[Lyrics] First Rain (Cho Woo) - The TRAX

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️







=======Kanji============
한참을 나는 어리석게도
잊으려고는 애쓰지 않았어
맘속에 위험하게 남은 욕심들을
더는 허락하지 마요

사람들이 모르게 혼자만 울 수 있겠죠
보내는 사람이 그러듯..

이제 나에게
술에취한 밤들이 차라리 쉬울거라고
생각 없이 편히
잠들수 있으니까

얼마나 잠이 들었던건지
아침은 내게 의미가 없네요
사랑은 미워질때 더욱 아픈 것임을
이제 깨달은 걸요


사람들이 모르게 그댈 찾아가 보겠죠
버려진 사람이 그러듯..
그립다 못해
열에 들뜬 날이면 미친척 비를 맞아요
멀쩡한 나라면
죽을것만 같아서

이젠 나를 모르겠죠
나처럼 약하진 않을사람이니

예전처럼 살순 있겠지
하지만 가슴이 비워진, 껍질뿐인 나인데

변해가는 모습 욕하지 마요
보내는 사람이 그러듯..
이제 나에게
술에취한 밤들이 차라리 쉬울거라고
생각 없이 편히
잠들수 있으니까


더이상, 미련 없네요
이젠 안녕

========Romanji=========
Hanchameul naneun eoriseokkkedo
ijeuryeogoneun aesseuji anhasseo
mamsoge wiheomhage nameun yoksshimdeureul
deoneun heorakhaji mayo


Saramdeuri moreuge honjaman ul su itkketjjyo
bonaeneun sarami geureodeut..
ije na-ege
surechwihan bamdeuri charari shwi-ulgeorago
saenggak eopsshi pyeonhi
jamdeulsu isseunikka

Eolmana jami deureottteongeonji
achimeun naege uimiga eomneyo

sarangeun miweojilttae deo-uk apeun geoshimeul
ije kkaedareun georyo

Saramdeuri moreuge geudael chajaga bogetjjyo
beoryeojin sarami geureodeut..
geuriptta mothae
yeore deultteun narimyeon michincheok bireul majayo
meoljjeonghan naramyeon
jugeulgeonman gataseo


Ijen nareul moreugetjjyo
nacheoreom yakhajin anheulsaramini
yejeoncheoreom salsun itketjji
hajiman gaseumi biweojin, kkeopjjilppunin na-inde

Byeonhaeganeun moseup yokhaji mayo
bonaeneun sarami geureodeut..
ije na-ege
surechwihan bamdeuri charari shwi-ulgeorago

saenggak eopsshi pyeonhi
jamdeulsu isseunikka

Deo-isang, miryeon eomneyo
ijen annyeong

======Eng trans======
For a long time, I was foolish
I didn't make an effort to forget
The dangerous greed left over inside my heart

Please don't approval any more

I can cry by myself without the people noticing
The person that sent said..
Now, in me
The nights where I am drunk from alcohol are instead much easier
Comfortably without thoughts
Because than I can fall asleep

How much sleep did I sleep?

To me, the morning has no meaning
Love is a more painful thing until you hate it
Now I realize that

The people without knowing will probably look for you
The person thrown away said
I can't yearn for it
If it is the day that is restless, in ten, I'll pretend to be crazy while getting hit by the rain
If it's completely me

Only because it feels like I'm going to die

Now you probably don't know me
Because I've become a person that is no longer weak like me
I can live like the old days
However my empty heart is only a shell of me

Don't curse my changing appearance
The person that sent said..
Now, in me

The nights where I am drunk from alcohol are instead much easier
Comfortably without thoughts
Because than I can fall asleep

I no longer have a lingering attachment
Now, good bye
Một thời gian dài tôi đã là một thằng ngốc
Tôi không cố gắng để quên đi

Lòng tham nguy hiểm còn sót lại sâu trong tim
Xin đừng chấp nhận thêm nữa

Tôi có thể tự khóc mà không ai nhận ra được
Những người đó đã cho tôi biết
Giờ đây, trong tôi
Nhưng đêm tôi say rượu được thay thế dễ dàng hơn nhiều
Thoải mái không cần suy nghĩ
Vì tôi có thể chìm vào giấc ngủ


Tôi đã ngủ được lâu chưa?
Với tôi, bình minh chẳng có nghĩa lý gì cả
Tình yêu thêm một đau đớn cho đến ngày em ghét nó
Giờ đây tôi nhận ra rằng

Người ta không hề biết sẽ có thể tìm được em
Người ta ném lại câu nói
Tôi không thể mong mỏi điều đó
Nếu có ngày thao thức, tôi sẽ vờ trở nên điên loạn trong khi cơn mưa trút xuống

Nếu nó hoàn toàn dành cho tôi
Chỉ vì đó là cảm giác như tôi sẽ chết

Giờ đây em có thể không biết tôi
Vì tôi trở thành một người không còn yếu đuối như xưa nữa
Tôi có thể sống như những ngày trước đây
Tuy trái tim trống rỗng của tôi chỉ là một vỏ bọc mà thôi

Đừng làm đau đớn sự đổi thay của tôi
Những người đó đã cho tôi biết

Giờ đây, trong tôi
Nhưng đêm tôi say rượu được thay thế dễ dàng hơn nhiều
Thoải mái không cần suy nghĩ
Vì tôi có thể chìm vào giấc ngủ

Tôi không còn sót lại sự ràng buộc nào cả
Giờ thì tốt thôi. Tạm biệt

 
×
Quay lại
Top