- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
HANGEUL CHORUS 집에가지마 BABY 너에게 줄 선물이 여기있는데 오늘은 집에가지마 BABY YE 나도 실은 익숙하지 않아요 SWEET HEART T.O.P A-YO TURN IT UP 어색한 분위기는 싫어 시계 침 소리가 원래 저리도 컸을까? 목에 침 넘어가는 소리만 들려 뭐랄까? LOOK, BABY 난 그저 너와 아침을 맞고 싶어 오늘 이 밤이 다 가기 전에 둘만의 SECRET PARTY 근데 넌 LIKE 신데렐라 12시 땡 치면 집에 가려해 혼자인 밤은 길어 CALLIN' UP 너의 부모님께 쎈 척 하지만 맘에 걸려 S.O.S 진도는 멀었어 HO 이런 잠깐 나 왜 이러지? 취했나 어지러워 잠이 들어 CHORUS 집에가지마 BABY 너에게 줄 선물이 여기있는데 오늘은 집에가지마 BABY YE 나도 실은 익숙하지 않아요 SWEET HEART GD VERSE 부드러운 음악소리에 빨간 장미꽃 가득 한 아름 OOH T.O.P 내일이면 어차피 가잖아 늦었어 위험해져 자기야 아니야 별 뜻 없이 네 걱정 돼 그래 누가 잡아가면 어떡해 긴긴 이 밤이 밤이 황홀한 별들의 잔치 어떤 무엇도 막을 수 없죠 하나가 된 느낌 그대로 멈춰 GD VERSE HEY I CAN'T LET YOU GO 너와 잠시라도 떨어질 수 없어 억지로 참지 말아줘 CHORUS 집에가지마 BABY 너에게 줄 선물이 여기있는데 오늘은 집에가지마 BABY YE 나도 실은 익숙하지 않아요 SWEET HEART T.O.P BABY TAKE MY HAND DON'T BE AFRAID ME JUST STAY TOGETHER GD&TOP 널 만난 후로 처음이야 집이 엄해서 겁 나지만 EXCITED 휴대폰 진동 안 좋은 징조 초인종 딩동 피하라는 신호 빙고 확신을 줘야지 그녀에게 그럴싸한 말로 둘러대게? 이 세상 가장 예쁜 FIANCE 저 푸른 초원 위 님과 함께 원래 WILD하지만 SOFT해 책임못질 말 아예 못해 GIRL YOU KNOW WHAT I MEAN 이걸 설명하긴 어려워 하긴 필요 없는 얘기 조명을 낮추고 너와 시선을 맞추죠 꽉 잠긴 단추도 살짝 풀고 입이 마르고 문은 잠그고 CHORUS 집에가지마 BABY 너에게 줄 선물이 여기있는데 오늘은 집에가지마 BABY YE 나도 실은 익숙하지 않아요 SWEET HEART BRIDGE 아 아 모두가 잠든 이 밤 혼자 있는 건 싫어 아 OOH 아 저 달빛에 숨어서 달콤한 속삭임을 해 ROMAN jibe gajima baby noege jul sonmuri yogi itneunde onereun jibe gajima baby ye~ nado sireun iksukhaji anhayo sweet heart~ TOP a-yo turn it up oosaekhan bunwigineun sirho sigye chim soriga wolle jorido kosseulkka? moge chim neomoganeun neowa achimeul matgo shipho oneul i bami da gagi jone dulmaneui secret party~ keundae deon like cinderella yeol-du si ttaeng chimyeon jibe garyo hae honjain bameun gireo callin' up neo-eui bumonimkke sseon cheok hajiman maume gollyo s.o.s jindoneun morosso ho ireon jamkkan na wae iroji? cwihaetna ojirowo jami dero CHORUS jibe gajima baby noege jul sonmuri yogi itneunde onereun jibe gajima baby ye~ nado sireun iksukhaji anhayo sweet heart~ GD VERSE buderoun emak sorie ppalgan jangmi kkot gadeukhan areum, ooh~ TOP neirimyeon ochapi gajanha, nejosso wihomhaejyo jagiya aniya byeol tteut obsi ni kokjong dwae geurae nuga jabagamyeon ottohke gin gin i bami hwangholhan byeoldereui janchi otton muotdo mageul su objyo hanaga dwaen neukkim gedaero momchwo GD VERSE hey i can't let you go, no wa jamsirado, ttorojilsu obso okjiro chamji marajwo CHORUS jibe gajima baby noege jul sonmuri yogi itneunde onereun jibe gajima baby ye~ nado sireun iksukhaji anhayo sweet heart~ TOP baby take my hand, don't be afraid me just stay together GD&TOP neol mannan huro choeumiya jibi omhaeso gob najiman excited hyudaephon jindong an joheun jingjo choinjong ding dong piharaneun sinho bingo hwaksineul jwoyaji genyeoege gereolssahan mallo dullodaege? i sesang gajang yeppeun fiance jo pureun chowon wi nim gwa hamkke wolle wild hajiman soft hae chaekim mot jil mal aye mothae girl you know what i mean igol solmyeonghagin oryowo hagin piryo obtneun yegi jomyeongeul natchugo neowa siseoneul matchujyo kwak jamgin danchugo saljjak pulgo ibi mareugo muneul jamgeugo CHORUS jibe gajima baby noege jul sonmuri yogi itneunde onereun jibe gajima baby ye~ nado sireun iksukhaji anhayo sweet heart~ BRIDGE ah~ ah~ moduga jamdeun i bam honja itneun gon shirho ah~ ooh ah~ jo dalbiche sumoso dalkimhan soksangimeul hae~ ENGTRANS Chorus Don't go home baby~ I have a present here for you Don't go home today baby ye~ To be honest I'm not used to it either Sweetheart TOP A-Yo Turn It Up I hate this awkward atmosphere Was the clock's needle always this loud? I only hear the sound of saliva going down my throat. What should I say? Look baby, I only want to greet the morning with you Before this night passes, our own secret party But you like Cinderella want to go home when the clock hits 12 Lonely nights are long, callin' up your parents I act strong but it bothers me, S.O.S there's no progress Oh wait a second why am I like this? Am I drunk, I'm getting dizzy, I'm falling asleep Chorus Don't go home baby~ I have a present here for you Don't go home today baby ye~ To be honest I'm not used to it either Sweetheart GD In the smooth sounds of music, an armful of red roses Ooh~ TOP You're going home tomorrow anyway, It's late it might be dangerous dear No there's no other meaning, I'm just worried about you, Yeah what if someone kidnaps you This long long night night, a party of enchanting stars Nothing can stop this, This feeling of becoming one, Stop right there GD Hey I can't let you go, I can't be separated from you, don't fight it Chorus Don't go home baby~ I have a present here for you Don't go home today baby ye~ To be honest I'm not used to it either Sweetheart TOP Baby take my hand, Don't be afraid me, Just stay together GD&TOP It's the first time since I've met you, your family is strict so I'm scared but excited Phone on vibrate, a bad sign, Bell goes ding dong, a signal to escape bingo I need to give her assurance, so I can convince her with a believable excuse The prettiest fiance in the world, with you on that green field I'm usually wild, but I'm soft. I can't say anything I can't take responsibility for Girl you know what I mean, it's hard to explain this, but these are needless words Dim the lights, our eyes meet And slightly open those tightly shut buttons, mouth dries, and lock the door Chorus Don't go home baby~ I have a present here for you Don't go home today baby ye~ To be honest I'm not used to it either Sweetheart Bridge Ah~ ah~ in this night where everyone has fallen asleep, I hate being alone Ah~ ooh~ ah~ hiding in that moonlight, I whisper sweet nothings CREDITS Korean lyrics by: 곱 @bbvipz Romanization by: <a href="mailto:Winalicious@BBVIP.net">Winalicious@BBVIP.net</a> English translation by: <a href="mailto:FLIBBERTIGIBBET@6THEORY.COM">FLIBBERTIGIBBET@6THEORY.COM</a> | Em yêu ơi, đừng về nhà, anh có một món quà cho em ở đây Đừng về nhà hôm nay em ơi, nói thật là anh cũng chưa quen với việc này Em à A-Yo, hãy bật nhạc to lên, anh ghét cái không khí lúng túng này Có phải cái kim đồng hồ luôn kêu to thế này không? Anh chỉ nghe thấy tiếng nuốt nước bọt trong cổ họng mình. Anh nên nói gì đây? Em, nhìn này, anh chỉ muốn chào buổi sáng với em Trước khi đêm nay tàn, chúng ta có bữa tiệc của riêng mình Nhưng em như cô bé Lọ Lem muốn về nhà trước khi đồng hồ điểm 12 giờ Những đêm cô đơn dài lắm, hãy gọi cho bố mẹ em đi Anh cố tỏ ra mạnh mẽ nhưng thật là khó chịu, S.O.S chẳng có chút tiến triển nào Ồ, hãy đợi chút đã, sao anh lại như thế này nhỉ? Anh đã say, anh thấy thật chóng mặt, anh dần rơi vào giấc ngủ Em yêu ơi, đừng về nhà, anh có một món quà cho em ở đây Đừng về nhà hôm nay em ơi, nói thật là anh cũng chưa quen với việc này Em à Trong tiếng nhạc du dương, một vòng tay đầy hoa hồng Ôi~ Đằng nào thì sáng mai em cũng về mà, muộn rồi đấy, có thể sẽ nguy hiểm lắm đó em Không, anh chẳng có ý gì khác đâu, chỉ lo cho em thôi, ừ, nhỡ có ai bắt cóc em thì sao Đêm nay dài, thật dài, một bữa tiệc của những vì sao đầy mê hoặc Không gì có thể ngăn cản nổi điều này, Cái cảm xúc này khi hòa làm một, dừng ngay đó đi Này, anh không thể để em đi, anh không thể tách khỏi em, đừng chối bỏ điều đó Em yêu ơi, đừng về nhà, anh có một món quà cho em ở đây Đừng về nhà hôm nay em ơi, nói thật là anh cũng chưa quen với việc này Em à Em à, hãy nắm lấy tay anh, Đừng sợ hãi, anh đây mà, hãy ở lại cùng anh Đây là lần đầu tiên kể từ khi anh gặp em, gia đình em rất nghiêm khắc nên anh vừa mừng vừa lo Đặt điện thoại rung, một dấu hiệu xấu, chuông kêu đing đoong, một tín hiệu để trốn đi, trúng phóc Tôi cần cho cô ấy một sự đảm bảo, nên tôi có thể thuyết phục cô ấy với một lý do có thể tin được Cô dâu xinh đẹp nhất trên thế gian, cùng em trên cánh đồng xanh cỏ ấy Anh thường nổi loạn, nhưng anh cũng dịu dàng. Anh không thể nói một điều gì mà anh không thể chịu trách nhiệm Em biết ý anh là gì rồi mà, khó giải thích lắm, nhưng đây là những lời thừa thãi Ánh đèn mờ và đôi mắt ta nhìn nhau Và hé mở những chiếc cúc cài chặt, miệng khô, và khóa cửa thôi Em yêu ơi, đừng về nhà, anh có một món quà cho em ở đây Đừng về nhà hôm nay em ơi, nói thật là anh cũng chưa quen với việc này Em à A~ a~ đêm nay khi mọi người đã ngủ say, em ghét phải ở một mình lắm A~ u~ a~ lẩn trốn trong ánh trăng, em nói những điều ngốc nghếch nhưng ngọt ngào |