- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
(Twenty seconds and counting... T minus fifteen seconds, guidance is okay) When I look back upon my life It's always with a sense of shame I've always been the one to blame For everything I long to do No matter when or where or who Has one thing in common, too It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a sin Everything I've ever done Everything I ever do Every place I've ever been Everywhere I'm going to It's a sin At school they taught me how to be So pure in thought and word and deed They didn't quite succeed For everything I long to do No matter when or where or who Has one thing in common, too It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a sin Everything I've ever done Everything I ever do Every place I've ever been Everywhere I'm going to It's a sin Father, forgive me, I tried not to do it Turned over a new leaf, then tore right through it Whatever you taught me, I didn't believe it Father, you fought me, 'cause I didn't care And I still don't understand So I look back upon my life Forever with a sense of shame I've always been the one to blame For everything I long to do No matter when or where or who Has one thing in common, too It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a sin Everything I've ever done Everything I ever do Every place I've ever been Everywhere I'm going to - it's a sin It's a, it's a, it's a, it's a sin It's a, it's a, it's a, it's a sin Confiteor Deo omnipotenti vobis fratres, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere et omissione, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa Doan tren day co loi dich tAnh la: "I confess to almighty god, and to you my brothers, that I have sinned exceedingly in thought, word, act and omission, through my fault, through my fault, through my most grievous fault" (Zero!) | Nhìn lại cuộc đời tôi Luôn là một thứ cảm giác xấu hổ Tôi luôn là người bị quở trách Vì bất cứ thứ gì tôi muốn làm Bất kể khi nào, ở đâu, hay là ai Cũng đều có một điểm chung Đó là, đó là, đó là, đó là tội lỗi Đó là tội lỗi Bất cứ thứ gì tôi từng làm Bất cứ thứ gì tôi làm Bất cứ nơi đâu tôi đến Bất cứ nơi đâu tôi định đến Đều là tội lỗi Hồi đi học người ta dạy tôi làm cách nào Để trong sạch trong suy nghĩ, lời nói, hành động Mà họ không thành công lắm Vì bất cứ thứ gì tôi muốn Đó là, đó là, đó là, đó là một tội tội Đó là tội lỗi Bất cứ thứ gì tôi từng làm Bất cứ thứ gì tôi làm Bất cứ nơi nào tôi đến Bất cứ nơi nào tôi định đến Đều là tội lỗi Cha ơi, xin cha hãy tha thứ cho con, con đã cố không làm chuyện đó Lật một chiếc lá non, và xé toạc nó Con chẳng tin lấy một lời cha dạy Cha ơi, cha đánh con, vì con chẳng quan tâm Và đến giờ con vẫn không hiểu Nên con nhìn lại cuộc đời con Mãi mãi là một thứ cảm giác xấu hổ Con luôn là người bị quở trách Vì bất cứ thứ gì con muốn làm Bất kể khi nào, ở đâu, hay là ai Cũng đều có một điểm chung Đó là, đó là, đó là, đó là một tội lỗi Đó là tội lỗi Bất cứ thứ gì con từng làm Bất cứ thứ gì con làm Bất cứ nơi nào con đến Bất cứ nơi nào con định đến Đều là một tội lỗi, tội lỗi, tội lỗi Là một tội lỗi, tội lỗi, tội lỗi "Con thú tội trước Chúa toàn năng, và đến các bạn, những người anh em của tôi, rằng con đã gây ra quá nhiều tội lỗi trong suy nghĩ, lời nói, hành động và điều con bỏ sót, bởi tội lỗi của con, bởi tội lỗi của con, bởi tội lỗi quá lớn của con" (Zero!) -------------------------------------------- Ca khúc này viết bởi Chris Lowe và Neil Tennant, ám chỉ về khoảng thời gian Tennant học ở trường Trung học St. Cuthbert, nơi Tennant là nạn nhân của việc bắt nạt những người đồng tính. Đây cũng là lời ám chỉ kín đáo về việc ông là người đồng tính. (theo wikipedia tiếng Anh) |