- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
나비무덤 standing beside you as you sleep wipe my tears as I close the door 불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요 아무말도 안할거란걸 알아 그렇게 못할 것도 알아 하지만 너 무슨말을 할까봐 조용히 귀를 열고서 아직 너의 집을 서성거리죠 아마도 예전처럼 날보며 웃을 니 생각에 자꾸 잊게 되어가는 나 나는 너를 못봐도 난 너와 아직 있는데 매일 니생각 날때면 이렇게 난 니앞에 앉아 있어 세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지 이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해 내 눈물도 말라 가겠죠 이젠 더 이상 흐르지도 않죠 하지만 더 깊어가는 숨소리 내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는걸 아마도 예전처럼 너 따뜻하진 않겠지만 그건 나의 운명이니까 나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데 매일 니생각 날때면 이렇게 난 니앞에 앉아 있어 세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지 이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해 너를 이렇게 안아봐도 난 아무 느낌 없어 이젠 너 없는건지 넌 이미 여기엔 없는데 하늘이 갈라놓은 너와의 이별을 돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게 나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데 매일 니생각 날때면 이렇게 난 니앞에 앉아 있어 세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지 이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해 standing beside you as you sleep wipe my tears as I close the door 언제나 니곁에 있을게 standing beside you as you sleep wipe my tears as I close the door HANGUL: [all]Standing beside you as you sleep (as you sleep) Wipe my tears as I close the door Bulleodo daedabi eobseoyo jebal nal bulleobwayo Amumaldo anhalgeorangeol ara Geureoke motal geotdo ara Hajiman neo museunmareul halkkabwa joyonghi gwireul yeolgoseo Ajik neoui jibeul seoseonggeorijyo Amado yejeoncheoreom nalbomyeo useul ni saenggage Jakku itge dwe oganeun na Naneun neoreul motbwado nan neowa ajik inneunde Maeil nisaenggak nalttaemyeon ireoke Nan niape anja isseo Sewol heulleogamyeonseo na jakku jiwojigetji Ijen deo isang beotigi himdeureo Neoreul itneun nareul yongseohae Nae nunmuldo malla gagetjyo ijen [all]Deo isang heureujido anchyo Hajiman deo gipeoganeun sumsori [all]Naegyeote meomchwo jamdeureo harujongil neoreul chatge dweneungeol Amado yejeoncheoreom neo ttatteu tajin anketjiman Geugeon naui unmyeonginikka Naneun neoreul motbwado na hangsang yeogi inneunde Maeil ni saenggak nalttaemyeon ireoke Nan niape anja isseo Sewol heulleogamyeonseo nan jakku jiwogagetji Ijen deo isang beotigi himdeureo Neoreul itneun nareul yongseohae Neoreul ireoke anabwado nan amu neukkim eobseo Ijen neo eomneungeonji Neon imi yeogien eomneunde Haneuri gallanoheun neowaui ibyeoreul Dollilsun eobseo na ichyeojin chueoge neol namgyeodulge Naneun neoreul motbwado na hangsang yeogi inneunde Maeil nisaenggak nalttaemyeon ireoke Nan niape anja isseo Sewol heulleogamyeonseo nan jakku jiwogagetji (I love you forever) Ijen deo isang beotigi himdeureo Neoreul itneun nareul yongseohae [all]Standing beside you as you sleep (I love you so) Wipe my tears as I close the door (I love you so) Eonjena nigyeote isseulge Standing beside you as you sleep (I love you so) Wipe my tears as I close the door ENG TRANS: Standing beside you as you sleep wipe my tears as I close the door Even if I call out there's no reply. Please call out to me. I know that you're not going to say anything and I know that you won't be able to However I quietly open my ears and still pace around your home incase you might say something. It might be that when I think about how you used to smile at me, I begin to forget you Even if I can't see you I'm still with you Everytime I think of you I'm like this. I'm sitting beside you As times passes I'll still be erasing. Now it's so hard to endure Forgive me for forgetting you My tears will probably dry now They probably won't fall anymore However my deepening breathing Stops and falls into a slumber beside me. I end up looking for you all day long. You might not be as warm as you used to be but that's my fate. Even if I can't see you I'm always right here Everytime I think of you I'm like this. I'm sitting beside you As times passes I'll still be erasing. Now it's so hard to endure Forgive me for forgetting you Even I hold you like this, I don't feel anything Are you no longer here? You've already left here but I can't turn back our seperation that the heavens have blocked I'll leave you inside of my forgotten memories. Even if I can't see you I'm always right here Everytime I think of you I'm like this. I'm sitting beside you As times passes I'll still be erasing. Now it's so hard to endure Forgive me for forgetting you Standing beside you as you sleep wipe my tears as I close the door I'll always be by your side Standing beside you as you sleep wipe my tears as I close the door | Đứng bên em khi em đang yên giấc Lau đi dòng nước mắt khi anh đóng cánh cửa Dù cho anh có gọi to cũng không có lời đáp trả Xin em hãy gọi tên anh Anh biết rằng em sẽ không nói lời nào cả Và anh cũng biết em sẽ không thể làm như vậy Nếu như em muốn nói điều gì, anh sẽ lặng im láng nghe và chỉ đi tới lui quanh nhà em Dường như khi anh nghĩ về em, em luôn mỉm cười dịu dàng với anh như thế, anh đang dần dần quên em Dù cho anh không thể trông thấy em, anh vẫn luôn ở bên em Mỗi khi nghĩ đến em, anh lại như vậy đó. Anh đang ngồi bên cạnh em. Thời gian dần trôi đi, anh đang xóa dần những kỉ niệm Giờ đây thật khó khăn để chịu đựng Xin hãy tha thứ cho anh vì đã quên em. Những giọt nước mắt của anh sẽ khô ngay mà thôi Chúng chắc chắn sẽ không rơi thêm lần nữa Dù thế nào thì hơi thở sâu của anh cũng sẽ dừng lại và rơi vào trong giấc ngủ sâu thẳm. Anh ngừng tìm kiếm em suốt những ngày tháng qua Em có lẽ sẽ không còn ấm áp như trước nữa Nhưng đó chính là định mệnh của anh Dù cho anh không thể nhìn thấy em ngay lúc này Mỗi khi nghĩ đến em, anh lại như vậy đó. Anh đang ngồi bên cạnh em. Thời gian dần trôi đi, anh đang xóa dần những kỉ niệm Giờ đây thật khó khăn để chịu đựng Xin hãy tha thứ cho anh vì đã quên em. Dù cho ngay lúc này anh có giữ chặt em đi nữa, anh cũng không cảm thấy gì Có phải em không còn tồn tại ở nơi đây Em đã rời đi rồi nhưng anh chẳng thể thay đổi được gì Bởi định mệnh của đôi ta là phải chia xa Anh sẽ để em lại cùng những kí ức quên lãng của mình Dù cho anh không thể nhìn thấy em ngay lúc này Mỗi khi nghĩ đến em, anh lại như vậy đó. Anh đang ngồi bên cạnh em. Thời gian dần trôi đi, anh đang xóa dần những kỉ niệm Giờ đây thật khó khăn để chịu đựng Xin hãy tha thứ cho anh vì đã quên em. Đứng bên em khi em đang yên giấc Lau đi dòng nước mắt khi anh đóng cánh cửa Anh sẽ luôn ở bên em Đứng bên em khi em đang yên giấc Lau đi dòng nước mắt khi anh đóng cánh cửa |