- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
You got the hottest shoes (you got it) You got those Jimmy Choo's (you got it) You never get the blues It's always all about you (you got it, you got it) Wake up late no time to waste Better check that phone There's a club too close [CHORUS] Where's your, where's your, where's your dignity? I think you lost it in the Hollywood Hills Where's your, where's your, where's your dignity? Can't buy respect, but you can pick up that bill Pick it up, pick it up, It's all you got, it's all you got, Pick it up, pick it up 'Cause money makes your world go round, money makes your world go round Always with Mr. Right (right now) But then you have a fight (and he's out) Run into your friend's ex He's happy to be your next (she won't mind, she won't mind) Tomorrow's papers comin' out So kiss him fast, watch the cameras flash *CHORUS* You'd show up to the opening of an envelope Why does everybody care about where you go It's not news when you got a new bag It's not news when somebody slaps you It's not news when you're lookin' your best Come on, come on, come on, give it a rest! Pick it up, pick it up, It's all you got, it's all you got, Pick it up, pick it up Cause money makes your world go round (where's your, where's your, where's your dignity) Money makes your world go round.. (where's your, where's your, where's your dignity) Money makes your world go round.. (where's your, where's your, where's your dignity) Money makes your world go round.. | Bạn có những đôi giày bốc nhất Bạn có những món hàng hiệu Jimmy Choo Bạn chẳng bao giờ buồn bã Lúc nào chuyện cũng là về bạn hết Thức dậy trễ, chẳng còn thời gian để phí phạm Nên kiểm tra cái điện thoại xem sao Gần tới giờ đến câu lạc bộ để ăn chơi rồi [Điệp khúc] Lòng tự trọng của bạn ở đâu, ở đâu rồi? Tôi nghĩ bạn đã đánh mất nó trên Ngọn đồi Hollywood Lòng tự trọng của bạn ở đâu, ở đâu rồi? Không thể mua được sự tôn trọng nhưng bạn có thể nhặt mớ tiền đó lên Nhặt lên đi Đó là tất cả những gì bạn có Nhặt lên đi Vì tiền khiến thế giới này đảo lộn Lúc nào cũng là "Người đàn ông của đời tôi" Nhưng rồi hai người gây gổ nhau (và anh ta bỏ đi) Bổ đầu vào bồ cũ của bạn Anh ta sung sướng là bồ kế tiếp của bạn (cô ta chả thèm để ý đâu) Ngày mai báo chí sẽ đưa tin mà Vậy thì hôn anh ta nhanh lên, và nhìn ánh đèn flash kìa [Điệp khúc] Bạn nên xuất hiện vào buổi ra mắt hàng mới Tại sao mọi người lại quan tâm bạn đi đâu chứ Chẳng có gì mới mẻ khi bạn có một cái túi mới (1) Chẳng có gì mới mẻ khi có ai đó xáng vô mặt bạn Chẳng có gì mới mẻ khi bạn khoác bộ dạng sang trọng nhất Nào, nào, nghỉ ngơi đi, bớt gây chú ý đi! Nhặt lên đi Đó là tất cả những gì bạn có Nhặt lên đi Vì tiền khiến thế giới này đảo lộn (Lòng tự trọng của bạn đâu?) Tiền khiến thế giới này đảo lộn... --- (1): "It's not news" dị |