- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Quel heure est-il où tu es ? Un autre avion et tu repars Je me sens si loin si tu savais Et j'attends ton retour encore C'est comme si on vivait à l'envers J'aimerais te dire qu'on pourra s'y faire Trying to figure out the time zones makin me crazy You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed Quand je m'endors tu te réveilles Et je compte les heures j'en perds le sommeil And my heart, heart, heart is so jetlagged Heart, heart, heart is so jetlagged Heart, heart, heart is so jetlagged, so jetlagged Oh Oh Je te cherche quand tu n'es pas là Dans une semaine je reviendrais Je perds mon souffle quand tu t'en vas Je m'imagine à tes côtés Même si j'essaie de l'ignorer Tu es toujours là dans mes pensées Tryin to figure out the time zones makin me crazy You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed Quand je m'endors tu te réveilles Et je compte les heures j'en perds le sommeil And my heart, heart, heart is so jetlagged Heart, heart, heart is so jetlagged Heart, heart, heart is so jetlagged, so jetlagged Oh Oh Oh Oh Oh Je suis perdu sans toi Je t'attends encore Je suis perdu sans toi Mais rentre il est tard Je suis perdu sans toi Et je veux vivre ton aurore Je suis perdu sans toi Et qu'on en sorte plus fort Je suis perdu sans toi Turn the hour hand back to when you were holding me You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed Quand je m'endors tu te réveilles Et je compte les heures I miss when You say good morning When it's midnight Going out of my head Alone in this bed Quand je m'endors (je m'endors) tu te réveilles (tu te réveilles) Et je compte les heures j'en perds le sommeil And my heart, heart, heart is so jetlagged Heart, heart, heart is so jetlagged Heart, heart, heart is so jetlagged, so jetlagged Oh Oh So jetlagged | Giờ này em đang nơi đâu? Trên một cái máy bay nào đó và nghỉ ngơi? Tôi cảm thấy em thật xa xôi Và tôi vẫn luôn đợi chờ em trở lại Cuộc sống giống như bị đảo lộn Tôi muốn nói rằng liệu chúng ta có thể làm gì đó không? Cố phân biệt múi giờ làm tôi muốn phát điên Em nói chào buổi sáng Khi nơi đây là bóng đêm Tôi không thể tập trung được Một mình trên chiếc gi.ường này Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được Trái tim tôi đã quá mệt mỏi rồi Tôi kiếm tìm khi em không nơi đây Trong 1 tuần nữa tôi sẽ trở lại Tôi không thể sống nếu thiếu em Tôi tưởng tượng đến bóng hình em Ngay cả khi tôi không muốn nhớ đến Em vẫn luôn trong tâm trí tôi Cố phân biệt múi giờ làm tôi muốn phát điên Em nói chào buổi sáng Khi nơi đây là bóng đêm Tôi không thể tập trung được Một mình trên chiếc gi.ường này Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được Trái tim tôi đã quá mệt mỏi rồi Tôi không thể sống mà không có em Tôi vẫn luôn chờ đợi em Tôi không thể sống mà không có em Nhưng trở lại liệu có quá muộn Tôi không thể sống mà không có em (Và) tôi muốn thấy em mỗi sớm mai thức dậy Tôi không thể sống mà không có em (Và) điều đó như tiếp thêm sức mạnh cho tôi Tôi không thể sống mà không có em Quay ngược lại khoảnh khắc em ôm chặt lấy tôi Em nói chào buổi sáng Khi nơi đây là bóng đêm Đầu óc tôi không nơi đây Một mình trên chiếc gi.ường này Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được Tôi nhớ khi Em nói chào buổi sáng Khi nơi đây là bóng đêm Đầu óc tôi không nơi đây Một mình trên chiếc gi.ường này Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được Trái tim tôi đã quá mệt mỏi rồi |