- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
回 心 转 意 曾 是 你 陪 我 渡 过 漫 长 的 那 么 多 天 是 你 对 我 说 还 有 真 爱 而 我 却 不 懂 如 何 呵 护 你 爱 你 却 伤 了 你 的 心 就 在 我 的 心 刚 要 融 化 的 时 候 而 你 却 悄 悄 的 离 去 我 多 希 望 你 希 望 你 回 心 转 意 因 为 我 将 会 把 你 珍 惜 还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪 要 流 难 道 你 不 知 道 我 对 你 的 爱 还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪 要 流 有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意 就 在 我 的 心 刚 要 融 化 的 时 候 而 你 却 悄 悄 的 离 去 我 多 希 望 你 希 望 你 回 心 转 意 因 为 我 将 会 把 你 珍 惜 还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪 要 流 难 道 你 不 知 道 我 对 你 的 爱 还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪 要 流 有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意 如 果 一 切 可 以 再 重 来 我 将 用 生 命 去 珍 惜 她 如 果 一 切 可 以 再 重 来 我 将 用 生 命 去 等 待 她 我 将 忘 掉 那 昨 天 的 昨 天 让 生 命 去 爱 你 直 到 永 远 还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪 要 流 难 道 你 不 知 道 我 对 你 的 爱 还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪 要 流 有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意 有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意 Cheng shi ni pei wo du guo man chang de na me duo tian Shi ni dui wo shuo hai you zhen ai er wo que bu dong ru he he hu ni ai ni que shang le ni de xin jiu zai wo de xin gang yao rong hua de shi hou er ni que qiao qiao de li qu wo duo xi wang ni xi wang ni hui xin zhuan yi yin wei wo jiang hui ba ni zhen xi hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei yao liu nan dao ni bu zhi dao wo dui ni de ai hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei yao liu you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi jiu zai wo de xin gang yao rong hua de shi hou er ni que qiao qiao de li qu wo duo xi wang ni xi wang ni hui xin zhuan yi yin wei wo jiang hui ba ni zhen xi hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei yao liu nan dao ni bu zhi dao wo dui ni de ai hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei yao liu you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi ru guo yi qie ke yi zai chong lai wo jiang yong sheng ming qu zhen xi ta ru guo yi qie ke yi zai chong lai wo jiang yong sheng ming qu deng dai ta wo jiang wang diao na zuo tian de zuo tian rang sheng ming qu ai ni zhi dao yong yuan hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei yao liu nan dao ni bu zhi dao wo dui ni de ai hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei yao liu you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi ===Eng trans=== It used to be that you accompanied me to pass through those many long days It was you who told me that there’s still true love While I, myself, yet to understand how to cherish you Loving you, yet I hurt your heart At the time when my heart was just about to melt Yet you quietly leave How I wish that you, I wish that you would change your mind Because I will cherish you What is there left to say? How many more tears must be shed? Don’t tell me that you have never known how much I love you? What is there left to say? How many more tears must be shed? There will be a day when I will make you change your mind At the time when my heart was just about to melt Yet you quietly leave How I wish that you, I wish that you would change your mind Because I will cherish you What is there left to say? How many more tears must be shed? Don’t tell me that you have never known how much I love you? What is there left to say? How many more tears must be shed? There will be a day when I will make you change your mind What is there left to say? How many more tears must be shed? Don’t tell me that you have never known how much I love you? What is there left to say? How many more tears must be shed? There will be a day when I will make you change your mind | Truớc đây em vẫn thuờng theo anh vuợt qua những ngày dài Chính em nguời đã nói với anh rằng vẫn có tình yêu chân thật trên đời Trong khi bản thân anh vẫn chưa hiểu làm thế nào để yêu em Yêu em nhưng anh lại làm tổn thuơng trái tim em Vào lúc trái tim anh sẵn sàng để tan chảy Thì em lại lặng lẽ rời đi Anh uớc gì em, uớc gì em sẽ hồi tâm chuyển ý Vì anh sẽ yêu em Anh phải nói gì đây? Bao nhiêu nứoc mắt đã rơi rồi? ĐỪng nói với anh rằng em chưa bao giờ biết anh yêu em nhiều thế nào Anh phải nói gì đây? Bao nhiêu nứoc mắt đã rơi rồi? Sẽ có một ngày anh khiến em hồi tâm chuyển ý Vào lúc trái tim anh sẵn sàng để tan chảy Thì em lại lặng lẽ rời đi Anh uớc gì em, uớc gì em sẽ hồi tâm chuyển ý Vì anh sẽ yêu em Anh phải nói gì đây? Bao nhiêu nứoc mắt đã rơi rồi? ĐỪng nói với anh rằng em chưa bao giờ biết anh yêu em nhiều thế nào x3 |