- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
She's a good girl, loves her mama Loves Jesus and America too Shes a good girl, crazy 'bout Elvis Loves horses and her boyfriend too It's a long day living in Reseda There's a freeway runnin' through the yard And I'm a bad boy 'cause I don't even miss her I'm a bad boy for breakin her heart And I'm free, free fallin' Yeah I'm free, free fallin' All the vampires walkin' through the Valley Move west down Ventura Boulevard And all the bad boys are standing in the shadows All the good girls are home with broken hearts And I'm free, free fallin' Yeah I'm free, free fallin' Free fallin', now I'm free fallin', now I'm Free fallin', now I'm free fallin', now I'm I wanna glide down over Mulholland I wanna write her name in the sky Gonna free fall out into nothin' Gonna leave this world for a while And I'm free, free fallin' Yeah I'm free, free fallin' | Cô ấy là một người tốt bụng và yêu mẹ của mình Yêu Chúa Giê su và yêu cả nước Mỹ nữa Cô ấy là một cô gái tốt bụng, phát điên vì Elvis Yêu những chú ngựa và yêu bạn trai của cô Đó là một ngày sống ở Reseda Có một con đường xa lộ chạy trong mảnh sân Và tôi là một thằng tồi vì thậm chí tôi chằng nhớ nhung cô ấy Tôi là một thằng tồi vì đã làm tin em tan nát Và tôi tự do, rơi tự do Yeah tôi tự do, rơi tự do Ma cà rồng đi xuyên qua thung lũng Di chuyển xuống phía tây Ventura Boulevard Và tất cả những chàng trai tồi đang đứng trước những chiếc bóng Tất cả những cô gái tốt đang ở nhà với trái tim tan vỡ Và tôi cảm thấy tự do, rơi tự do Yeah tôi tự do, rơi tự do Rơi tự do, giờ tôi đang rơi tụd do, giờ tôi đang Rơi tự do, giờ tôi đang rơi tự do, giờ tôi đang... Tôi muốn trượt xuống qua Mulholland Tôi muốn viết tên cô ấy trên nền trời Rơi tự do vào hư không Rời khỏi thế giới này một chút Và tôi tự do, |