- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
La première fois *First time* Ton regard sur moi, Tellement doux et chaud You look at me, so soft and warm Te sentir contre moi,Me fait perdre les mots Feeling you against me, makes me lose the words Savourer l'instant, Apprécier le moment Savouring the moment, appreciate it Penser au présent , Te caresser tendrement Thinking of the present, gently caressing you (**) Oublions nos manies,nos habitudes ,Partons loin Let's forget our quirks, our habits, let's go far away Laissons à la folie sa latitutsde, Ça me plait bien Let's leave the madness at its latitude, I really like this Oser comme personne n'ose, Abandonner la prose Daring as no one dares, let's abandon the prose Ne dis rien en silence,Au fond de la dernière danse Say nothing silently, in the depths of the last dance (**) Refrain: Tellement beau le souvenir Such a beautiful memory De nos premiers pas of our first steps Tellement chaud ton sourire So warm is your smile Quand tu me revois When you see me again Redessiner chaque jour Redrawing each day Comme si c'était le premier as if it was the first La première fois The first time La première fois comme ça.. The first time just like that.. Ton parfum sur moi Me défilent tant d'images Your perfume on me march me so many images Mon carnet sur toi N'a bientôt plus de pages My book on you, soon will not have pages anymore Trop de phrases, trop de mots, Certains en rouge, en mémo Too much sentences, too much words, some written with red, some notes Des dates en vrac ,Des soirs qui marquent ,Où on s'est donné en cadeau Bulk dates, important evenings , where we gave each other presents L'envie de toi, l'envie de nous,L'envie de partager The desire of you, the desire of us, the desire of sharing Ces moments seule, Où tard le soir à nous je rêvais Only these moments, where late in the evening I dream about us Aux moindres instants,La douceur des moments About the smallest moments, the moments of sweetness Le désir intense, La mémoire d'une dernière danse the intense desire, the memory of one last dance | Ánh mắt anh liếc nhìn em thật ngọt ngào và ấm áp Cảm giác đối diện với anh khiến em không thể cất nên lời Cảm nhận được khoảnh khắc này, hiểu được khoảnh khắc này Suy nghĩ về lúc này, được âu yếm dịu dàng (**) Hãy vứt bỏ hết mọi thứ vặt vẵn, mọi thói quen, cùng em đi thật xa Cứ để cho mọi thứ trở nên điên rồ hơn, em thích như vậy Cứ liều lĩnh như chưa từng ai dám làm , vứt bỏ hết mọi thứ tầm thường Đừng nói điều gì hãy cứ im lặng cho đến hết điệu nhảy (**) Refrain: Biết bao những kỷ niệm tươi đẹp phút đầu của chúng ta Nụ cười anh dành cho em thật ấm áp khi e bước lại Mỗi ngày qua đều hiện lên như mới lần đầu tiên Lần đầu tiên, lần đầu tiên như vậy Mùi hương của anh vương trên em qua bao kỉ niệm Cuốn sổ tay em đầy ắp những thứ về anh Từng câu, từng chữ đỏ rực những dòng ghi chú Rất nhiều những ngày, những buổi tối quan trọng khi đôi ta trao nhau những kỷ vật Niềm khao khát có anh, khao khát có nhau, khao khát được chia sẻ cùng nhau Trong đêm khuya một mình em mơ thấy đôi ta Chỉ một khoảnh khắc này thôi, khoảnh khắc nhẹ nhàng, êm ái Một ước mơ cháy bỏng, kỷ niệm về điệu nhảy cuối cùng.... ...... (**) |