- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Je sens le soleil tout autour La chauleur monte dans les faubourgs J’ai plus de peine, plus de fatigue Juste un parfum qui m’enivre Le jour qui flotte comme un silence Me pousse au bord d’une impatience Je vois partir dans les nuages Mes envies d’amour un peu sages Je prends la vie Comme elle va Comme elle vient Sans trop penser A ce qui viendra demain Je prends la vie Comme elle va Comme elle vient Jour après jour Sans me lasser de rien Je sens le soleil tout autour La lumière change les alentours Dans mes cheuveux passe le vent Rien ne se pose jamais vraiment Comme une bulle , je m’en vole Dans les éoliennes Il n’est rien qui me retienne Non, rien La, la, la, la, la, la, la, la, la, la Je prends la vie Comme elle va Comme elle vient La, la, la, la, la, la, la, la, la, la Je prends la vie Comme elle va Comme elle vient | Tôi cảm nhận mặt trời đang quay vòng Cái nóng lan đến những vùng ngoại ô Tôi không còn lo lắng, không còn mệt mỏi nữa Chỉ một mùi hương làm tôi say Ngày phảng phất qua như yên lặng Đẩy tôi đến bên bên bờ của sự kiên nhẫn Tôi thấy mình đi trong những đám mây Chút khát khao yêu đương Tôi nhận lấy cuộc sống Như nó đến Như nó đến Không suy tư quá nhiều Đến những gì ngày mai sẽ tới Tôi nhận lấy cuộc sống Như nó đến Như nó đến Ngày qua ngày Mà không có gì khiến tôi chán nản Tôi cảm nhận mặt trời đang quay vòng Ánh sáng làm đổi thay mọi thứ xung quanh Những sợi tóc tôi bay bay trong gió Chẳng có gì không bao giờ dừng lại Như bọt bong bóng, tôi bay trong động cơ gió Không gì có thể cản tôi lại Không, không gì cả |