- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
<strong>Kanji :</strong> 未来だけ信じてる誰かが嘲【わら】� �てもかまわない 走ってる情熱があなたをキラめかせ� � 眩し過ぎ、でも見つめていたい どっか「美学」感じてる I'm really really stuck on you 誰にも似てない夢の背中を 追いかけて 追いかけてく 夜明けを呼び覚ますような燃えるキ� �チ アトサキなんて今は知らない 退屈な時間よりも ドラマティック 手に入れるまで Be lieve in Wonderland! 山積みの問題を軽めのノリ(法)でかわ しちゃう この道は戻れないあなたのプライド� �ね トラブル続き弱気な夜は ギュッと抱いてあげるよ I wanna wanna be with you 誰にも見えない夢のカタチを つかまえて つかまえてく わたしはついて行くから 熱いキモ� � ツジツマ合わせ 別にいらない ありふれた日常よりも パラダイス 目指して走れ Believe in Wonderland! 誰にも似てない夢の背中を 追いかけて 追いかけてく 夜明けを呼び覚ますような燃えるキ� �チ アトサキなんて今は知らない 退屈な時間よりも ドラマティック 手に入れるまで Be lieve in Wonderland! - <strong>Romaji :</strong> mirai dake shinjiteru dareka ga waratte mokamowanai hashitteru jounetsu ga anata o KIRA meraseru mabushi sugi demo mitsumeteitai dokka bigaku kanjiteru I'm really really stuck on you dare ni mo nitenai yume no senaka o oikakete oikaketeku yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI ATOSAKI nante ima wa shiranai taikutsu na jikan yori mo DRAMATIC te ni ireru made Believe in Wonderland! yamatsumi no mondai o keime no NORI de kawashichau kono michi wa modorenai anata no PRIDE da ne TROUBLE tsuzuki yowaki na yoru wa GYUTTO itaite ageru yo I wanna wanna be with you dare ni mo mienai yume no KATACHI o tsukamaete tsukamaeteku watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI TSUJITSUMA awase betsuni iranai arifureta nichijou yori mo PARADISE mezashite hashire Believe in Wonderland dare ni mo nitenai yume no senaka o oikakete oikaketeku yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI ATOSAKI nante ima wa shiranai taikutsu na jikan yori mo DRAMATIC te ni ireru made Believe in Wonderland! - English translation : I'll keep believing in the future, not caring if anyone laughs at me The passion running within you makes you shine It's too dazzling, but I want to keep watching you Somehow, sensing those aesthetics makes me really really stuck on you Chasing, chasing after the one in my dreams That is like no one else With a feeling that burns like it's kindling the dawn I don't know yet what the consequences will be Instead of these boring times, it's gotta be dramatic Until we achieve that, believe in wonderland! Under casual rules, we've avoided a mountain of problems But because of your pride, you can't turn back down this road On your weak nights when troubles keep coming I will hold you tight, I wanna wanna be with you Holding on, we keep holding on To a dream that no one else can see Because I'm with you, we have such hot feelings We don't really need consistency Instead of a mundane routine, Run towards paradise and believe in wonderland! Chasing, chasing after the one in my dreams That is like no one else With a feeling that burns like it's kindling the dawn I don't know yet what the consequences will be Instead of these boring times, it's gotta be dramatic Until we achieve that, believe in wonderland! Folder 5 | Tôi vẫn tin vào tương lai, không quan tâm ai đó chê cười Cảm xúc mạnh mẽ dâng trào cùng với bạn khiến tôi được tỏa sáng Nó quá chói lọi, nhưng tôi vẫn muốn nhìn thấy bạn Không hiểu sao, tôi luôn bối rối khi bên bạn Theo đuổi, theo đuổi bóng dáng không giống một ai trong những giấc mơ của tôi Với cảm giác cháy bỏng như thể đánh thức cả bình minh Tôi chưa biết kết quả sẽ ra làm sao Thay vì sự tẻ ngắt,nó phải trở nên thật ấn tượng Đến khi ta giành được nó,tin vào thế giới diệu kì! Dưới những luật lệ nghiêm ngặt, ta tránh được những vấn đề chất đống như núi Nhưng bởi lòng tự tin của bạn, bạn không thể quay lại con đường này Trong màn đêm tăm tối, khi những rắc rối kéo đến Tôi sẽ ôm bạn thật chặt, tôi muốn ở bên bạn Nắm chặt vào,chúng ta cùng nắm lấy Giấc mơ mà không ai nhìn thấy được Bởi tôi với bạn, ta cùng có những cảm giác thật cháy bỏng Chúng ta không thực sự cần tính kiên định Thay vì những thói quen thường ngày, Chạy về phía thiên đường và tin vào thế giới diệu kì! Theo đuổi, theo đuổi bóng dáng không giống một ai trong những giấc mơ của tôi Với cảm giác cháy bỏng như thể đánh thức cả bình minh Tôi chưa biết kết quả sẽ ra làm sao Thay vì sự tẻ ngắt,nó phải trở nên thật ấn tượng Đến khi ta giành được nó,tin vào thế giới diệu kì! |