- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
I've been bruised and I've been broken Can't believe that I put up with all this pain I've been used and I was choking on the promise I would never fall again I used to sing to your twisted symphony The words that had me trapped inside your misery But now I know The reason why I couldn't breathe 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not Everything you're not not not Your darkness was my weakness but it turns out That it only went so deep A meaningless diversion that is all that you Ever meant to me And I am done with your twisted symphony The words that had me sound like stolen poetry I tore the pages and I can finally breathe 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not I want a gentleman who treats me like a queen I need respect, I need love nothing in between I will not spell it out for you if you can't see 'Cause you're not worthy, you don't deserve me A now I'm gone Everything you're not, not, not Everything you're not, not, not 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not Never gonna break my heart again Never gonna see your face again Never wanna feel this way again | Tôi đã bị tổn thương và tôi đã như vỡ vụn Không thể tin rằng tôi đã phải đương đầu với cả nỗi đau này Tôi đã bị lợi dụng và tôi thấy anh hứa quá nhiều (nghẹt thở) Tôi sẽ không bao giờ tin anh nữa Tôi từng hát cái hoà âm dở hơi của anh Những lời mà đã bẫy tôi vào cái bí ẩn của anh Nhưng giờ thì tôi đã biết Lý do tại sao tôi không thể thở nổi Bởi tất cả những gì tôi muốn là những gì anh không thể có Thế nên hãy cút đi và đóng cửa lại Bởi anh không thể không cho tôi vào Và không, tôi không hề bận tâm những gì anh nói Bởi tất cả, tất cả những gì tôi thực sự muốn Là những gì anh không thể có Những gì anh không bao giờ có được Sự bí ẩn của anh là điểm yếu của tôi nhưng hoá ra Là chỉ khi biết thật kĩ Đó là một trò tiêu khiển vô nghĩa, rằng Anh chưa bao giờ là của tôi Và tôi chán ghét cái hoà âm dở hơi của anh Những lời mà anh khiến tôi nghe như là một bài thơ ăn cắp Tôi xé tan những trang đó và cuối cùng tôi có thể thở được Bởi tất cả những gì tôi muốn là những gì anh không thể có Thế nên hãy cút đi và đóng cửa lại Bởi anh không thể không cho tôi vào Và không, tôi không hề bận tâm những gì anh nói Bởi tất cả, tất cả những gì tôi thực sự muốn Là những gì anh không thể có Những gì anh không bao giờ có được Tôi muốn một quý ông người đối xử với tôi như một nữ hoàng Tôi cần sự tôn trọng,tôi cần tình yêu Và không gì chen vào giữa (tình yêu) Tôi sẽ không giải thích gì cho anh nếu anh có thể thấy Bởi anh không đáng,anh không xứng đáng với tôi Và giờ tôi đi đây Những gì anh không bao giờ có được Những gì anh không bao giờ có được Bởi tất cả những gì tôi muốn là những gì anh không thể có Thế nên hãy cút đi và đóng cửa lại Bởi anh không thể không cho tôi vào Và không, tôi không hề bận tâm những gì anh nói Bởi tất cả, tất cả những gì tôi thực sự muốn Là những gì anh không thể có Những gì anh không bao giờ có được Sẽ không bao giờ làm tan nát trái tim tôi Sẽ không bao giờ nhìn thấy cái bản mặt anh nữa Sẽ không bao giờ cảm thấy như thế này nữa |