[Lyrics] C'est la Vie - Fish Leong - 梁靜茹 - Lương Tịnh Như

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️



歌曲:C'est la vie
歌手:梁静茹
作词:黄婷
作曲:易桀齐/伍冠谚

Ne laisse pas le temps,te décevoir...
....ll ne peut être conquis...
Dans la tristesse, dans la douleur...

Aujourd'hui, demain...
Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie...

也许我会再遇见你
ye xu wo hui zai yu jian ni
像恋人般重逢美丽
xiang lian ren ban chong feng mei li
看你满脸胡渣的笑意
kan ni man lian hu zha de xiao yi

爽朗一如往昔
shuang lang yi ru wang xi
C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie

走一个城市的陌生 走到了
zou yi ge cheng shi de mo sheng zou dao le
曙光无知无觉的黎明
shu guang wu zhi wu jue de li ming
一路微笑的满天繁星 消失在日出裏

yi lu wei xiao de man tian fan xing xiao shi zai
C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie

oh 塞纳河~~~的水 是心的眼泪
sai na he de shui shi xin de yan lei
流过了你笑的 每个样子(一去不回)
liu guo le ni xiao de mei ge yang zi (yi qu bu hui)

我会在你的记忆 看到我自己

wo hui zai ni de ji yi kan dao wo zi ji
看到了结局 爱在错过后更珍惜
kan dao liao jie ju ai zai cuo guo hou geng zhen xi

都将走向新的旅途 Au revoir
dou jiang zou xiang xin de luu cheng
说好不为彼此停留
shuo hao bu wei bi ci ting liu
看车窗外的你沈默不语 我不再哭泣

kan che chuang wai de ni shen mo bu yu wo bu zai
C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie

oh 塞纳河~~~的水 是心的眼泪
sai na he de shui shi xin de yan lei
流过了漂泊的 人生风景
liu guo le piao bo de ren sheng feng jing
愿我们各自都有 美好的一声
yuan wo men ge zi dou you mei hao de yi sheng

美好的憧憬 爱在遗憾裏更清晰
mei hao de chong jing ai zai yi han li geng qing xi
[ti: Đó là cuộc sống]
[ar: Lương Tịnh Như]
[ly: Hoàng Đình]
[mu: Dịch Kiệt Tề/Ngũ Quan Ngạn]

Chẳng mất thời gian để thất vọng

Điều đó có lẽ khó xâm chiếm
Trong nỗi buồn, trong đau thương (*)
Hôm nay, ngày mai
Theo thời gian, đều dần trôi qua
Thời gian
Đó là cuộc sống

Có thể em sẽ gặp lại anh
Giống như những người yêu nhau gặp nhau

Nhìn bộ mặt tười cười đầy râu ria của anh :p)
Vui vẻ như những ngày trước
Đó là cuộc sống (x3)

Đi đến một thành phố xa lạ
Với những ánh mặt bình mình không cảm giác
Những ngôi sao mỉm cười suốt chặng đường
Chợt biến mất khi mặt trời vừa ló
Đó là cuộc sống (x3)


Nước sông Seine như là nước mắt em
Chảy qua mỗi nụ cười của của anh (đi và không trở lại)
Em sẽ ở trong kí ức của anh
Và nhìn thấy em ở trong đó
Em nhìn thấy một kết quả
Cuộc tình qua đi thì càng thêm quí trọng nó

Đều chuẩn bị cho cuộc hành trình mới Tạm biệt
Đã nói không vì đôi bên mà dừng lại

Nhìn anh bên ngoài cửa sổ, im lặng không nói gì
Em thôi không khóc nữa
Đó là cuộc sống (x3)

Oh Nước sông Seine như là nước mắt em
Chậm chảy qua những chiếc thuyền phong cảnh cuộc sống
(ví phong cảnh cuộc sống như chiếc thuyền - pwz ghi chú)
Mong chúng ta đều có những tiếng đẹp của mình
Những tầm nhìn thật đẹp

Tình yêu sau tiếc nuối càng rõ ràng hơn
=============
* Trans by pwz , edit by Oll !

 
×
Quay lại
Top Bottom