- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
くだらないことで 盛り上がり 気がつけば朝まで 笑いあった 大人になったはずなのに 何も変わってないね You are my best friend 照れくさいから 「ありがとう」なんか言えない 特別な場所じゃないけど ずっとここにいたいんだ 僕らを育った街並みは あのころとは違う姿になったね めぐり来る季節超えても 君は変わらないで You are my best friend ささいなことで たまにはケンカもするさ ぶつけ合った気持ちの数だけ分かり� �える この先も 声に出すことはないと 思うけど 本当は 君といる時が一番 心が � �ったかいよ You are my best friend 照れくさいから 「ありがとう」なんか言えない 特別な場所じゃないけど ここにいたいんだ You are my best friend どんなときだって 僕たちは一人じゃないさ 何気ないやさしさをくれる 君だけに ありがとう -------------------------------- [Romaji] : Kudaranai koto de moriagari Ki ga tsukeba asa made warai atta Otona ni natta hazu na no ni Nani mo kawattenai ne You are my best friend Terekusai kara “Arigatou” nanka ienai Tokubetsu na bashou ja nai kedo Zutto koko ni itainda Bokura wo sodatta machinami wa Ano koro to wa chigau sugata ni natta ne Meguri kuru kisetsu koete mo Kimi wa kawaranaide You are my best friend Sasai na koto de Tama ni wa kenka mo suru sa Butsuke atta kimochi no kazu dake wakari aeru Kono saki mo Koe ni dasu koto wa nai to omou kedo Hontou wa kimi to iru toki ga ichiban kokoro ga attakai yo You are my best friend Terekusai kara “Arigatou” nanka ienai Tokubetsu na bashou ja nai kedo Koko ni itainda You are my best friend Donna toki datte Bokutachi wa hitori ja nai sa Nanigenai yasashiisa wo kurueru Kimi dake ni Arigatou ------------------------------- [English] : We'd get excited over stupid stuff And before I knew it, we'd laughed til morning We're supposedly adults now, but nothing's changed You are my best friend It's embarrassing, so I can never say thank you This isn't anyplace special But I want to stay here forever The streets where we grew up Have changed since those days But as the seasons pass, please don't ever change You are my best friend Sometimes we fight over little things But the more we engage each other The more we understand each other I'm sure I'll never say it out loud But the truth is, when I'm with you Is when my heart is warmest You are my best friend It's embarrassing, so I can never say thank you This isn't anyplace special But I want to stay here forever You are my best friend We are never alone You're the only one who shows me such casual kindness Thank you | Bọn mình phấn khích vì những chuyện không đâu Và trước khi nhận ra điều đó, chúng ta cùng cười đến tận sáng Đáng lẽ ra mình phải người lớn hơn, nhưng chẳng có gì thay đổi cả Cậu là người bạn tốt nhất của tớ Ngại thật đấy, nên tớ không bao giờ có thể nói cảm ơn cậu Chốn này chẳng phải nơi nào đặc biệt Nhưng tớ muốn ở đây mãi mãi Con đường nơi chúng ta cùng lớn lên Đã không còn như xưa nữa Nhưng từng mùa trôi qua, xin đừng thay đổi Cậu là bạn thân nhất của tớ Đôi khi mình cãi vã vì những chuyện nhỏ nhặt Nhưng càng gắn bó với nhau, Ta lại càng hiểu nhau hơn Chắc chắn tớ sẽ không bao giờ nói ra đâu Nhưng sự thật là, khi ở bên cậu Chính là lúc trái tim tớ ấm áp nhất Cậu là người bạn tốt nhất của tớ Ngại thật đấy, nên tớ không bao giờ có thể nói cảm ơn cậu Chốn này chẳng phải nơi nào đặc biệt Nhưng tớ muốn ở đây mãi mãi Cậu là người bạn thân thiết nhất của tớ Chúng ta sẽ không bao giờ đơn độc Cậu là người duy nhất đối xử với tớ chân thành đến thế Cảm ơn cậu nhé |