để đặt tôi vào trong quan tài của mình Tạm biệt Tony, mình đã không thích cậu cho lắm Tạm biệt Tony, mình đã không thích cậu cho lắm, cậu biết đấy Hôm nay mình sắp lìa đời rồi Trong khi cậu còn đang sôi nổi và tràn trề sức sống Và mạnh mẽ hơn cuộc sống tẻ nhạt Tạm biệt Tony, mình sắp lìa đời rồi Thật là một nỗi khốn khó khi ra đi vào mùa Xuân, cậu biết đấy Nhưng mình sẽ nằm trong những bông hoa với niềm yên bình trong con tim mình Vì cậu là người mà cô ấy yêu thương Cậu sẽ chăm sóc tốt cho vợ mình sau khi mình ra đi nhé Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Tôi muốn mọi người tiệc tùng như một bọn vô tri Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Khi người ta tiến đến để đặt tôi vào trong quan tài của mình Tạm biệt vợ của anh, anh vẫn mãi yêu em Tạm biệt vợ của anh, anh vẫn mãi yêu em, em biết đấy Nhưng hôm nay anh đang đón chờ một cuộc du ngoạn để đến được Chúa Trời Anh đang đón chờ một cuộc du ngoạn trước em Nhưng tất cả chúng mình ai cũng phải có một chuyến đi như thế khi chúng ta cần Tạm biệt vợ của anh, anh sắp lìa đời rồi Thật là một nỗi khốn khó khi ra đi vào mùa Xuân, cậu biết đấy Nhưng anh sẽ nằm trong những bông hoa với đôi mắt khép kín, một lần nữa Và vì anh đã nhắm mắt lại nhiều lần trước đó Anh biết là em sẽ chăm sóc kỹ cho con tim anh Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Tôi muốn mọi người tiệc tùng như một bọn vô tri Tôi muốn mọi người cười Tôi muốn mọi người nhảy múa Khi người ta tiến đến để đặt tôi vào trong quan tài của mình |