- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Le droit a l'erreur Je ne marche plus droit. Je fais n’importe quoi. J’ai devant moi un mur qui m’empêche d’avancer. Le réveil est brutal. Les nuits baignées de larmes. Et je suis la coupable à condamner. J’ai perdu la direction et le sens. Je ne sais pas tenir la distance. {Refrain:} Je croyais tout savoir de nous. Être arrivée jusqu’au bout. Et tenir si bien le coup. Je croyais tout savoir de moi. Mais y a tellement de choses qu’on ne sait pas. Comme toi... Et je prétendais tout savoir. Me voilà dans le noir. Et mes yeux ne me servent aujourd’hui qu’à pleurer. Est ce que tu peux entendre? Est ce que tu peux comprendre? Et faire le pas qui peut nous rapprocher. Je croyais tout savoir de nous. Être arrivée jusqu’au bout. Et tenir si bien le coup. Je croyais tout savoir de moi. Mais y a tellement de choses qu’on ne sait pas. Comme toi... | Quyền được lầm lỗi Em chẳng thể hành động đúng đắn nữa rồi Em làm nhưng chẳng biết đó là gì Có quá nhiều điều ngăn cản em tiến về phía trước Sự thức tỉnh này của em quá nghiệt ngã Những đêm dài đằng đẵng chìm trong nước mắt Và chính em là một tội nhân đã bị kết án Em đã đánh mất phương hướng và những cảm nhận Chẳng biết đâu là giới hạn Em đã luôn tin rằng em biết hết thảy mọi điều về đôi ta Em muốn trở thành kẻ hoàn thiện nhất nhưng lại tự làm mình bị thương Em đã luôn tin em hiểu bản thân mình Nhưng có quá nhiều điều mà chúng ta chẳng thể nào biết Giống như anh... Em đã giả vờ hiểu mọi chuyện Nhưng lại chẳng biết gì Đôi mắt đã mỏi mệt vì khóc thương Anh liệu có thể nghe thấy em nói không? Có thể nào anh hiểu cho em không? Và hãy làm điều gì đó để đưa đôi ta gần lại nhau hơn... Em đã luôn tin rằng em biết hết thảy mọi điều về đôi ta Em muốn trở thành kẻ hoàn thiện nhất nhưng lại tự làm mình bị thương Em đã luôn tin em hiểu bản thân mình Nhưng có quá nhiều điều mà chúng ta chẳng thể nào biết Giống như anh... |