- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
All that I am, all that I have, I lay them down before You, oh Lord All my regrets, all my acclaim The joy and the pain, I'm making them Yours. Lord, I offer my life to You, Everything I've been through Use it for Your glory. Lord, I offer my days to You, Lifting my praise to You as a pleasing sacrifice Lord, I offer You my life. Things in the past, things yet unseen, Wishes and dreams that are yet to come true. All of my hopes, all of my plans, My heart and my hands are lifted to You. Lord, I offer my life to You, Everything I've been through Use it for Your glory. Lord, I offer my days to You, Lifting my praise to You as a pleasing sacrifice Lord, I offer You my life. What can we give that You have not given? What do we have that is not already Yours? All we possess are these lives we're living And that's what we give to You, Lord | Giờ đây tất cả những gì con có Con xin đặt hết trước mặt Ngài Cả những hối tiếc, sai phạm của con và những lời tung hô Hòa chung với nỗi bi thương và niềm hân hoan trong con Con đều dâng lên cho Ngài Ôi, Cha ôi! Con xin dâng Ngài cuộc sống này Với tất cả mọi chuyện mà con từng nếm trải Xin Cha dùng nó làm sáng danh Cha Ôi con xin dâng lên cho Ngài những tháng ngày cuộc đời con Cùng tiếng ca chúc tụng, ngợi khen Ngài Như 1 thức hương đẹp lòng Ngài. Cha ôi, con xin trao Ngài cuộc sống này Những việc đã qua cùng những điều chưa hé mở Những khao khát cùng những mơ ước chưa thành Những hi vọng và những kế hoạch tương lai Và tất cả con tim cùng đôi tay này Ôi Cha kính yêu, hết thảy xin dâng cho Ngài! Ôi, có gì chúng con dâng lên mà trước nhất ko fải do Ngài ban cho sao? Tất cả những gì chúng con có, có thứ gì vốn ko thuộc về Ngài sao? Tặng vật quý báu nhất mà Ngài ban cho chính là cuộc sống này đây Và chúng con muốn dâng lên Ngài chính cuộc sống của chính mình, Chúa ôi |